KnigkinDom.org» » »📕 Пятая профессия - Лоренсо Сильва

Пятая профессия - Лоренсо Сильва

Книгу Пятая профессия - Лоренсо Сильва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 139
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Они стали рыться в других ящиках.

— А что вы ищете? — спросила Рэйчел. Грэм держал два комплекта документов, один из которых был предназначен для оперативников. Этот содержал сведения о работе, которую они когда-либо выполняли и которую им предстояло выполнить. Другой — для клиентов, заказывавших услуга.

— Ты их нашел?

Акира проверил последний ящик.

— Нет.

— Я тоже.

— Нашел что? — спросила Рэйчел.

— Наши досье, — ответил Сэвэдж. — Они исчезли.

— Псевдоним, который Грэм дал Камичи, нам неизвестен, точно так же, как псевдонимы твоей сестры и твоего мужа, — сказал Акира, — но так как здесь нет наших файлов, то думаю, что нет также и остальных. Вот недостающее доказательство. Тот, кто убил Грэма, унес наши файлы. Коронер о нас не знает и не знает наших псевдонимов — это понятно. Грэма убили, чтобы он не рассказал нам, почему мы видели друг друга мертвыми.

— А вот и предсмертная записка, которую, как и полагал Акира, мы должны были обнаружить. Напечатана, конечно. Потому, что Грэм ее, разумеется, не писал.

— Оставлена убийцами. Все ясно, — сказала Рэйчел. — Вы меня убедили. Но откуда вы знаете, что полиция обязательно отыщет этот потайной шкаф?

— Оттуда, что полки не были задвинуты до самого конца.

— Пора отсюда убираться, — сказал Акира. — Соседи Грэма могут поинтересоваться, почему из его гаража идет непрекращающееся гудение, и вызвать полицию.

Они сгрузили файлы обратно в контейнеры и поставили их в нужном порядке.

Сэвэдж задвинул полки на место, оставив — как сделали убийцы Грэма — небольшой зазор.

Акира снова включил радио. Завыли гитары.

— Комната достаточно проветрена. По-моему, газами больше не пахнет. — Рэйчел закрыла окна.

— Все, как было до нашего прихода? Мы все в перчатках. Отпечатков не будет, О’кей.

Акира вышел из дома, проверил, нет ли кого на улице, и подал знак Рэйчел.

Сэвэдж включил в шкафу систему защиты, закрыл дверцу шкафа, вышел на улицу, закрыл за собой дверь и подождал, пока Акира не запер ее на оба “мертвых” замка.

Ступая по вымощенной булыжником мостовой, Сэвэдж взял Рэйчел под руку. Ее трясло.

— Не забудьте закрыть замок на воротах.

— Не беспокойся. Мы бы не забыли. Но спасибо за напоминание, — сказал Акира. — Это впечатляет. Ты учишься не по дням, а по часам, Рэйчел.

— Такими темпами я под конец стану, черт побери, настоящим мастером вашего дела.

6

Они шли по вечерней Пятой авеню мимо фонарей, направляясь к затененной Вашингтон-Сквер. Холодный, сырой ветер продолжал налетать, выжимая из глаз Сэвэджа непроизвольные слезы.

— Убийцы ушли?

— Судя по всему, да. Свою работу они завершили, — сказал Акира.

— А завершили ли? Если они хотели заставить Грэма замолчать навсегда, следовательно, должны были подозревать, что мы там появимся.

— Как они могли о нас узнать?

— Единственно, что приходит в голову…

— Говори.

— …то, что Грэм работал с… и, вполне возможно, на тех людей, которые его убили, — пробормотал Сэвэдж.

— Но почему он стал им помогать? В деньгах Грэм не нуждался. Он очень ценил верность. Почему он пошел против нас?

— Эй-эй, — встряла Рэйчел. — Дайте-ка сообразить. Вы хотите сказать, что убийцы Грэма сейчас наблюдают за нами? — Она оглянулась вокруг. — Они и нас попытаются убить?

— Они будут следить, — ответил Акира. — Но убивать? Нет, не думаю. Кто-то нагородил порядочный огород, только лишь для того, чтобы убедить нас с Сэвэджем, что мы видели друг друга мертвыми. Зачем — не знаю. Но для кого-то мы, видимо, очень важны. Кем бы он не оказался, ему придется защищать свое капиталовложение.

Сэвэдж остановил проезжавшее такси. Они забрались в салон.

— Таймс-сквер.

Весь следующий час они перескакивали с одного такси на другое, ездили в метро, снова в такси, и наконец пробежались по Сентрал-Парку.

Рэйчел удивилась, увидев, сколько в парке любителей побегать трусцой.

— А я-то считала, что ночью в парк лучше не соваться.

— Бегают обычно компаниями. Видишь? Наркоты их не беспокоят.

Удивление женщины возросло вдвое, когда она увидела, что Акиры рядом с ней нет и в помине.

— А где?..

— За деревьями, валунами, он прячется, возвращаясь по тому пути, которым мы сюда шли. Если за нами следили, он с ними разберется.

— Но он не объяснил, что собирается делать.

— В этом нет нужды.

— Вы читаете мысли друг друга?

— Просто знаем то, что должно быть сделано.

Через десять минут Акира возник из темноты.

— Если за нами и следили, то не стали глупить до конца и бегать по парку в полночь.

Темная тропа раздвоилась.

— Рэйчел, сюда, — позвал Сэвэдж, направляя ее вправо. — Так возвращаться в гостиницу безопаснее.

7

Четвертый мужчина крутанул катаной. Лезвие свистнуло в воздухе и, попав на талию Камичи, продолжало движение, словно сквозь пустоту, разрубив его надвое. Верхняя и нижняя части туловища Камичи распались в разные стороны.

Хлынула кровь. Изуродованные внутренности выпали на пол.

Акира в ярости закричал, пытаясь ребром ладони перерубить человеку горло, пока убийца не замахнулся вторично.

Слишком поздно. Убийца увидел новую жертву и взял катану обеими руками.

Сэвэдж лежал на полу, и с его точки казалось, будто Акира успел отскочить вовремя и увернуться от сверкающего лезвия. Но человек с мечом не стал замахиваться в третий раз. Он просто безразлично наблюдал за тем, как голова Акиры падает с плеч.

А кровь фонтаном бьет из изуродованной шеи.

А тело японца, постояв на ногах три секунды, падает на пол.

Голова Акиры с глухим стуком разбившейся тыквы брякнулась на пол, покатилась и встала прямо перед лицом Сэвэджа.

Глаза мертвой головы были открыты и смотрели прямо на Сэвэджа.

А потом подмигнули.

Сэвэдж закричал.

Он неистово старался превозмочь боль в перебитых руках и ногах, заставить их двигаться и подняться с пола. Ему не удалось защитить Камичи и помочь Акире. Но все-таки оставалось обязательство отомстить за них, прежде чем его убьют.

Сэвэдж заставил неистово ноющие конечности отвечать, бросился вверх, почувствовал, как на него давят руки, и стал биться. Ладони стали руками, обхватившими и обнявшими его. Они захватили его собственные руки, завели их за спину и выдавили воздух из легких.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 139
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге