Похоронный марш марионеток - Фрэнк Де Фелитта
Книгу Похоронный марш марионеток - Фрэнк Де Фелитта читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К его столу подошел запыхавшийся детектив Хейбер. Он выглядел еще хуже Гилберта, у которого нашли-таки язву и которого этим утром как раз оперировали в госпитале Святого Иосифа. Хейбер хлопнул Бронте по плечу:
— Много думать вредно, старина. От этого рано седеют.
Он прошел к столу Сантомассимо и положил пакет поверх бумаг.
— Что это ты там принес? — спросил Бронте.
Хейбер пожал плечами:
— Да это Фреду. Какой-то презент от его подруги из университета. Ну, что тут у нас новенького?
— Все как обычно. Пара взломов. Изнасилование на Восьмой стрит. Два избиения за неуплату долгов. Обе жертвы в больнице. У одного сломана челюсть, у другого ключица. Жить будут.
— А по делу «Хичкока»?
— По «Хичкоку»? А по «Хичкоку» ничего нового пока.
Хейбер усмехнулся:
— Может, у него выходной. Надеюсь, что так. Слишком уж я устал. Работаю все лето как проклятый.
— Не ты один, Джон.
Хейбер подошел к таблице фильмов Хичкока, пришпиленной булавками с зелеными головками к стене за столом Сантомассимо. В последнее время она постоянно притягивала к себе внимание детективов. Хейбер, засунув руки в карманы, жуя жвачку и покачиваясь на каблуках, изучал длинный столбец с названиями фильмов.
— Интересно, какой из них мы увидим следующим? — задумчиво произнес он.
Бронте посмотрел на часы. 11.42. Он допил кофе и уселся за стол. В ожидании Сантомассимо сержант погрузился в размышления. Еще одно убийство с идиотскими вывертами, трюками и подброшенным попкорном точно перевернет их отдел с ног на голову.
В дверях появился Сантомассимо. По лицу лейтенанта Бронте сразу понял, что его друг влюбился. Должно быть, накануне они с Кей провели сумасшедшую ночь. Бронте надеялся, что на этот раз Сантомассимо не обожжется.
— Привет, лейтенант, — окликнул Сантомассимо детектив Хейбер, отходя от схемы и протискиваясь между стеной и вращающимся креслом Сантомассимо. — Что-то ты рано сегодня.
— Спасибо. Нам как раз был нужен хороший хронометр, — огрызнулся Сантомассимо. — Что у нас, Лу?
— Ничего, — покачал головой Бронте. — «Хичкок», должно быть, консультируется со сценаристами.
— Послушай, — вмешался Хейбер, — тут тебе посылка. От твоей… гм… от твоего консультанта Куинн.
— От Кей?
— Да. Только что принесли.
Сантомассимо подошел к столу и посмотрел на пакет. Нахмурился. Удивленные Хейбер и Бронте молча наблюдали за ним. Сантомассимо взял посылку, покачал на руке, взвешивая, и осторожно положил на стол.
Бронте и Хейбер подошли ближе.
— Не хочешь взглянуть, что там внутри? — спросил Хейбер.
— Когда это принесли?
— Минут десять назад. Какой-то мальчишка передал его Роллинсу. Служба доставки, в некотором роде. А я принес сюда. А что такое?
— Какая именно служба доставки?
— Не знаю, Фред, мне посылку передал Джерри.
— Позови сюда Роллинса.
Хейбер, явно смущенный таким оборотом дела, кивнул и побежал вниз за Роллинсом. Бронте подошел к Сантомассимо и положил ему на плечо руку. Теперь они вместе не отрываясь смотрели на таинственный пакет.
— Тебе что-то не нравится, Фред? — спросил Бронте.
— Этот пакет не нравится. Зачем Кей вдруг понадобилось его посылать?
— Быть может, тут книги о Хичкоке. А может быть, она просто сентиментальна. Женщины такие тонкие и непредсказуемые создания…
— Спасибо, я знаю женщин. А вот что здесь делает этот пакет, не знаю.
Сантомассимо обошел вокруг стола, не отрывая глаз от красной наклейки на пакете.
— Когда она могла отправить эту посылку, Лу, если последние два дня провела со мной?
— Не представляю.
— Вчера вечером я посадил ее на самолет до Нью-Йорка.
— Ну…
Бронте внимательно посмотрел на наклейку.
— Университетская почта. Она могла отправить посылку несколько дней назад. Университетская почтовая система работает медленно.
Сантомассимо начинал злиться. Появились Хейбер и Роллинс.
— Что за мальчик принес эту посылку? — обратился к Роллинсу Сантомассимо.
— Самый обычный мальчишка, лейтенант.
— На нем была форма службы доставки?
— Нет, сэр. Просто мальчик.
— Во что он был одет, Роллинс?
— Брюки, довольно хорошие, на ногах — тенниски. На вид лет двенадцать. Уехал на такси.
В глазах Роллинса читалось замешательство. Бронте заметил, как побледнел Хейбер.
— Ты узнал его имя? — продолжал расспрашивать Сантомассимо.
— Нет, — ответил Роллинс и упавшим голосом зачем-то спросил: — А что, нужно было?
— Да, это могло бы оказаться полезным, — саркастически бросил Сантомассимо.
Из своего кабинета вышел капитан Эмери. Он увидел подчиненных, собравшихся вокруг стола Сантомассимо. Эмери приблизился к ним, чтобы выяснить, в чем дело, и сразу почувствовал всеобщую растерянность и нервозность, причины которых он не знал. Все, что он увидел, это обыкновенный коричневый пакет, лежавший на столе.
В установившейся тишине неестественно громко и отчетливо прозвучал голос Бронте:
— Фред, ты думаешь, это бомба?
Взгляд Сантомассимо был прикован к пакету. Затем он резко развернулся и подошел к висевшей на стене схеме. Детективы и полицейские побросали работу и обступили стол лейтенанта, машинистки перестали стучать по клавишам, радио смолкло — воцарилась гнетущая тишина.
— «Шантаж».[165]«Убийство».[166]«Номер семнадцать»,[167]— читал Сантомассимо, ведя пальцем вдоль списка фильмов.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев