Русалочья Заводь. - Владимир Александрович Мисечко
Книгу Русалочья Заводь. - Владимир Александрович Мисечко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вердан нехотя поднялся и, отставив бокал с вином в сторону, поплёлся у двери.
- Скажи королю, - посмотрел он на высокого, больше двух метров роста, стражника, - что я сейчас буду.
Поклонившись принцу, чуть не зашибив его своим лбом, тот помчался, выполнять приказ. От его прыжков, закачались картины и канделябры в коридоре.
Проводив взглядом, пышущего здоровьем стражника и печально вздохнув, Вердан вернулся к столу и одним махом допил вино.
Подойдя к огромному зеркалу, что висело на стене, он посмотрел в него, из которого на принца смотрело уродливое лицо. Плюнув в своё отражение, он поплёлся к отцу, прихрамывая на правую ногу, которую повредил ещё в детстве, солившись с лошади.
«Что ему от меня понадобилось в такую рань?» - ломал голову принц, пока тащился в покои короля.
- Ты, что это творишь, гадёныш! - заревел на Вердана Флавий, когда тот переступил порог его комнаты.
- Отец, что случилось? - словно ничего не понимая, уставился он на короля.
- А ты, что не знаешь?
- Да объясни всё-таки, что произошло?
- Ты куда дел принцессу?
- Какую ещё принцессу? - пожал плечами принц, словно слышит об этом впервые.
- Ундину, мерзкий урод! - вновь заревел на сына Флавий и замахнулся рукой, чтобы врезать ему оплеуху, но вовремя остановился. - Я же тебя предупреждал, гаденыш, до свадьбы её не трогать.
- Отец, ты это о чём сейчас?
- Я вновь тебя спрашиваю, прыщ гнойный, где эта девка, куда ты её дел?
- Я ничего об этом не знаю, отец и никакой принцессы в глаза не видел, а тем более …
- Не ври мне! - перебил его Флавий.
- Отец, зачем мне тебе врать, - заскулил Вердан, усаживаясь в кресло, долго стоять он не мог из-за болей в ноге и пояснице.
- Смотри мне, если я узнаю, что это похищение твоих рук дело, не посмотрю, что ты мой сын, - выкрикнул король и резко замолчал, крутя в разные стороны головой.
- Что такое, нас подслушивают? - насторожился Вердан, поглядывая на отца.
- Тише, - выдавил король, взмахнув в сторону принца рукой, чтобы тот заткнулся, - здесь кто-то есть.
- Отец, ты в своём уме? - бросил в недоумении сидевший в глубоком кресле принц, не отрывая своего взгляда от лица короля.
- Я нутром чувствую чьё-то здесь присутствие, - тихим голосом произнёс Флавий, - и оно меня никогда не подводило.
Вердан закрутил головой, но так никого и не увидел.
- Кто здесь? Покажись, я тебя не трону, - выкрикнул король в сторону стены.
Воздух в покоях короля Океналии заколыхался и из стены, словно открыв дверь, появился невысокий старик, обводя взглядом присутствующих.
- Ты кто такой! - рявкнул на появившегося старика Флавий.
- Не сотрясай зря воздух, всё равно это тебе не поможет, - тихо ответил маг, - а лучше выслушай меня.
- Говори, что тебе надо чародей! - рявкнул на старика король, - или убирайся отсюда.
- Молодой человек, - старик посмотрел на принца, - оставьте нас одних.
- Нет, - выкрикнул Флавий, - сын останется здесь, у меня от него нет секретов.
- Как знать, как знать Флавий, у каждого в жизни есть свои секреты, даже и у тебя.
- Говори или убирайся, откуда пришёл, - замахнулся на мага рукой король. - Вердан, - повернулся он к сыну, - оставь на время нас одних, я потом тебя позыву и всё расскажу.
- Но? - выдавил принц, переводя свой взгляд с одного на другого.
- Никаких но. Иди к себе и подумай, о чём мы с тобой здесь разговаривали.
Только за принцем закрылась дверь, Флавий заговорил, но, уже не повышая на старика голос:
- Дариус, я же просил тебя, не появляйся, когда в комнате находиться …
Но, чародей перебил короля, не дав ему договорить:
- Это особый случай приятель. Мне срочно надо с тобой обсудить одно дельце.
- У меня нет никаких общих дел с тобой Дариус, - выкрикнул король, но глянув на дверь, понизил голос, - и никогда не будет, - уже тихо добавил.
- Ты сильно ошибаешься Флавий, - не повышая голоса, произнёс старик, - у нас с тобой есть общие дела, и ты о них знаешь.
- Я не буду и не хочу об этом говорить, мы ведь с тобой уже всё давно обсудили.
- Флавий, - старик медленно прошёл и уселся в кресло, в котором ещё недавно сидел принц, а король остался стоять и как пацан выслушивать чародея, - пришло время и ты это знаешь.
- Нет, я не хочу уходить, - плаксивым голосом выдавил Флавий.
- Никаких нет, ты должен уйти и выполнить своё обещание, которое мне дал много лет назад.
- Но, Вердан ещё не готов занять мой трон.
- Приятель, - произнёс чародей, взглянув в лицо Флавия, - ты разве забыл, чей он сын?
- Дариус, я Вердана воспитывал с раннего возраста, и он думает, что я его отец, а ни кто-то другой. Он не знает о твоём сосуществовании и ему незачем об этом знать.
- Он мой сын, а не твой! - выкрикнул Дариус, - и его время пришло. Разве ты забыл, кто я?
- Ты король, - промямлил Флавий и замолчал, понурив голову, склоняясь перед стариком.
- Вот именно, я здесь Король, а ты тут никто, пустое место. Это я позволил тебе занять на время мой трон, пока я буду путешествовать по другим мирам. Теперь всё изменилось, я вернулся домой и хочу, чтобы мой сын занял трон Океналии.
- А я? - уставился на чародея Флавий.
- Если уйдёшь по-хорошему, останешься жить, а если заупрямишься и покажешь свой норов, пеняй на себя, я уничтожу тебя, как козявку.
- Но? - что-то хотел спросить Флавий.
- Нет, уходи или я убью тебя.
- Дариус, мне можно поговорить с сыном на прощание?
- Он не твой сын, - произнёс старик, - уходи, я ему потом всё объясню. Ты готов?
Вновь опустив голову, словно нашкодивший, «король» выдавил:
- Да.
- Закрой глаза, чтобы не ослепнуть, и я тебя перенесу в другой мир, где отныне будет твой дом, - произнёс чародей и, поднявшись, подошёл к старому другу, которого много лет не видел.
Через несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк