Тыл-фронт - Андрей Андреевич Головин
Книгу Тыл-фронт - Андрей Андреевич Головин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проснулись?
— Водицы бы, — проговорил Никула.
Молодой напоил его и поправил подложенную, под голову шинель.
— Ты что же — надзирателем у них? — вдруг спросил Гулым.
— Японцев охраняю, — пошутил тот. — Сами как попали, сюда?
Гулым нехотя рассказал свою историю.
Чего же они от вас добиваются?
— Шпионов русских требуют высказать, — тихо ответил Гулым. — А что я им скажу, ежели ни шиша не ведаю. На кресте клялся, не поверили.
— А если бы знали, выдали? — с интересом спросил молодой.
Гулым промолчал.
Привезли сегодня? — снова спросил парень.
— Третьего дня, — так же нехотя ответил Гулым. — В кутузке держали. Где место свободное?
— Вот здесь освободилось — показал парень на нижний ярус нар. — Вчера расстреляли товарища…
— Матроса? — спросил Гулым. — Последнюю ночь вместе были… Я его и в могилу снес, — тихо добавил он. — Артема Зотова не знаешь?
Знаю. Рядом с тобой будет. Сейчас в штрафниках до очередного перемещения, — пояснил молодой. — Ты его знаешь?
— Нет. Шамрай наказывал встретиться.
В одно из очередных перемещений в барак возвратился Артем Зотов. Гулым обрадовался ему как старому знакомому и через него быстро подружился и с парнишкой — Петром Варовым. Пока их из-за увечий не посылали на работы, они коротали длинные летние дни до вечерней переклички. Варов рассказал Гулыму о себе. Его сначала ранили в плечо, затем в шею. Успев спрятать документы, он потерял сознание, а очнулся уже на чужой земле в руках врагов. Еще не успели затянуться раны, как начались допросы. Варов не отвечал. Ломали пальцы, капали воду в рот, нос, топтали щиколотки, подвешивали за ноги, за руки — молчал.
— Живуч парень, хотя на вид тщедушен, — с отцовской жалостью думал о нем Зотов.
Через несколько дней увели Петра Варова на очередной допрос, или, как выражался Хасимото, на «исследование». Притащили его через три часа окровавленного и бросили на пол. Возвратившиеся с работы Зотов и Гулым уложили Петра на нары.
— Ничего, ничего, парень, пройдет! — повторял Зотов любимые слова Варова.
— Пройдет, Артем Петрович, — чуть слышно отозвался Петр и даже попытался улыбнуться.
Гулым отвернулся, на глазах у него показались слезы.
Крепись, друг, — склонился Артем к Варову и тихо запел:
Врагу не сдается наш гордый «Варяг».
Пощады никто не желает!
— Умолкни, Артем! — выкрикнул Гулым, вспомнив страшную смерть Шамрая.
— Так легче переносить горе, Никула… Спруты несчастные, всю кровь из парня выпустили…
— Молчальник, вот они его и донимают, — отозвался Гулым, — злобятся, что голоса его не слышали.
— Голос-то мой они теперь слышали, Никула Ксенофонтович, — тихо проговорил Варов. — Я теперь дерусь, кричу, когда мучают… Так, кажется, легче…
— Смотрю вот я на вас сколько, а так и не пойму, — медленно заговорил Гулым, много думавший в эти дни. — Шамрай — железо, Артем с виду и по крутым словечкам вроде на меня походит? Вы вот образованный, с виду мягенький, а только есть у вас что-то схожее, непонятливое, особливое. Я тоже вроде русский, а нет во мне этого. Сейчас пожил с вами, хоть и смерть ближе, а на душе светлее стало. Словно бы хворал до этого, а не жил. Слыхивал я, что есть птица такая: посади в клетку, разбивается об нее, а сидеть не будет. Так вот и вы. Артем коммунист? — шепотом спросил Гулым.
— Коммунист.
— А вы?
— Я комсомолец.
Гулым умолк.
В последующие дни жить всем троим стало заметно легче: Варов отлеживался, набирался сил, хотя руки у него по-прежнему висели плетьми. Артема и Никулу перестали гонять на тяжелые работы. Баланда, которой кормили, стала гуще. Гадали они по этому поводу много и пришли к выводу, что надо ждать какой-то особенной пакости.
— На мыло, что ли, нас? Ежели хотят, чтобы жирку поднакопили, все равно питание не позволяет, — шутил Артем.
Дело в том, что Хасимото уже подписал приказ отправить их в отряд Исии. Предварительно полковник распорядился смягчить для них режим.
Однажды всех троих вывели из барака и втолкнули в крытую машину. Зотову и Гулыму надели ручные и ножные кандалы. Для Варова эта предосторожность была излишней.
Выставив винтовки тесаками вперед, два японца-конвоира не сводили глаз с пленников. Третий солдат занял место в кабине.
«Последний путь», — думал Варов, изредка поглядывая на дверцу. Город остался позади. Недалеко от дороги сплошной цепью потянулись поросшие зеленью сопки, вдали узкой полоской краснел закат.
Пленники сидели неподвижные, безразличные, и внимание конвойных ослабело. Взглянув в окно, один из них толкнул второго, что-то проговорил, и тот тоже повернулся посмотреть.
Артем уловил этот момент. Словно молот, опустились на голову конвоира его скованные вместе кулаки, утяжеленные кандалами. Гулым бросился на второго, но тот, как кошка, отпрыгнул в сторону и проткнул его тесаком. Падая, он успел еще увидеть, как Артем второй раз замахнулся кандалами.
Растерявшийся от неожиданности Варов вскочил и в следующее мгновенье был отброшен к дверце, распахнувшейся от толчка, и вылетел из машины. «Беги!» — успел он расслышать крик вытолкнувшего его Артема. Упав плашмя на дорогу, он подвернул и без того перебитую руку.
Пронзившая боль тут же забылась. Вскочив на ноги, Варов замер посреди дороги, с нетерпением вглядываясь в удалявшуюся машину. Но сколько он ни смотрел, из-за болтавшейся на петлях дверцы так никто и не показался.
3
Дочитав поданную вестовым записку, генерал Кислицын обеспокоенно взглянул на Ермилова.
— Нас снова вызывают в миссию. С чего бы это?
— Там узнаем, ваше высокопревосходительство, безразлично отозвался Ермилов.
— Да-да… Прикажите, полковник, машину.
В японскую военную миссию они прибыли за три минуты до назначенного времени. В большом неуютном кабинете, куда их привел высокий, чопорный адъютант начальника военной миссии капитан Маедо, кроме начальника, находился и принц Такеда. Его присутствие произвело на Кислицына ошеломляющее действие. Заметив высочайшего ставленника, главком остановился на полушаге, сдернул с себя фуражку и, перегнувшись в пояснице, земно поклонился.
— Здравия желаю, ваше высочество! — по-солдатски обалдело выкрикнул он.
Ермилов от этого почитания побагровел.
— Я вынужден встречаться с вами, господин Кислицын, по некоторым очень важным причинам, — сухо заговорил Такеда, не отвечая на поклон старика, тоном, который не сулил ничего хорошего. Ермилова принц, казалось, не заметил вовсе. — Из представленного главнокомандующему начальником военной миссии доклада видно, что ваша агентурная сеть в России полностью провалилась. Больше того! — повысил голос Такеда. — Ваши агенты клевещут на наших дипломатических лиц в России…
— Ваше высочество! — ужаснулся Кислицын.
— Молчать! — резко выкрикнул Такеда. — Только сегодня мы получили уведомление нашего консула во Владивостоке, что ваши агенты провалили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева