«Аристократ» из Вапнярки - Олег Фёдорович Чорногуз
Книгу «Аристократ» из Вапнярки - Олег Фёдорович Чорногуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бедный Боттичелли-Филиппепи, — сказал Сидалковский.
— Что вы сказали? — вернулась Карапет.
— Я сказал: «Господи, как ты похожа на хозяйку этого дома», но по-итальянски.
Карапет благодарно ему улыбнулась, и румяна прошли сквозь пудру, как проходит пламя сквозь белую бумагу.
— Вы знаете итальянский язык?
— Служил в Венеции. А потом перевели в Геную.
Карапет сделала пол-оборота и замерла в позе спартанки с диском.
— Мне кажется, вы пришли не по адресу, — сказала она.
— Я вас не понимаю? — красиво заломил брови Сидалковский.
— Видите ли, я женщина прямая и все говорю откровенно. У меня одна кровать. Понимаете? Одно на двоих…
— Гм, — скривился Сидалковский. Такого внезапного поворота он не ожидал. Какое-то мгновение он не мог овладеть собой, несмотря на то, что только вчера, на перроне, так блестяще справился с ролью члена польской делегации. — Гм, — повторил он и добавил: — Видите, я смотрю на женщин, как на книги. Перед тем, как начинать читать их, знакомлюсь сначала со вступлением или содержанием. А так — без вступления, сразу — я никогда не читаю книг, а тем более не покупаю. На этом можно погореть…
Из всего монолога Карапет поняла, кажется, только два последних слова и потому ответила:
— На мне не погорите. Не беспокойтесь. Хотя, правда, был у меня один барабанщик из артучилища, говорил, что я теплая, как печка с духовкой. Но не сгорел. Страшно меня любил…
Мамочка Карапет, как прозвал ее о себе Сидалковский и как иногда будем в дальнейшем называть ее и мы, расправила плечи.
— говорил он просто и понятно. Да, чтобы я не задумывалась. Вы ведь, мне кажется, очень грамотный.
— Это понимать как комплимент или упрек?
— Как хотите, — Карапет немного разочаровалась в своем будущем квартиранте.
Сидалковский в душе ответил ей взаимностью, но все же сел. К счастью, удачно. На табуретке осталось только что выкрученное белье: занавески, наволочки, простыни, махровые полотенца — тазик с крахмаловым киселем стоял на полу. Карапет засмеялась. Сидалковский тоже улыбнулся — атмосфера разрядилась.
— У меня действительно одна кровать, — вернулась к предыдущей теме Карапет. — Я не могу вас положить на полу. Сама я тоже редко ложусь. Только в исключительных случаях. Вы меня поняли? А вы такой франт, что на полу вас не положишь! — Мамочка Карапет резко отодвинула тазик с крахмалом к плите. — Простите, Сидалковский, но когда я смотрю на вас, мне кажется, что вы всю жизнь любили только хорошо сбитые перины.
— И на морских волнах в районе Полинезии, — ответил Сидалковский, подумав: «Хорошая одежда, как и медаль, тоже имеет две стороны. Приносит не только пользу, но и вредит…»
Из кухни запахло паленым. Сидалковский хотел было напомнить об этом Карапете, но вставить слово, как клепку в бочку другого размера, он не сумел. Карапет говорила быстро и настойчиво:
— Так что смотрите. И опше: вам, может, у меня не нравится, так смотрите. Вам нужна квартира с ванной, туалетной. У меня этого нет. Наш дом идет под снос. Его даже не ремонтируют. Мы ходим в коммунальную баню, а туалет у нас вон там, она показала в окно, выходившее во двор. — За забором, под бузиной.
Сидалковский поднялся. Карапет насторожилась и испугалась. Он полез в карман и вдруг выбросил белый флаг. В виде носового платка. Прочистил трубы верхних дыхательных путей и капитулировал. Молча, без всяких условий. Тылов не было — армия голодала. Он был согласен на все.
РАЗДЕЛ X,
в котором рассказывается о швейцарской «луковице», Арии Федоровиче, вельветовых штанах, фетровой шляпе, бухгалтерских аксельбантах, черном лимузине, старо-римских речи, канистре спирта, художнике всех существующих направлений, психологическом комплексе и дамской сумочке.
Оставим пока наших героев. Тем более что их двое в одной квартире, и можем надеяться, они не скучали. По крайней мере, этого не допускала Карапет, твердо помня, что смех — это здоровье. А то и другое надо всегда поддерживать. Такого же мнения был и Сидалковский. Мэри в тот день имела выходной…
А вот в «Финдипоше» как раз начинался рабочий день. Начинался, как обычно, с часов Ария Федоровича Нещадима. Арий Федорович стоял на стыке двух коридоров, напоминавших букву «г», и, демонстративно держа в руках швейцарскую «луковицу», которую якобы нашел во Франкфурте-на-Майне, ждал своих неизменно опаздывающих коллег.
Первым приплывал в «Финдипош» Карло Иванович Бубон, по которому Арий Федорович проверял не только свои позолоченные часы, но и утреннюю процентность посещения, сводившуюся к нулю целых и двух десятых. Карло Иванович, или Папа Карло, как прозвали его между собой финдипошивки, чем-то смахивал на престарелого ангела с невидимыми крылышками в эмбриональном состоянии. Он не ходил, а плавал, как японская танцовщица, но гораздо больших размеров. В «Финдипоше» коридоры были так узки, что когда Бубон выходил и неожиданно встречался с Ковбиком, то не мог разминуться, чтобы не тронуть Стратона Стратоновича животом.
— Экономисты! — говорил, будто ругался, Ковбик. — Экономят! На всем экономят! Даже на коридорах!
— Узкий. Очень узкие, — соглашался с ним Карл Иванович и смущался.
Когда Бубон раздевался или гулял по пляжу, он походил на огромную картофелину на двух спичках: туловище толстолезное, а ноги тонкие.
В дни, когда финдипошивцы получали премиальные и становились добрее, Карл Иванович впадал в откровение и, глядя на свою фигуру, спрашивал:
— И что такое: спина нарастает, живот увеличивается, а ноги те же — тоненькие?
— Дом на сваях, — отвечали в таких случаях финдипошивки.
На голове у Бубона всегда торчала фетровая шляпа, в которой, казалось, наседка трижды на лето высиживала цыплят. Кожа на лице походила на туго натянутую бумагу. Судя по выражению
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
