KnigkinDom.org» » »📕 Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков

Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков

Книгу Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 163
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
племя,           и это не пустая, глупая игра,      но долг, и он повелевает всеми… Как счастлив я, что не погибло семя           познанья, чести и добра! Услышав речь такую, верная ханым ему на голову обрушила налым. — Он снова за свое! Аллах, спаси беднягу! Забудь, Абдул, про эту глупую бумагу           и на себя взгляни скорее:      ты бородой оброс, как пожилой козел, —      ты лучше бы к соседу нашему пошел,           к Хамизу-брадобрею! — Айше, успеется! Уже близка столица, пленительный Стамбул… Тебе я слово дам,      что не сегодня-завтра буду там,      и в этом ты не можешь усомниться, — от падишаха весть придет: «Ходжа Абдул      немедля вызывается в Стамбул!» Ведь если не ко мне придет, тогда к кому же? —      И он, молясь, полночи спину гнул,      а верная ханым все плакала о муже… Уже не мог ни есть, ни спать Абдул-Юмер-аа-ходжа, сородич Магомета.      Шепча мечтательно: победа! — он бриться перестал и даже вшей искать, — и твердо знал, что там, вкушая славу,      он в баню лучшую войдет по праву…           Но промелькнул и этот день,           потом неделя, пробежали годы,      Абдула мучили все новые невзгоды: над ним смеялись все кому не лень — он был Абдул-Юмер-аа, но скоро он стал для всех Ау-Бодал-Умора.      А в это время Дуралей-Ахмед,      Осман-Грязнуля, Шалопай-Мехмед,      бездельники, обманщики, ворюги,           давно известные в окру́ге,      уехали в столицу всей оравой, поскольку были призваны державой… Был честен наш Абдул-ходжа и гол,      он долго ждал и тихо отошел в страну, откуда не получишь вести. Но там правдивый встречен был по чести,      там долго не смолкали торжества,      и небожители, святые существа,           его седую бороду несли, как шлейф тяжелый, двадцатиметровый, и скрыть свою к ней зависть не могли      ни Магомет, ни Петр суровый… Перевод Г. Ефремова.

ДВА ГОЛУБКА

Два Голубка — нам дедушка Крылов поведал так — в согласье жили, без обид и драк. Друг друга опекали и блюли, ну словом, друг без друга не могли. И надо же несчастию случиться — один из них решил надолго отлучиться: ему наскучили родимые места. «Меня, признаюсь, манит заграница, а здесь удел мой лишь невежество, тщета и нищета. О нет, на родину вернусь не скоро — но отдохну среди простора… Пора подумать и о расширенье кругозора!» Его товарищ, не жалея сил, остерегал и подождать просил: «Не уезжай… Судьба — индейка злая… Что станется с тобой?.. А с кем останусь я?..» Но наш храбрец, и слушать не желая, уже покинул отчие края. Но очень скоро он беду изведал, познал, как в мире много зла: тут Ястреб им чуть-чуть не пообедал, там — буря обкорнала гордые крыла. Потом какой-то юный шалопай решил его подбить, стреляя из рогатки… И наш герой не перенес жестокой схватки и, плача, вспомнил про родимый край, и, лишь вернувшись, понял, как судьба капризна и как великодушна милая отчизна. О вы, лелеющие страстную мечту с родным гнездом скорее распроститься, кого прельщает чуждая столица, — остановитесь на лету! Вы прежде эту басенку прочтите и уясните мораль, которая сокрыта в ней: конечно, хорошо (по рассужденье здравом) поездить по иным державам
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 163
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  2. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
  3. Гость granidor385 Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина
Все комметарии
Новое в блоге