«Следуй Кодексу, и на том свете отоспишься!» — говорили они.
«Отпуск длиною в целую жизнь!» — говорили они.
Что ж, вот и пришёл мой черёд отправиться в отпуск. Только почему у меня...
«Следуй Кодексу, и на том свете отоспишься!» — говорили они.
«Отпуск длиною в целую жизнь!» — говорили они.
Что ж, вот и пришёл мой черёд отправиться в отпуск. Только почему у меня...
Они всегда говорили: «Следуй Кодексу, и ты отдохнешь в мире ином!» и «Отпуск на всю жизнь!». И вот пришло время моего отпуска. Но почему-то мне кажется, что моя путевка — горячая, и ее лично выбрала...
Они сказали: «Следуй Кодексу, и на том свете отдохнешь!» Они также говорили: «Отпуск на всю жизнь!» И вот я отправляюсь в отпуск, но почему-то мне кажется, что моя путевка — горячая, и ее выбирала...
«Следуй Кодексу, и на том свете отоспишься!» — говорили они. «Отпуск длиною в целую жизнь!» — говорили они. Что ж, вот и пришёл мой черёд отправиться в отпуск. Только почему у меня ощущение, что...
«Следуй Кодексу, и на том свете отоспишься!» — говорили они. «Отпуск длиною в целую жизнь!» — говорили они. Что ж, вот и пришёл мой черёд отправиться в отпуск. Только почему у меня ощущение, что...
«Следуй Кодексу, и на том свете отоспишься!» — говорили они. «Отпуск длиною в целую жизнь!» — говорили они. Что ж, вот и пришёл мой черёд отправиться в отпуск. Только почему у меня ощущение, что...
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
