KnigkinDom.org» » »📕 Игра и жизнь. Как виртуальные развлечения меняют нашу реальность - Михаил Андреевич Пименов

Игра и жизнь. Как виртуальные развлечения меняют нашу реальность - Михаил Андреевич Пименов

Книгу Игра и жизнь. Как виртуальные развлечения меняют нашу реальность - Михаил Андреевич Пименов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нужно просчитывать параллельно финансовые показатели. Даже несмотря на заданный KPI, бюджеты все равно уже так или иначе есть, и один из вопросов уже, получается, закрыт. Более того, когда вы создаете проект и уже идет большой продакшн или даже постпродакшн, никто не лезет в вашу кухню, никто не проверяет ваши сюжеты, образы, которые вы используете. Понятное дело, что есть некоторые «красные линии», за которые лучше не переступать, но глобально никто не мешает вам заниматься творчеством. В этом и заключается огромный плюс. Есть инвесторы, которые любят залезать в творческий процесс – все проверять, контролировать и ставить палки в колеса. При работе с грантами такого нет, и по уровню стресса это совершенно разные истории. Еще важный нюанс по поводу грантов: часть команд думает, что если ты делаешь игру на деньги от государства, то ты не можешь интегрировать рекламу или не можешь сделать игру платной. Можешь! Это только вопрос планирования. Если ты думаешь, что достигнешь KPI бесплатной игрой, ты делаешь ее бесплатной. Если ты понимаешь, что и платной игрой сделаешь KPI – делай платной.

Главный совет, который можно дать любой команде, – это то, что нужно в самом начале максимально грамотно планировать все этапы разработки. Если инвестор, например, может иногда сдвинуть сроки и сказать: «Ну хорошо, ребята, если не в этом месяце, то в следующем мы сделаем релиз», – то в случае с грантовым финансированием есть свои минусы. Если у вас прописан дедлайн, то вы не можете его переступить. Допустим, если вы написали, что релиз будет в августе, а финальный дедлайн – это ноябрь, здесь вы сможете сдвинуть сроки. Но только до финального дедлайна. Поэтому крайне важно заранее продумывать все подобные моменты и всегда иметь запасной план, а лучше сразу несколько.

АНО «ГРАММА» разрабатывает две игры на госсредства, одна из которых – как раз «БУКИ». В данный момент есть один способ получить госденьги – это ИРИ и его регулярные конкурсы. Получить грант – непростая задача, но, с другой стороны, молодая команда, которая правильно выполнит все шаги, может получить внушительную сумму и потом реализовать продукт без передачи прав. Для отправной точки это очень выгодный момент. Что же касается других конкурсов, они либо не поддерживают игры, либо выиграть там очень сложно. ИРИ сейчас – наилучший вариант. Ну и частный сектор тоже никуда не делся.

Еще одна сложность, которую выделяет Станислав Лаук-Дубицкий, – это масса изменений, которые игра успела претерпеть в ходе продакшна, начиная от кор-механик и заканчивая сюжетом. Есть большая проблема в специалистах, и это буквально «русская рулетка», так как можно делать ставку на каких-то людей, а потом пожалеть об этом. Уникальной панацеи от этой проблемы нет – с ней сталкиваются как маленькие, так и крупные студии, и пока с этим ничего не сделать. Тем не менее огромное количество вузов начали подготовку специалистов: если раньше нельзя было выучить на тех же гейм-дизайнеров, то теперь можно, а значит, эта проблема постепенно будет решаться. В АНО «ГРАММА» пошли на то, чтобы взять большое число практикантов, стажеров, студентов. Любая крупная компания понимает, что это зона риска, приходится работать с начинающими кадрами, у которых отсутствует опыт, а с другой стороны, молодые свежие мозги могут дать студии ту энергию, мотивацию и тот взгляд на многие проблемы, который позволит двигаться вперед. Такой подход может подойти далеко не всем, но иногда он хорошо работает, особенно если это инновационные проекты.

Большой проблемой может стать и зарубежная экспансия, где законодательство и регулирование сферы видеоигр может сильно отличаться от наших законов. Главная тонкость экспорта зарубежных игр в Китай, которую должны учитывать геймдев-компании, – это строгая система государственной цензуры. Она касается не только кино и телевизионных программ, но и компьютерных игр. Цель цензуры – соблюдение нравственных и политических норм, а также предотвращение негативного влияния на общество, особенно на детей и подростков. В соответствии с правилами, китайские дети до 18 лет могут играть не более трех часов в день в будни и не более часа в день в выходные и праздничные дни. Все игры, выпускаемые на территории Китая, должны пройти проверку и получить соответствующую лицензию от регулятора. Оценка игр проводится на основе ряда критериев, которые касаются в том числе содержания. Среди запрещенных тем в играх можно выделить следующие:

• насилие, убийство, жестокость и другие «аморальные» и «противообщественные» элементы;

• использование символики и лексики, которые могут быть связаны с «неправильными» идеологиями, то есть однозначному запрету подвергнутся игры, которые подрывают авторитет правительства, расходятся с официальной политикой страны, содержат сцены, где транслируются ультраправые идеи и элементы религии, которые могут оскорбить верующих, включая изображения богов, святых и т. д.;

• «неправильные» трактовки истории и культуры Китая – в играх не должно быть контента, который можно принять за насмешку над китайской культурой, историей или традициями;

• откровенные сексуальные изображения и элементы, которые могут показаться оскорбительными для общественной морали, включая чересчур открытые наряды персонажей;

• элементы, связанные с употреблением наркотиков и алкоголя.

Есть несколько примеров того, как разработчикам приходилось менять внутриигровой контент в угоду цензуре. Например, в игре League of Legends героям меняли одежду, а в Gwent: The Witcher Card Game переделывали арт, в том числе рисуя ложки вместо ножей. Поэтому, например, для «БУКИ» выход на китайский рынок – это огромная проблема, потому что в игре есть призраки, смерть и прочие моменты, которые являются нежелательными. С учетом сеттинга разработчиком приходится придумывать нестандартные решения, чтобы все это выглядело приемлемо и была возможность получить зеленый свет. Вторая проблема в том, что игра словесная, и в этом случае локализация – это отдельный квест, тем более когда речь заходит о китайском языке. Кроме китайской, ведется разработка испанской версии, английской, французской и перевод игры еще на несколько языков – огромный объем работы.

Главное, как считает Станислав Лаук-Дубицкий, быть смелее и гибче. Молодые разработчики часто очень дорожат своими идеями и боятся каких-то значительных изменений, избегают их – и это зачастую выходит боком. Все приходит с опытом и возрастом. Ты можешь отказываться от части идей, проводить разумный фичекат, и это самое главное. Желательно, чтобы тот фонтан идей и креатива, который есть у молодых людей, был неиссякаем, но также важно, чтобы они могли вовремя его останавливать и направлять в нужное русло. Придумывать можно бесконечно, но главное – придумать именно то, что будет работать здесь и сейчас.

Изначально студия планировала сделать «БУКИ» бесплатной для всех желающих, полностью отказавшись от внутриигровой монетизации, и выпустить игру

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге