Сахара - Клайв Касслер
Книгу Сахара - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пару миллионов баксов, если не больше, – ответил Джордино, мысленно восхищаясь проницательностью Питта.
– Наверняка больше.
– И ты всерьез веришь, что он заговорит?
Питт покачал головой:
– Нет. Массард скорее перенесет все муки ада и отправится в преисподнюю, чем скажет, где спрятал свое золотишко.
– А если не скажет, то как же мы до него доберемся?
– На то у нас имеется его ближайший друг и поверенный, – сказал Питт, указывая на трясущегося в углу кабинета Веренна.
– Проклятие, я ничего не знаю! – Голос его сорвался на крик отчаяния.
– А я думаю, что знаете. Если и не точное местонахождение закромов вашего, можно уже сказать бывшего, патрона, то хотя бы приблизительное. Вы нам только наводочку дайте, а дальше мы и сами разберемся.
Бегающие глаза и испуганное выражение лица Веренна без слов подтвердили догадку Питта, что тому известно, где Массард прячет свои сокровища.
– Даже если бы я что-то и знал, все равно ничего бы вам не сказал! – выкрикнул Веренн, но прозвучало это не слишком убедительно. Видно было, что он просто храбрится и из последних сил сдерживается, чтобы не зарыдать.
– Ал, пока я буду занят обыском этих прекрасных апартаментов, проводи нашего друга в какой-нибудь пустой кабинет и убеди его набросать нам карту частного денежного хранилища мсье Массарда.
– Вот это по мне, – обрадовался Джордино. – Я уже целую неделю никому не пересчитывал зубы.
Примерно через два часа, после душа и короткого сна, Питт почувствовал себя нормальным и сравнительно здоровым человеком. Казалось, горячая вода смыла с него не только пыль, но и усталость; даже боль от ран стала вполне терпимой. Он сидел за письменным столом Массарда в шелковой пижаме на два размера меньше, чем ему требовалось, которую он обнаружил в гардеробе, где одежды было достаточно, чтобы открыть магазин мужского белья. Он осматривал ящики стола, изучая бумаги магната, когда в дверях показался Джордино, толкая перед собой бледного Веренна.
– Я вижу, вы уже нашли общий язык, не так ли? – поднял голову Питт.
– Просто удивительно, какой он прекрасный собеседник в соответствующей компании, – подтвердил Джордино.
Веренн огляделся безумным растерянным взглядом, медленно водя головой из стороны в сторону, словно пытаясь избавиться от тумана. Казалось, он находится на грани нервного срыва.
Питт с любопытством оглядел француза.
– Что ты с ним сделал? – поинтересовался он у Джордино. – На нем нет ни царапины.
– Я же сказал, что мы прекрасно поболтали. Я прекрасно провел время, живописуя в деталях, как буду расчленять его миллиметр за миллиметром.
– И это все?
– У него великолепное воображение. Я даже и не притронулся к нему.
– И он указал тайный склад Массарда на острове?
– Ты правильно догадался, что остров принадлежит французам, но он почти в пяти тысячах километров к северо-восток} от Таити и в двух тысячах километров к юго-западу от Мексики.
– Но я не знаю никакого французского острова в Тихом океане так близко от Мексики.
– В тысяча девятьсот семьдесят девятом году французы взяли на себя управление неким атоллом под названием остров Клиппертона, названного в честь английского пирата Джона Клиппертона, который использовал его как пристанище в тысяча семьсот пятом году. Если верить Веренну, этот кусок земли имеет площадь всего лишь пять квадратных километров и максимальную высоту двадцать один метр.
– Он обитаем?
Джордино покачал головой:
– Нет, если не считать нескольких диких свиней. Веренн говорит, что единственный след человеческой деятельности там – это заброшенный маяк восемнадцатого века.
– Маяк, – медленно повторил Питт. – Только такой скользкий и коварный пират, как Массард, мог додуматься спрятать сокровища рядом с маяком на необитаемом острове посреди океана.
– Веренн клянется, что не знает точного места.
– Когда яхта мсье Массарда бросала якорь у острова, – запинаясь, пробормотал Веренн, – он всегда покидал ее на лодке в одиночестве и только по ночам, чтобы никто не мог разглядеть его передвижений.
Питт посмотрел на Джордино:
– Думаешь, он говорит правду?
– Да, клянусь Господом! – взмолился Веренн.
– А вдруг он прирожденный сказочник? – хмыкнул Джордино.
– Я сказал правду. – Голос Веренна напоминал жалобный плач ребенка. – Господи, я не хочу мучиться! Я не переношу боли!
Джордино недоверчиво уставился на француза:
– А может, он одаренный от природы актер?
Веренн выглядел вконец убитым.
– Что же мне сделать, чтобы вы поверили мне?
– Я поверю только тогда, когда вы все расскажете о своем боссе. И подтвердите сказанное документально. В первую очередь, представите список с именами и количеством его жертв, затем поведаете о каждой мошеннической сделке, которую он когда-либо провернул, и разъясните суть всей его гнилой организации.
– Я это сделаю, и он меня убьет, – прохрипел Веренн испуганным шепотом.
– Он и пальцем вас не тронет.
– Нет, убьет. Вы не представляете себе масштабов его могущества.
– Думаю, что представляю.
– Он и вполовину не заставит тебя мучиться так, как это сделаю я, – зловеще пообещал Джордино.
Веренн рухнул в кресло с мокрым от пота лицом и с расширившимися от страха глазами, в которых промелькнул отблеск надежды, когда он повернулся и устремил их на Питта. Эти люди сбили с его шефа все его величие и надменность. И если у него еще оставался шанс спасти свою жизнь, надо было хвататься за него обеими руками.
– Я сделаю то, что вы просите, – тихо простонал он.
– Хотелось бы услышать более развернутый ответ, – потребовал Питт.
– Я передам вам для изучения все записи и информацию по «Массард энтерпрайзиз».
– Это касается также и незапротоколированной информации о незаконных сделках, – предупредил Питт.
– Я расскажу и о том, что не записано или не занесено в компьютер.
Последовала короткая пауза. Питт смотрел в окно на Массарда. Даже с этого расстояния было заметно, что его белая кожа заметно покраснела. Питт резко поднялся из-за стола и положил руку на плечо Джордино.
– Ал, этот за тобой. Извлеки из него все крупицы информации, какие только сможешь.
Джордино дружески приобнял за плечи Веренна, который тут же съежился и задрожал мелкой дрожью.
– Да не тушуйся ты, дурачок, – успокаивающе прогудел итальянец. – Мы с тобой сейчас проведем стандартное судебное расследование, только в ударном порядке. Ты же юрист, тебе не впервой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова