Тайна - Ли Чайлд
Книгу Тайна - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 22
Ричер был сторонником симметрии. Кто-то оставил тело Найлсена на полу в ванной, поэтому Ричер, естественно, хотел оставить тело этого человека на том же самом полу. Проблема была в том, что этот пол находился в отеле. И мало того, что Ричер переехал в другой отель, нарушив потенциальную закономерность, так ещё в отелях полно людей. Люди слышат разные вещи. Они сообщают о них в полицию. Например, звуки. Такие, какие могут возникнуть, если парень, убивший Найлсена, окажется несговорчивым. Поэтому, когда Ричер говорил с *Джоном Смитом* по телефону и сказал ему, что знает всё, что знал Найлсен, он назначил встречу в заброшенной церкви, в двух милях за городом, в 10:00 вечера того же дня.
Ричер добрался до церкви к 8:00 вечера. Его золотое правило засад — всегда прибывать первым. Это даёт возможность изучить местность. Старое здание было в плачевном состоянии. Крыша отсутствовала полностью. Некоторые стены обрушились. Над тем местом, где когда-то был алтарь, уцелело одно окно с витражом. Два ряда колонн тянулись вдоль заросшего нефа. И снаружи осталось несколько разрозненных обрубков — всё, что уцелело от контрфорсов, когда-то подпиравших конструкцию. Ричер нашёл место, где куча обломков кладки отбрасывала густую тень, и устроился ждать.
Убийца Найлсена прибыл в 9:00 вечера. Он тоже пришёл пораньше. Просто недостаточно рано.
Ричер считал себя справедливым человеком. Он старался избегать поспешных выводов. И всегда давал противникам возможность сдаться. Почти всегда. Та ночь оказалась одним из тех случаев, когда он этого не сделал. Потому что с первой же минуты другой парень ясно дал понять свои намерения. Они были кристально чисты. Он пришёл подготовленным. На голове у него был закреплён фонарик, как у шахтёров на касках. Он принёс с собой стремянку. И верёвку. Он сделал из верёвки петлю, затем осмотрел руины. Выбрал уцелевшую арку между двумя колоннами. То самое место, где свет фар выхватил бы её, если бы кто-то приехал на машине. Впечатляющий образ, без сомнения. Что, несомненно, и было его целью. Парень надеялся выиграть битву ещё до того, как она начнётся.
Парень перекинул верёвку через плечо и приставил лестницу. Забрался на три четверти высоты и начал раскачивать верёвку взад-вперёд, готовясь перебросить петлю через арку. Он смотрел вверх. Ричер вышел из тени. Он крался вперёд, стараясь обходить обломки и шаткие каменные плиты. Приблизился на расстояние пары футов. Затем наклонился, схватил основание лестницы и резко дёрнул её вверх. Парень взлетел вперёд, как велосипедист, перелетающий через руль. Он грохнулся на землю. Фонарик слетел и упал, светя вертикально вверх, отбрасывая причудливые тени. Парень перекатился, пытаясь отдышаться. Ричер шагнул вперёд и поставил ногу ему на шею.
Ричер сказал:
— Есть одна причина, по которой я пока не раздавил тебе гортань. Знаешь какая?
Парень попытался вывернуться. Ричер усилил давление ногой и сказал:
— Потому что тебе нужно уметь говорить. Чтобы отвечать на мои вопросы. Готов? Вот первый. Ты убил Кента Найлсена прошлой ночью?
Парень перестал двигаться, но не ответил.
Ричер сказал:
— Я, может, и не раздавлю тебе гортань какое-то время, но у тебя полно других частей тела. — Он убрал ногу и наступил парню на левую руку.
Парень взвыл.
Ричер вернул ногу на шею.
— Расскажи мне о Найлсене.
— Меня послали убить его. Я убил. Что тут рассказывать?
— Кто тебя послал?
— Тот же, кто послал убить учёного уродца. Имени не знаю. Работаю на него недавно.
— Как ты получаешь инструкции?
— По телефону.
— Как получаешь деньги?
— Тайник. Наличные.
— Как вы познакомились?
— Мы никогда не встречались. Мой друг сказал, что знает кого-то, кто ищет помощника. Я искал работу. Всё делается на расстоянии.
— Ты сказал, что убил учёного уродца. Невилла Притчарда?
— Ага. Похоже, имя такое. Мне, в общем-то, плевать на имена.
— Два в один день?
— Нет. Притчард был пять дней назад.
— Ты уверен?
— Даты я обычно запоминаю.
— Как ты его нашёл?
— Мне сказали, где он будет.
— У него дома?
— В кемпинге для автодомов. В его автодоме. Поэтому я и знал, что нужно взять шланг.
Формы и узоры в голове Ричера сдвигались и перестраивались, как осколки в калейдоскопе. Чарльз Стаморан уже был в поле зрения за смерть Найлсена, но они считали, что Невилла Притчарда убили две женщины. Теперь этот парень признавался, что убил их обоих. По приказу одного и того же лица. Значит, на совести Стаморана было два убийства, а не одно. И Притчарда убрали на несколько дней раньше, чем они думали. Стаморан не просто использовал других учёных как приманку. Он использовал их как прикрытие. Он был ещё холоднее, чем думал Ричер.
Ричер сказал:
— Я дам тебе выбор. Ты можешь повторить то, что сказал мне, детективу. Или можешь умереть прямо здесь, прямо сейчас.
Парень смотрел на свою раздавленную левую руку и размахивал ею, словно пытаясь избавиться от боли. Но его правая рука тоже двигалась. Она подкрадывалась к поясу. К карману. Сквозь тень от упавшего фонарика. Из-за этого Ричер заметил её с опозданием. Он медлил, убирая ногу. Рука парня снова появилась. Он держал что-то. Кусок металла, круглый, с торчащими во все стороны злобными шипами. Он согнул запястье. Собирался взмахнуть рукой и метнуть эту штуку. Целиться было во что. В бедро Ричера. В пах. В живот. Даже в лицо или шею. В этих местах полно крупных артерий. Масса жизненно важных органов. Рана от такого оружия могла быть серьёзной. Возможно, смертельной. Поэтому Ричер наступил сильнее. Сильнее, чем намеревался. Он наступил прямо на руку парня. Припечатал её обратно. Прямо ему в живот, вместе с острым как бритва диском. Ричер не мог видеть, какой ущерб это причинило. Тень была слишком густой. Но он сразу почувствовал характерный горький, металлический привкус в горле.
Парень поднял глаза и застонал от боли. Он прошептал:
— Думаю, ты теперь знаешь, что делать со своим детективом.
* * *
Было почти полночь, когда Ричер вернулся в свой новый отель. Смит и Уолш ждали его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма10 март 16:25
Это одна из самых удачных=страшных книг из серии про мафию- тут действительно насилие, ужас, страсть и как результат стойкий...
В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
