KnigkinDom.org» » »📕 Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Кумитё благосклонно кивнул, люди Кодзимы нервно поглядывали на босса. Я чувствовал странную смесь отвращения и удовлетворения. Сам Кодзима замотал обрубок мизинца полотенцем и прикрыл глаза.

Совсем не на такой исход я рассчитывал, но он меня полностью устраивал. За исключением явки с повинной.

— Дальнейших разборок и передела собственности внутри семьи я не потерплю, — сказал кумитё.

— Да, кумитё, — поклонился Одзава.

— Да, кумитё, — выдавил из себя Кодзима.

Что-то мне подсказывало, что ещё ничего не кончилось. Особенно если посмотреть на пошедшего пятнами от стресса Накамура-сана. Паскудная ухмылка исчезла с его лица, он теперь нервно хлопал ресницами.

Разве что война теперь пойдёт не так явно. Конфликт не исчерпан, что бы там не говорил Одзава-сан.

Кумитё поднялся, оба лейтенанта тотчас же встали за ним, все остальные согнулись в поклоне. Ямада-сан вышел, не говоря больше ни слова, его подчинённые начали шустро убирать со стола.

Наш провожатый снова подошёл к нам, поклонился.

— Прошу за мной, — сказал он.

Аудиенция окончена, шляться по усадьбе запрещено. Одзава кивнул, пошёл следом за провожатым, мы пошли следом за ним. Молча, разумеется. Обсуждать что-либо в присутствии чужака попросту глупо.

Снаружи уже начало темнеть, солнце садилось. Настроение было таким же, мрачным, но это была скорее злость, нежели отчаяние. Злость, побуждающая действовать.

У ворот провожатый с нами попрощался. Мы сели в машину, закурили, не сговариваясь, Ода-сан запустил двигатель. Никуда не ехали, просто сидели в машине молча.

— И мы так просто это стерпим? — хмыкнул через некоторое время Ода.

— Ты слышал, что сказал кумитё, — сказал Одзава. — И это не я, в конце концов, лишился мизинца. Могло быть и хуже. Поехали.

— Оябун… Что нам теперь делать? — спросил Хироми.

Наш «Мерседес» тронулся. Машины Кодзимы пока остались стоять на парковке. Кумитё благоразумно не позволял нам покинуть усадьбу одновременно. Одзава задумчиво смотрел в окно, за которым проносился длинный кирпичный забор.

— Одзава-сан… — напомнил о себе Хироми.

— Всё то же самое, Дзюн-кун, — сказал босс. — Это ничего не меняет.

— А с Кодзимой? А с Накамурой? — вспылил Такуя. — Этот… Предатель! Ксо, я бы разорвал его голыми руками!

— Успокойся, — сказал Одзава. — С ним мы ещё разберёмся. С ними обоими.

— Срок большой дадут, — сказал Ода.

— Якудза всегда должен быть готов отправиться за решётку, — пожал плечами босс.

— Мы вас не бросим, оябун, — сказал Хироми.

Это и так подразумевалось как должное.

— Куда едем, босс? — спросил Ода.

— К офису. Кое-что доделать, — сказал тот.

Я прикрыл глаза и откинулся назад на сиденье. Ещё одна поездка через весь Токио нагоняла на меня тоску.

К офису мы подъехали, когда уже совсем стемнело, остановились напротив пятиэтажного здания. Улица была практически пуста, только пара байкеров в чёрных кожанках и непрозрачных шлемах тусовалась неподалёку, и я сразу обратил на них внимание. Они завели двигатели как раз в тот момент, когда мы начали выходить из машины, и поехали мимо нас.

Одзава-сан как раз закрывал дверь «Мерседеса», когда в руках мотоциклистов я заметил оружие. Дальше всё пошло как по инерции, я рванул вперёд, опрокидывая босса наземь, над нашими головами прогрохотала очередь, я выхватил пистолет и несколько раз пальнул вслед несостоявшимся убийцам. Никого не зацепил, они умчались на всех парах, но и поступить иначе я не мог.

Очередь только выбила несколько стёкол в здании напротив офиса. Никого из наших не задело, даже осколками стекла, но в каждом из нас кипела ярость. Жажда возмездия.

— Это что вообще было⁈ — воскликнул Такуя.

— Это война, — мрачно произнёс Одзава-сан.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге