Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов
Книгу Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оябун здесь? — спросил я.
Хироми не ответил. Молча повёл нас в дом.
Мы зашли в светлый и чистый подъезд, по лестнице поднялись на второй этаж, подошли к нужной квартире. Хироми постучал условным стуком, через несколько секунд дверь открыл Такуя.
— Наконец-то, — сказал он. — Заходите, все уже тут.
Разулись, вошли. Это оказалась двухкомнатная квартира, необжитая и практически пустая. Ничего лишнего, пара свёрнутых футонов в углу, несколько пластиковых пляжных стульев, составленных стопкой. Одзава-сан, одетый только в банный халат, сидел на одном из таких стульев с сигаретой в руке. Ода-сан стоял у балконной двери и поглядывал наружу.
Из-под халата Одзавы выглядывали цветные татуировки с хризантемами, пионами, чешуёй карпа, драконами и буддийскими фигурами. Все остальные были в строгих костюмах, несмотря на жару.
— А вот и вы, — задумчиво произнёс оябун, погладив небритый подбородок.
— Оябун, — поклонились мы с Накамурой.
— Садитесь. Кентаро-кун, тоже садись, хватит выглядывать, — приказал босс.
— Да, оябун, — отошёл от окна Ода-сан.
Я взял пластиковый стул, поставил в уголок, так, чтобы видеть входную дверь и всех присутствующих, сел. Хотелось закурить, но единственная пепельница была у босса, и я не стал наглеть чересчур сильно.
Остальные тоже сели, как и приказал оябун, никому и в голову не пришло выказать самостоятельность. Он окинул всех нас задумчивым взглядом.
— Мы потолковали немного… Похоже, единственный вариант решить эту проблему с минимальным ущербом для всех — вернуть груз, — медленно произнёс он. — И как нам сообщил один из наших добрых знакомых в синей форме, груз ещё на складе. Опечатан и под охраной, само собой. Вывозить в спецхран его будут завтра утром.
Накамура хмыкнул, Такуя вздохнул и пробормотал что-то, закрывая лицо ладонью. Никому не хотелось связываться с полицией. Каким бы сильным ты не был, государство всё равно сильнее, и если оно захочет тебя раздавить, то обязательно это сделает. Поэтому самым разумным вариантом взаимодействия с ним является взаимный игнор. То есть, не лезть на полицейских. А если полез — не попадайся.
— Где собираемся, оябун? — спросил я. — Будем брать?
— Придётся брать, — сказал он. — Собираемся здесь и сейчас, так что с этого момента никто квартиру не покидает.
Такуя-кун поднял руку.
— У меня… Мне… Мне надо выбить долг сегодня вечером. С того юриста, — сказал он.
— Это подождёт, — строго сказал босс.
— Да, оябун, — кивнул-поклонился Такуя.
Накамура Синдзи покашлял в кулачок, посмотрел на Одзава-сана.
— У меня был назначен деловой обед. С Микурино-сенсеем, — сказал он и посмотрел на дорогие часы на запястье. — На семь вечера. По известному поводу.
— Разрешаю позвонить ему и перенести на другое время, — ответил оябун.
— Да, оябун, — не скрывая разочарования на лице, кивнул тощий.
Расчёт понятный. Чтобы избежать утечки информации на сторону. Хоть в полицию, хоть другим семьям, даже при том, что все находящиеся здесь люди связаны клятвой. Одзава, может быть, и выказывал недоверие, но я его понимал, безопасность всего дела важнее. Разумная предосторожность никогда не повредит.
— Разрешите и мне сделать звонок? Предупредить семью, что сегодня не вернусь, — попросил я.
— Теперь здесь твоя семья, сопляк! — рыкнул вдруг Накамура.
— Остынь, Синдзи-кун, — осадил его Ода-сан. — Не все из нас приютские.
— Разрешаю, — сказал оябун. — Синдзи-кун, разве к тебе обращались с вопросом?
— Нет, Одзава-сан, прошу прощения, Одзава-сан, — он встал и замер в поклоне, осознавая, какую ошибку совершил.
— Сядь, — приказал босс. — Ещё вопросы у кого-нибудь есть?
— Нет, — сказал Ода.
— Нет, — покачал головой Хироми.
— У меня, — поднял я руку.
Хироми покосился и буркнул что-то вроде «салага», но лучше спросить и узнать необходимое, чем промолчать и остаться дураком.
— Говори, — хмыкнул оябун.
Я задумчиво прищурился, начал загибать пальцы, вспоминая всё, что хотел узнать до того, как начнётся собственно операция.
— На чём поедем? На чём будем забирать груз, кто будет грузить? Как распределим роли? Будем ломать замки склада или угоним полицейскую тачку?
Оябун остановил этот словесный поток жестом.
— Это хорошие вопросы, Кимура-кун, но оставь их на потом, — сказал он. — Другие вопросы, не относящиеся к делу, у тебя есть?
— Есть ещё один. По поводу Фукуда-сана, который в госпитале лежит. И сорока миллионов иен, — сказал я. — Время у меня до конца недели. Завтра она как раз заканчивается.
Одзава-сан задумчиво погладил бородку.
— Точно… — хмыкнул он. — Ладно, по ходу дела что-нибудь сообразим…
Забыл, не иначе. Тоже можно понять, у него сейчас дел столько, что и снеговой лопатой не разгребёшь, но мне от этого легче не становилось. Сорок миллионов на дороге не валяются. А если отца уволят, это будет конец, он этого не переживёт.
Я понял, что внятного ответа не дождусь, и откинулся назад на стуле, ожидая, что скажет босс.
Он вдавил окурок в пустую пепельницу, ещё раз оглядел нас всех, словно бы изучая, несмотря на то, что и так знал всех, как облупленных. Всех, кроме меня, но со мной случай особый. Я догадывался, что меня приняли исключительно из-за острой нехватки кадров.
— Выезжаем ночью. Поедем на машине Ода-сана, номера он уже перевесил, — сказал Одзава.
Сам Ода Кентаро был донельзя мрачен. Оно и понятно, свой «Ниссан» он нежно любил, а теперь придётся так или иначе от него избавиться. «Тойота» Хироми-сана с такой задачей не справится, даже если перебрать её целиком.
— Кентаро-кун, ты за рулём, — сказал оябун. — Такуя, Кадзуки, поработаете грузчиками. Синдзи-кун, с тебя вскрытие.
— Трупа? — хмыкнул он, но никто даже не улыбнулся этой шутке.
— Замка. Мы с Хироми возьмём на себя охрану, — невозмутимо сказал Одзава-сан. — Придётся делать всё быстро и без репетиций. Кто облажается — пеняйте на себя.
Конкретных угроз не прозвучало, но по тону было ясно — наказание будет крайне суровым. Облажаться нельзя, ни в коем случае.
— И… Когда выезжаем? — спросил Такуя.
— В полночь, — сказал Ода-сан.
— В четыре часа, — сказал Одзава-сан.
Оябун и его заместитель встретились взглядами.
— Мы же это обсудили, — хмыкнул босс.
— Нам нужно больше времени там, на месте, — сказал Ода. — Если вдруг что-то пойдёт не так.
С этим нельзя было не согласиться. Пойти не так могло что угодно.
— Если что-то пойдёт не так, Кентаро-кун, дополнительное время нам не поможет, — мрачно произнёс босс.
— И всё-таки оно должно быть, — настаивал Ода.
Тут я был на его стороне. Я терпеть не мог опоздания. Сам ненавидел опаздывать, и от других требовал того же самого. А уж опоздать на дело — для меня вообще было немыслимо.
— Я не так хорошо ориентируюсь в городе, но, кажется, до Фунабаси ехать отсюда минут сорок, нет? — спросил я. — Докинем на возможные светофоры и пробки…
— Ночью какие ещё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
