KnigkinDom.org» » »📕 Профессор Мориарти. Собака Д'Эрбервиллей - Ким Ньюман

Профессор Мориарти. Собака Д'Эрбервиллей - Ким Ньюман

Книгу Профессор Мориарти. Собака Д'Эрбервиллей - Ким Ньюман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Я собрал ружьё. Детали подогнаны идеально — что твой игрушечный парусник. Да, помнится, на какой-то день рождения (мне тогда стукнуло девять или десять) я получил игрушечный парусник, хотя просил настоящее ружьё. Обиделся, запустил подарок в пруду возле Мазендеранского дворца шахини, обстрелял его камешками и потопил. Казалось, кроме меня, во дворе никого нет, но неожиданно я почувствовал спиной чей-то взгляд — оглянулся и увидел приоткрывшуюся в мозаичном полу потайную дверь. На меня уставился призрак с похожим на череп лицом. Теперь-то я понимаю: то был лишь белый мужчина, безносый и безгубый, но тогда я принял его за настоящее привидение. В подземельях дворца творилось страшное, даже я, совсем ещё ребёнок, знал об этом. Незнакомец таращился и скалил зубы, а я именно тогда понял одну любопытную вещь: я храбрец. Призрак меня совсем не страшил. Я ярился и одновременно оставался совершенно спокойным. Злился, но мыслил ясно. Время замедлилось, я властвовал над ним. Оставшимся камешком запустил прямо в потустороннее явление. Люк захлопнулся, и больше я призрака не видел{52}. Женщины из дворца уверили нас, что никаких привидений здесь не водится. Августа и Кристабель умирали от любопытства и жаждали леденящих кровь подробностей, но мама велела мне держать язык за зубами. Наша хозяйка могла оскорбиться и подговорить сына заключить договор не с хорошей английской королевой, а со злым русским царём.

Сколько лет минуло с тех пор, и вот я снова получаю игрушечный парусник вместо настоящего ружья. Пусть эта безделушка смертоносна, но Мориарти не понимает главного. А как же «бабах»! Испуганные цапли срываются с веток! В ушах гремит эхо выстрела! Оно ещё не затихло, а зверь валится как подкошенный. Взводишь затвор, и на землю со стуком падает пустая гильза. Это и есть идеальный выстрел. А тут всего лишь какой-то жалкий «пух».

К подарку прилагалось телескопическое устройство. Я навёл его на профессорский глобус. Нужно сначала испробовать ружьё, прежде чем браться за настоящую работу. Фон Хердер — великолепный механик, но я не доверил бы слепцу изготовление оптических штуковин… даже если линзы ему шлифуют в Венеции.

Ружьё было лёгким. Я взвесил его на руке, чтобы приноровиться. Полагаю, найду ему применение. И у него тоже появится послужной список. Торговцы, завсегдатаи клубов, австралийцы, стукачи, детективы. Но не тигры, не волки, не охотники и даже не туземцы. Скучный рабочий инструмент.

Гости уставились на меня.

— Вы не поблагодарите профессора за подарок? — поинтересовалась миссис Хэлифакс.

Мориарти скорчил кислую мину и отвернулся.

Следовало что-то сказать, но я не находил нужных слов.

— Пойду к осам, — объявил профессор и удалился в свой кабинет без окон.

Шампанское закончилось, но у нас оставалось пиво, джин и виски. Пербрайт нализался и затянул было что-то из репертуара Мэри Ллойд, но Тесси Слониха, горячая поклонница актрисы, уселась на констебля верхом и велела ему заткнуться.

Я разобрал ружьё и сложил обратно в ящик. София Кратидес подозрительно покосилась на мой подарок:

— Предпочитаю ножи. Приятно подобраться поближе. Заглянуть в глаза.

Я снова вспомнил взгляд белой тигрицы. Может, рассказать о ней Софии? Я ещё никому не говорил о том случае. Почему — не знаю. Вероятно, боялся показаться слабаком. Да и некому было говорить.

— София, а сколько вам лет?

Знаю-знаю… Даме не следует задавать подобный вопрос. Но то была вечеринка в честь моего дня рождения, а дама была иностранкой, у них другие правила.

— Двадцать семь, — отозвалась девушка, глядя на меня ясными глазами.

Всё же не вполовину меня моложе. Но почти. В тот момент это показалось мне важным.

Из всех присутствующих на празднике барышень София единственная не взяла бы денег. Знаю-знаю… Я сам говорил: вы всё равно платите, так или иначе, а когда имеешь дело со шлюхами, сумма хотя бы ясна с самого начала. Но иногда так хочется обмануться, представить, будто тебе что-то отдали задаром.

Я попросил её поцеловать именинника. Но у нас неважно получилось.

Время шло. Душитель Паркер взялся за варган. Он виртуозно владеет этой нелепой штуковиной, во всяком случае так говорят знатоки. Мистресс Строгинс закружила Полли в фокстроте.

София, хоть немного обслюнявленная и исколотая моими усами, любезно пригласила меня, но я не соблазнился греческими плясками. Слишком часто и слишком многие женщины били о мою голову посуду. Мисс Кратидес пригласил Саймон Карн. Мошенник оказался проворным танцором, несмотря на горб.

Чуть позже я отправился в уборную, располагавшуюся на лестничной площадке, на первом этаже. Выпито было немало, но я твёрдо держался на ногах. Славные офицеры Первого Бенгалорского могут выпить целое море, но всегда готовы к поверке или к битве. Справив нужду, я подошёл к комнате Фифи. Из-за двери доносились ритмичное поскрипывание кровати и знаменитые стоны француженки. Мне показалось, Фифи стенает громче обычного. Офицер пыхтел, как неисправный паровоз.

Нужно было ворваться туда и стащить этого сосунка с девчонки. Пусть тихонько посидит в уголке и поучится у старших, посмотрит на особый манёвр Морана Душегуба. Я бы заставил Фифи кричать, не просто кричать — вопить почище ирландской баньши, у которой отрывают ногти на ногах. Кровать под нами бы развалилась, и мы продолжали бы кувыркаться на голых пружинах.

Да, нужно было так сделать.

Но я устало присел на ступеньки и уснул. А когда проснулся, понял, что сжимаю в руках деревянный ящик с духовым ружьём. Зачем мне вздумалось тащить с собой в уборную подарок Мориарти — бог весть. Давно миновала полночь. В доме всё стихло, только в дальней комнате кто-то плакал. День рождения закончился.

VIII

Накануне вечером миссис Хэлифакс выхлестала целое ведро джина и зажала в углу Паркера. Потребовала, чтобы душитель использовал навыки игры на варгане для некоторых низменных целей. На следующее утро мадам сказалась нездоровой, и завтрак нам подавала Полли. Работая в борделе, девица принимала игривый вид и наклонялась пониже, полируя столовое серебро, а клиент, «хозяин особняка», «неожиданно» подкрадывался сзади. Однако обязанности настоящей горничной она исполняла с гораздо меньшим усердием и то и дело гремела посудой.

Я находился в не лучшей форме. С отвращением смотрел на своё кеджери. Мориарти же появился из осиного логова свежим и отдохнувшим и тут же принялся за варёные яйца и телеграммы. На столе лежала целая пачка, некоторые состояли из одних цифр. Видимо, дела обстояли неплохо. Когда что-то шло не по плану, Мориарти сначала пытал свой завтрак, а уже потом поедал. Головой профессор покачивал почти весело. Он разрезал тост и обмакнул кусочек в желток.

На столе в ящике лежало духовое ружьё.

Какая всё-таки неожиданность, подарок на день рождения! Пусть это всего лишь рабочий инструмент. Наверное, следовало поблагодарить или выказать интерес.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге