KnigkinDom.org» » »📕 Рассказы - Роберт Альберт Блох

Рассказы - Роберт Альберт Блох

Книгу Рассказы - Роберт Альберт Блох читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="title5">

123

Псевдонаучное полумошенническое учение, созданное писателем Л.Роном Хаббардом; очень быстро распространилось и стало популярным в Штатах в начале 50-х гг. прошлого века.

124

В реальности такой книги у Хаббарда нет. Догадываюсь, что Блох по-своему переиначил «Dianetics: The Modern Science of Mental Health / Дианетика. Современная наука душевного здоровья» (1950).

125

Необходимое вводное пояснение от переводчика: главный герой этого рассказа, Флойд Скрилч, является сквозным персонажем нескольких сатирических произведений Р.Блоха, написанных в разных жанрах (фантастика, мистика, комедия). Данный рассказ представляет собой прямое продолжение миниатюры «Мои старания / My Struggle by Floyd Scrilch as told to Robert Bloch» (1951), хотя сюжетно с ним и не связан.

126

Актёр-комик, звезда американского телевидения 50-х годов XX века.

127

У автора здесь использовано устаревшее название страны — Сиам.

128

Страж науки (фр.).

129

Дружище (фр.).

130

Близорукость (фр.).

131

Послания (фр.).

132

Водознатство (фр.).

133

«Весна священная» — балет И.Стравинского.

134

Лабиринт Портеуса (англ. Porteus Maze) — тест, разработанный в 1914 г. Стэнли Портеусом, им же усовершенствованный в 1959 г. Он состоит из серии изображённых линиями лабиринтов возрастающей трудности. От испытуемого требуется не отрывая карандаша от бумаги провести кратчайший путь от входа до выхода из лабиринта. Этот тест используется для исследования самых разных групп людей, включая людей с задержками в развитии, правонарушителей и др.

135

В оригинале — «Black Art» — букв. «чёрное искусство».

136

Гэг (англ. gag) — шутка; комический момент, в основе которого лежит очевидная нелепость.

137

Второстепенный персонаж некоторых рассказов Р.Блоха из цикла о приключениях «Левши» Фипа.

138

Сатирический герой нескольких блоховских рассказов.

139

Перно (франц. pernod) — разновидность абсента, полынно-анисовой водки.

140

Sonova Bech — созвучно выражению «son of the bitch» (сукин сын).

141

Средневековый арабский трактат шейха Нефзави об искусстве любви.

142

Роман Уильяма Берроуза.

143

Название данной книги может быть также переведено как «Прощайте, руки!» (прим. перев.).

144

«Мьючуэл филм корпорейшн» — основанная в 1912 году кинокомпания, известности которой способствовал Чарли Чаплин, в 1916 году сделавший по контракту с «Мьючуэл» несколько блестящих комедийных картин. В конце двадцатых годов компания слилась с «Рэйдиоу— Кит-Офиум» (РКО).

145

Выборочные опросы телезрителей или радиослушателей по телефону во время трансляции передачи для определения ее популярности

146

Пригород Нью-Йорка с еврейским населением

147

Милтаун — транквилизатор

148

Шах Али Хаи (1911–1960) — постоянный представитель Пакистана в ООН в 1958–1960 гг.

149

Мэрилин Монро (1926–1962), Джейн Мэнсфилд (1932–1967), Анита Экберг (р. 1931) — американские киноактрисы.

150

Лиззи Эндрю Борден (19 июля 1860 — 1 июня 1927) — гражданка США, которая стала известной благодаря знаменитому делу об убийстве ее отца и мачехи, в котором ее обвиняли. Несмотря на большое количество доказательств ее вины, она была оправдана.

151

Арнольд Джозеф Тойнби (14 апреля 1889 — 22 октября 1975) — британский историк, философ истории, культуролог и социолог, профессор, исследовавший международную историю в Лондонской школе экономики и в Лондонском университете.

152

О́свальд А́рнольд Готтфрид Шпенглер (29 мая 1880 — 8 мая 1936) — немецкий представитель философии жизни, публицист консервативно-националистического направления.

153

Анри Дезире Ландрю (12 апреля 1869 — 25 февраля 1922) — французский серийный убийца по прозвищу «Синяя борода из Гамбе».

154

«Кливлендский мясник» (также известный как «Безумный мясник из Кингсбери-Ран») — неустановленный серийный убийца, совершавший свои преступления в Кливленде, Огайо, в 1930-х годах.

155

Уильям Хайренс (15 ноября 1928 — 5 марта 2012) — американский серийный убийца, также известный как «Помадный убийца», получивший свое прозвище за странное послание, написанное красной помадой в доме одной из жертв.

156

Джордж Питер Метески (2 ноября 1903 — 23 мая 1994) — более известен как «Безумный бомбардировщик», был американским электриком и механиком, который терроризировал Нью-Йорк в течение 16 лет в 1940-х и 1950-х годах с помощью взрывчатки, которую он подбрасывал в театры, библиотеки и офисы.

157

Absent With Out Leave — дезертирство.

158

Хоули Харви Криппен (11 сентября 1862 — 23 ноября 1910) — американский врач-гомеопат и дантист, ставший фигурантом одного из самых громких дел об убийстве в криминалистике XX века. Стал первым преступником, чье задержание стало возможным благодаря радиосвязи.

159

В оригинале "propel his pelvis in public" — намёк на характерное движение бёдрами и тазом Элвиса Пресли, за которое он получил прозвище Элвис-таз (Elvis the Pelvis).

160

В предисловии к рассказу в сборнике "Тайны червя" (Mysteries of the Worm, 1993) Роберт Прайс обращает внимание на этот момент как отражение процесса "демифологизации", возникшего в творчестве друзей-писателей Лавкрафта после его смерти, ранее участвовавших в литературной игре и сочинявших произведения, составившие костяк Мифов Ктулху: «Времена Лавкрафта настолько канули в прошлое, что внезапное появление Людвига Принна здесь стало скорее шуткой. […] Том Принна превратился просто в ещё один средневековый гримуар. Собственно, так он и назван. Больше никаких "Мистерий Червя", даже просто "Мистерий". Только старый добрый "гримуар Людвига Принна"». Вслед за написанным в 1961 году рассказом "Любовное зелье", Блох выпустил свой модернистский роман "Странные эоны" (Strange Eons, 1978), в котором не только обратился ко множеству элементов Мифов, а также жизни и творчеству Лавкрафта, но и довёл демифологизацию, начатую ещё Августом Дерлетом, до уровня Рэмси Кэмпбелла и Брайана Ламли.

161

Вещества, получаемые из дерева йохимбе и шпанской мушки, обладающие возбуждающими свойствами.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге