Сказочник - Анна Митро
Книгу Сказочник - Анна Митро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так задумалась, что за шумом воды не услышала, как раздвинулись створки душа. Лишь неожиданно ощутила тяжесть мужской ладони на груди, сильные пальцы зажали сосок, и я ахнула от сладких и чуть болезненных ощущений.
— Ты думала, что мне нужно так мало? Детка, ты ошиблась, — прошептал Грег мне на ухо и прижал животом к запотевшей плитке.
Его пальцы погладили мой клитор и скользнули внутрь, сейчас он не торопился, старался меня разогреть, хотя смазку смыть я не успела и это особо и не требовалось. Я и так хотела его, чем дальше, тем сильнее. Поэтому я дернула ягодицами, пытаясь насадить себя глубже, но Грег, кажется, не понял намека.
— Хватит мучить, — я взяла член и направила его в промежность.
— По тебе, напарник, не было заметно, что ты такая ненасытная, — хмыкнул Грегориан довольно и вошел в меня, медленно и глубоко, придерживая за лобок.
— Ты тоже не производил такого впечатления, — обернувшись, сказала я. — Но мы друг друга стоим.
— О да, — сипло выдохнул он, ускоряясь.
— И теперь все будет сложнее, — тихо произнесла, понимая, что не способна сейчас об этом думать, только о том, как все сжимается внутри от его напористых толчков.
Из душа мы выбрались где-то через час, голодные и полностью обессиленные.
— Жаль, что нельзя взять отгул, — выдал Грег, плотоядно смотря, как я запахиваю халат. — Без него ты мне нравишься больше.
— Да ты просто маньяк, — пошутила я, но его глаза потемнели. — Прости, неудачная шутка, — я дала ему бутылку пива и разогретые блинчики с мясом.
— Ты серьезно? — он посмотрел на еду, как восьмое чудо света.
— Или это, или бургер, выбирай сам. Я с этим переводом с ног сбилась, в холодильнике одни полуфабрикаты, да и сам знаешь, мы же в Нью-Йорке, кто тут сам готовит?
— Точно не я, — засмеялся мужчина и откусил блинчик. — А не так уж и плохо. Иди ко мне.
Я нырнула ему под руку и, удобно устроившись, тоже принялась за еду. Было так комфортно, просто есть и молчать, и не думать, как жить дальше. Но уже пора было ложиться спать, ведь утро скоро, а работа от нас никуда не денется. Только отправить его на диван, оставить в спальне или что? Выгонять из дома точно нельзя, диван кажется странным решением, все-таки мы только что переспали, а кровать, это как-то лично что ли? Спать вместе, в одной кровати, это уже намек на что-то серьезное? Или нет?
— Айс, детка, у тебя силы есть?
— Нет, совсем нет, — сказала я, в ужасе представляя, что он хочет ещё.
— Тогда, — Грег отставил пустую тарелку, убрал бутылки, и подхватил меня на руки, — пора спать, моя ведьмочка.
Я оказалась на кровати, прижатая к горячему мужскому телу и заботливо укрытая одеялом. «Чёрт! Как же приятно», — довольно подумала я и провалилась в сон.
Глава 18
Грег
Я проснулся от запаха блинчиков и сначала подумал, что это мне снится. Но лишь голос Айс, напевающей что-то бодрое по-русски уверил меня в обратном. Во сне она бы точно пела по-английски. Из-за приоткрытой двери возникла её голова, чуть влажные волосы завивались кольцами, а на щеках горел заметный румянец.
— Вставай, соня, выезжать через полчаса, полотенце для тебя зеленое, на крючке в ванной.
— Спасибо, — только и сумел сказать я, не зная, как себя вести и что говорить. Пока я принимал душ, одевался и доедал остатки выпечки, мысли метались в усиленном режиме. Разум отказывался воспринимать «отношения», но сердцем я понимал, что простая интрижка это не дело, если речь идет о напарнике. О напарнице. Тут перед глазами некстати встали воспоминания о сегодняшней ночи и заодно подняли моего «дружка». Пришлось сесть вплотную к столу и представлять трупы жертв Сказочника. Желание пропало, но и настроение уверено скатилось до нуля.
— О, Бергман, привет, тебя кто так разукрасил? — посмеиваясь спросил Айзек. — Неужели ты подкатил к напарнице, и она показала тебе почем фунт лиха?
— Бартон, сейчас я тебе покажу, — огрызнулся я, но ничего не сделал. Потому как подзатыльник коллеге прилетел от Айседоры.
— Следи за языком, а то я могу его укоротить, — спокойно заметила она.
— Нас всех вызывает лейтенант, — прервал перепалку Палмер, судя по его синякам под глазами, дочурка устроила ему бессонную ночь.
— Ты как, Рей?
— У Джерри режутся зубки, и это наш с Керри ад на двоих.
— Сочувствую, — мне было его искренне жаль, у всех остальных в нашем отделе не было детей, кроме лейтенанта, но у него они были уже взрослые.
— Да все окей, справимся, не мы первые, не мы последние, — улыбнулся Палмер и мы зашли в кабинет начальства.
— Ну что могу сказать, детективы Бергман и Коллинз, вы допускаетесь расследованию дела о подражателе, все равно парням помощь нужно. Но при условии, что отчетность и раскрываемость по другим делам страдать не будет. Палмер, Бартон, введите коллег в курс дела. Свободны. Бергман, ты задержись.
— Да, сэр.
— Грег, я тебя прошу, будь осторожней. Внутренники так просто от тебя не отстанут, вполне возможно, что привесили к тебе кого-нибудь. Старайся не нарушать протокол. Знаешь, что я верю в твою невиновность, но они могут пришить что-то другой, просто чтобы оправдать использование «ресурсов».
— Спасибо, лейтенант. Я буду внимателен.
— Как тебе новая напарница? — хитрые глаза Картера видели меня насквозь.
— Она умная, спокойная, толковый детектив, — перечислял я, но мысли упорно думали в другую сторону. — И он искренне за меня переживает.
— Какой коктейль, — улыбнулся начальник. — Смотри Бергман, не устоишь перед её чарами, один из вас покинет участок, — мне стало не по себе. Неужели он все знает? — Ты у неё сегодня ночевал? Можешь не отвечать. Я точно это знаю.
— Айседора решила, что в связи с тем, что меня подставляют, будет лучше, если у меня всегда будет свидетель. Сэр, — такой левой отмазки не придумывал еще никто.
— Пусть будет так. Решение неординарное, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина