KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 1742
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
У входа в порт постоянно дежурит полицейский. Не так уж много людей въезжает в ворота среди ночи. Там есть список этих машин. Полиция наверняка тщательно прошлась по нему, и, если бы хоть кто-то из въехавших на территорию порта оказался виновен, его бы уже взяли. Но никто не арестован.

— Возможно, убийца привез труп в пластиковом мешке, и в машине не осталось никаких следов... А Грэфалк был ночью в порту?

— Нет, его там не было.

— Может, он... прилетел по воздуху?

— Вряд ли. Вертолет производит слишком много шума.

— Как же он мог попасть туда?

— Господи, Роджер, мне просто стыдно за вас. Вы живете в островном государстве, прославленном своим флотом. Первое, что вам должно было прийти в голову, — это... — Я выдержала паузу.

Феррант нахмурился.

— Вы хотите сказать, что труп привезли на лодке? Не может быть! — Он немного подумал. — Хотя, как знать... И вы сможете это доказать?

— Не знаю. Улики только косвенные, продать такое людям будет непросто. Вот вы, например. Можете вы поверить, что Грэфалк — убийца?

Феррант слегка улыбнулся:

— Трудно сказать. Сегодня днем мы с вами покопались в его цифрах и кое-что выяснили. И все же... все же: от финансовых махинаций до убийства — огромный шаг... А как насчет Бледсоу?

Я покачала головой:

— Бледсоу в этот день находился в Солт-Сент-Мари, а его личный самолет оставался в Чикаго. Более того, кто-то попытался использовать этот самолет, чтобы подставить Бледсоу.

Меня неудержимо клонило в сон. Хотелось забраться с ногами в мягкое кресло и уснуть. Интересно, как на это прореагировали бы официанты. Я зевнула.

— Если я не убедила даже вас, хотя вы видели финансовую отчетность Грэфалка, я никогда не смогу убедить копов выдать ордер хотя бы на обыск. Не такое это простое дело — заявиться с подобным ордером на яхту миллионера. Для этого у полиции должны быть очень серьезные основания.

Я откинулась назад, закрыла глаза и поднесла к губам бокал.

— Но этот номер у него не пройдет, — пробормотала я. Хотя на самом деле не была так уж уверена. Даже в деле «Люселлы» ничего не известно. Вот если бы раздобыть настоящие улики! Допустим, кто-то видел Грэфалка и Филлипса на яхте в воскресенье ночью. Или если бы удалось обнаружить следы крови на яхте Грэфалка.

Я открыла глаза и посмотрела на Ферранта.

— Мне нужны доказательства. А Грэфалку не могут все время выпадать счастливые карты. Так не бывает. Даже если он богат, как Рокфеллер.

Сделав это торжественное заявление, я встала и с большим достоинством направилась к выходу. Метрдотель проводил меня неодобрительным взглядом. Ох уж эти женщины — мало того что не знают толка в благородных винах, но еще и пить не умеют.

— Спасибо, дружище, — сказала я ему, когда он распахнул передо мной дверь. — На чай вы от меня не получите. Презрение к женщинам принесет вам гораздо большее моральное удовлетворение, чем какие-то жалкие чаевые. Спокойной ночи.

В вестибюле находился телефон-автомат. Старательно избегая столкновения с дорическими колоннами, я подошла к нему и позвонила на военно-морскую базу, где Грэфалк держал свою яхту. Телефонистка и я довольно долго препирались, прежде чем она поняла, какая именно база мне нужна, и разыскала номер. Телефон прозвонил раз двадцать или около того, но на базе никто не ответил. Прадедушкины часы на входной двери показывали, что время близилось к полуночи.

Рядом терпеливо стоял Феррант, держа в руке мою сумочку — я забыла ее на столике.

— Кто же защищает нашу страну в ночное время? — возмутилась я, забирая у него сумочку. — Если никто не подходит к телефону, то как же они узнают, когда на нас вдруг нападут русские?

Феррант взял меня под руку.

— Вик, я думаю, с доказательствами лучше подождать до утра.

— Если я буду ждать до утра, он улизнет, — заупрямилась я. — Вызовите такси! — заорала я швейцару.

— Куда вы собрались? — спросил Феррант.

— Вернусь к своей машине. Потом поеду на яхту Грэфалка. Я собираюсь раздобыть доказательства.

Швейцар с сомнением смотрел на меня.

— Так вы вызываете такси или нет? — накинулась я на него. Он пожал плечами и вышел на улицу.

Феррант шагнул за мной в ночную прохладу. Англичанин пытался взять меня под руку, а я пыталась его отпихнуть. Когда подъехало такси, я села и велела шоферу доставить меня к моей машине.

— А где она?

— В подземном гараже, — пробормотала я и провалилась в сон.

Глава 27

В гостях у викинга

Когда я проснулась, то первым делом ощутила головную боль и тошноту. Комната была залита ослепительным солнечным светом. Это меня удивило — обычно я задергиваю на ночь шторы. Должно быть, ночью кто-то пробрался в квартиру и раздвинул занавески.

Держась обеими руками за голову, я села. Незнакомая комната, чужая кушетка. На кофейном столике лежали мои туфли, сумочка и жакет. Еще я увидела там записку.

"Вик,

Вы уснули, не успев сообщить свой адрес, поэтому я привез вас к себе, в Хэнкок. Надеюсь, вы раздобудете ваши доказательства.

РФ."

Пошатываясь, я вышла в застланный ковром коридор. Нужно было найти ванную. Из бутылочки, стоящей в медицинском ящичке, я вытряхнула четыре таблетки аспирина, проглотила их и пустила горячую воду в желтую ванну. Потом намочила водой полотенце и затянула его потуже вокруг головы. Лишь просидев в ванне с полчаса, я перестала быть похожей на половик, из которого выколотили пыль. Неужели я так напилась с одной-единственной бутылки вина? Хотя нет, бутылок было две.

Я закуталась в халат, сняв его с крючка за дверью ванной комнаты, и, пройдя по коридору, оказалась в кухне — маленькой комнатке, сверкающей чистотой и нержавейкой. Рядом с холодильником висели часы. Увидев, сколько они показывают, я пристально вгляделась в циферблат — уж не стоят ли они. Полпервого. Неудивительно, что Феррант меня не дождался.

Оглядевшись вокруг, я разыскала кофеварку и несколько банок с кофе. Глотая черный напиток, я вспоминала события вчерашнего дня: встречу с Пейдж, ужин с Феррантом. Кажется, я еще пыталась дозвониться на военно-морскую базу. Даже в трезвом состоянии идея казалась неплохой.

Я подошла к телефону и снова позвонила на базу. На сей раз ответил молодой мужской голос. Я сказала, что работаю детективом. Молодой человек решил, что я из полиции, и я не стала его разочаровывать.

— У вас на пирсе стоит яхта Нилса Грэфалка, — сказала я. — Мне нужно знать, покидала ли она стоянку в ночь на воскресенье.

Моряк соединил меня с пирсом, где трубку

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 1742
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге