KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
но как нельзя лучшим для того, чтобы спрятать нечто ценное. «Так, и куда ведёт этот трос? Чёрт, дурацкая привычка тянуть ко всему руки…» – потерев ладони, Конте был щедр на ругательства, ведь натянутый стальной трос, который явно проложили для прокладки электропровода был щедро смазан солидолом. Именно его старушка Арлетт приняла за мазь от радикулита.

Часть троса уходила в небольшой, слегка приоткрытый люк на верхний ярус, к которому была приставлена ветхая лесенка. Подниматься по ней комиссару приходилось очень осторожно, дабы не оставить свою голову на пресловутом тросе, а вот по верхнему ярусу, который упирался практически в кровлю, пришлось ползти, как по заячьей норе. И в полости между перекрытиями чердака был он – серый, невзрачный, но очень дорогой чемодан. «Теперь я понял, зачем ему были нужны простыни – я весь с ног до головы вымазался в этой дряни. Куда ему, этому миланскому педанту пачкаться – один костюм, наверное, на тысячу франков вытянет».

Вытирая лицо от солидола, Конте спустился с чемоданом по лесенке. Свет, вырывавшийся из больших, старых окон голубятни, вызывал резь в глазах. Заглянув за угол, комиссар увидел несколько дверей тех самых дешёвых и не пригодных к жизни комнатушек, а напротив – хозяйственный чулан горничной. Конте прошмыгнул в чуланчик, первым делом открыл чемодан. «Вот так ювелир! Здесь столько бабок, что в них можно просто утонуть! Нет, мне не хочется так просто с ними расставаться. Посмотрим, куда я могу переселить этих жильцов», – и комиссару долго думать не пришлось – старая торба для покупок, висевшая на гвоздике чулана, оказалась как нельзя кстати.

Теперь осталось дело за малым – обыграть «обмен» и выйти на след преступников, а может даже убийц.

Чумазый с ног до головы, Конте походил на менестреля или каторжника, сбежавшего с галер. Зайдя в комнату, он обнаружил Грега в состоянии творческой эйфории – тот даже не заметил ни его испачканного солидолом лица, ни новый чемодан.

– Слушай, Конте, у меня колоссальная новость! Мне нужно с тобой поговорить, так сказать, с глазу на глаз. Оказывается, старина Ги был прав. Ох, как он был прав! Человек был преисполнен жизненным опытом…

– Какой ещё старина Ги? – Конте предчувствовал, что эта «чрезвычайно важная» новость по факту окажется обычной бредней писателя.

– Как какой? – возмутился Ташлен. Ги де Мопассан! Как же он высказался, чёрт, только что помнил, и вот забыл… Ах да! Что любовники подобны пьяницами. Кто пил – тот и будет пить, кто любил – тот и будет продолжать любить… Мудрейший человек!

– Грег, любезный, переведи на нормальный язык, пожалуйста, ибо я никак не пойму – какое это имеет отношение к нашим делам?!

– Чёрт, Конте, я думал, ты более догадлив! Я влюбился! После всех ударов судьбы, я снова могу любить! Разве это не прекрасно?!

Конте хотел вздохнуть, но проще было просто сжать зубы и промолчать.

– Пока ты ловишь стрелы купидонов, у меня есть действительно важные новости.

– Новости? Хорошие, я надеюсь?

В дверь постучали, прервав разговор – на пороге появилась Элли.

– Простите, я хотела предложить вам свою помощь. Может, у вас есть одежда, которой требуется починка? Мне очень хочется хоть чем-то вас отблагодарить. Господин Конте, вы в чём-то вымазались, ваше лицо…

– Это мазь от старости, Элли. Не обращай внимание. – и Конте принялся энергичнее тереть себя платком, пытаясь избавиться от ненавистной «мази».

– Что ты, Элли! Нам таких больших трудов стоило вернуть тебя к жизни! И мы это сделали вовсе не для того, чтобы заиметь бесплатную служанку. Так ведь, Конте?

– Но мне тоже не сложно помочь вам! И если вам, то есть тебе, Грег, тоже что-то нужно… Я люблю вести хозяйство.

Поразмыслив, Конте выдал:

– Ну, раз ты так это любишь, то не откажусь от твоей помощи. Найди у кого-нибудь в этом сарае катушку ниток и иголку, и заштопай-ка вот этот дрянной сюртук. Видимо, в лесу об ветки зацепился. И придумай что-нибудь, чтобы снова сделать меня европейцем, пока я не стёр лицо до основания черепа.

Получив поручения, у Элли засверкали глаза от радости, а Ташлен злопыхал от злости и был готов плюнуть комиссару между глаз.

Пока Элли ненадолго вышла, Конте вернулся к разговору:

– Грег, у меня есть к тебе одно дельце… Правда не знаю, хватит ли у тебя смелости пойти на это.

– Я готов на любое дело, Конте! Так сказать, готов оторваться от пера и перейти к настоящему делу. А что за дело?

– Стать на время сеньором Альфонсо Маттео Федериче.

Ташлен замялся и замолчал, но когда в комнату вошла Элли, он сразу обрёл уверенность, и с важным видом заявил:

– Я не слишком хорош в итальянском, и если эта мелочь не так важна, то без проблем.

– Прекрасно. Как только стемнеет, получишь от меня инструкции.

Элли присела на стул, и принялась подшивать пальто Конте, но в попытке вывернуть его поудобнее, ей под ноги свалился браунинг итальянца. Она не особо растерялась, и подхватив его с пола, протянула комиссару, и как ни в чём не бывало, продолжила своё шитьё. Конте был удивлён её спокойствием, но не подал виду.

– И вот ещё, Ташлен. У меня есть новости по тем двоим.

Ташлен немного отвлёкся на свои смутные раздумья по грядущему делу, потому был ужасно рассеян:

– Что? Конте, каким двоим? А, я понял! Те, которые как тот, что у нас… То есть наш… Словом, который в чемодане… Ой, я хотел сказать, с чемоданом! И что говорит Париж?

– Да ничего. Те индусы никак не связаны с этой историей. Я голову себе всю сломал, в попытке понять, за что же их могли убрать…

Не отрываясь от иголки с ниткой, Элли неожиданно сказала:

– Они несли свет, господин Конте. Как и вы двое. Вы тоже несёте свет.

Комиссар не придал особого значения этим словам, но у него почему-то захватило дыхание. Элли, закончив хлопотать над пальто комиссара, снова покинула комнату. Ташлен глубоко вздохнул, глядя ей в след.

– Конте, как ты думаешь, я ей хотя бы нравлюсь?

– Господи, Ташлен, ты в своём уме? Вот именно сейчас прямо тот самый момент, когда только и делать, что думать о любви! Лучше вот – примерь. Это пальто и шляпа Альфонсо. А шарф оставь свой, он хорошо скрывает твою простецкую физиономию.

Ташлен примерял новый гардероб, немного покрасовался перед зеркальной дверцей шкафа, и заключил:

– Ну, как? Похож я на итальянца?

– Я бы сказал, на кого ты похож. Нам ужасно повезло, что обмен будет ночью, в

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге