Современный российский детектив - Анна Майская
Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После моих слов Федоров окончательно на меня обиделся. Искоса так взглянул. Затем, не говоря ни слова, повернулся и пошел к выходу.
— Кстати, совсем забыл, — уже в дверях вдруг сказал он. — Я звонил в Вену в отель "Европа". Там мне объяснили, что на ближайшие три дня, пока членов жюри в городе нет, мы можем сами планировать наш график.
Мы с Людмилой обменялись многозначительными взглядами.
— А вы случайно не уточнили, куда они поехали? — равнодушно спрашиваю его я.
— Мне сказали, что на выходные жюри кастинга вылетело в Ниццу, — Федоров почему-то с усмешкой посмотрел на наши обескураженные лица и, выйдя из номера, закрыл за собой дверь.
Не правда ли, интересная ситуация получается. Нам Махмуд наврал, или жюри в последний момент само передумало сюда ехать? Будет теперь, о чем с ним в ресторане поговорить. Ну, я пойду одеваться. А то времени мало остается. Всем пока!"
День третий. Альпы… (продолжение)
В небольшом, уютном зале ресторана, обставленного в духе средневекового рыцарского замка, тихо звучали переливы старинных тирольских мелодий. На стены, украшенные замысловатыми геральдическими знаками, падали тусклые блики горящих свечей. С потолка из подвешенной на цепях хрустальной люстры на зеленоватые скатерти столов лился бледно-матовый мерцающий свет. Негромкая музыка и таинственный сумрак по углам зала создавали в нем романтическую и даже немного интимную обстановку, но, несмотря на вечернее время, посетителей здесь было сравнительно мало. По одному или по двое, они, молча, сидели за столиками у окон. И только у входа в зал, за обшитой дубовыми панелями стойкой бара, расположилась шумная компания одетых по-спортивному молодых людей. Оттуда все время доносились глухие хлопки открываемых банок с пивом, звон фужеров, оживленный смех и громкие тосты на русском языке.
На улице уже стемнело, когда машина, в которой сидели Федоров и Надежда, остановилась на парковке рядом с рестораном. Кроме их "Ауди" на парковке уже стояли два джипа, несколько новеньких "БМВ" последней модели и небольшой итальянский микроавтобус черного цвета. Судя по толстому слою снега на капотах и крыше, находились они здесь уже довольно давно — часа два, а может быть, и дольше.
Выключив зажигание, Дмитрий Николаевич внимательно осмотрелся вокруг и, не заметив ничего подозрительного, вышел из машины. Открыв заднюю дверцу, он помог Наде выбраться из салона и, поставив машину на сигнализацию, вместе с ней по заснеженным ступенькам поднялся на ярко освещенное огнями рекламных щитов крыльцо. Остановившись перед дверью ресторана, он достал из кармана портсигар и, несмотря на сердитый взгляд девушки, закурил.
— Не можете потерпеть? — стряхивая с рукавов шубы налипшие снежинки, недовольно спросила та.
— До назначенного вам времени еще осталось пять минут, а приход раньше, как и опоздание, является плохим тоном. Или вам не терпится увидеть вашего благодетеля? — Дмитрий Николаевич невесело усмехнулся.
Лицо девушки мгновенно вспыхнуло. Она упрямо сжала тонкие, подведенные яркой помадой губы и бросила на Федорова презрительный взгляд.
— А вот это уже не вашего ума дело! — ледяным голосом ответила она. — Просто вчера на кастинге он говорил, что члены жюри должны приехать на выходные именно сюда. Хочу узнать, почему этого не произошло.
Дмитрий Николаевич с сомнением покачал головой.
— Вряд ли вы добьетесь от него откровенных ответов на этот вопрос, и боюсь, что сегодня вечером вас ждет еще немало неприятных сюрпризов, о которых вы сейчас даже не догадываетесь.
Сделав еще несколько затяжек, он выбросил окурок в снег и, открыв входную дверь, жестом пригласил девушку пройти внутрь.
Раздевшись в гардеробе, они по длинному полутемному коридору прошли к залу ресторана и у входа в него остановились. Увидев появившуюся в дверях Надежду, Махмуд приветливо помахал ей рукой и, обходя скучающих у пустых столиков официантов, направился к ней навстречу. Галантно поцеловав у девушки кончики холодных пальцев, он повел Надю вглубь зала, не сводя своих восхищенных глаз с ее длинных изящных ног в туфлях-"лодочках" на высоком каблуке. Заметив вошедшего следом Федорова, Махмуд недовольно поморщился и, наклонившись к уху Нади, прошептал.
— Надеюсь, ваш спутник надолго здесь не задержится? А то я начинаю уже ревновать.
— Это зависит и от вас! — лукаво улыбнулась Надя, усаживаясь за великолепно сервированный стол. — Он готов посмотреть контракт с вашим модельным агентством, если мы решим его подписать. Затем я его отпущу. Кстати, жюри кастинга выехало на выходные в Ниццу. И мне по этому поводу очень хочется услышать ваши объяснения. И желательно, чтобы они хотя бы немного смахивали на правду.
При этих словах Махмуд, уже разливавший по бокалам шампанское, вздрогнул и бросил на Надю тревожный взгляд. Заметив это, она нахмурилась.
— Господин Чегоев! — Надя поставила свой бокал на стол, — я надеюсь, что ваши объяснения данного неприятного факта меня удовлетворят. Мне бы очень не хотелось уже в самом начале нашего знакомства менять о вас свое мнение. Пока оно исключительно благожелательное.
Махмуд на секунду задумался. Затем его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Госпожа Смирнова, вам не стоит так волноваться по этому поводу! Насколько я знаю, у них действительно поменялись планы на выходные, но я думаю, что все ваши проблемы мы сможем решить и без их непосредственного участия. Я с ними вчера вечером уже разговаривал о вас и готов открыть их маленький секрет.
Он с видом заговорщика нагнулся к Наде и чуть слышно прошептал ей на ухо.
— Все жюри просто без ума от вас! Поверьте мне… Можете считать, что контракт уже у вас в кармане. Чтобы наш с вами договор вступил в силу, осталось выполнить только некоторые формальности. Какие… — Махмуд многозначительно усмехнулся, — вы, надеюсь, понимаете сами.
Надя грустно кивнула головой.
— Конечно, понимаю… Особенно когда договор заключается между мужчиной и женщиной.
Махмуд поморщился.
— Фу… Ну зачем же так прямолинейно. Поверьте мне. Я совсем другое имею в виду.
Закончив разливать шампанское, он поставил бутылку на стол и взял в руки свой бокал. Затем, загадочно улыбаясь, посмотрел на Надежду.
— После нашей столь приятной мне встречи в Вене… — сказал он, глядя ей прямо в глаза, — я много думал о вас и решил со своей стороны тоже сделать вам одно предложение, которое, возможно, изменит всю вашу дальнейшую жизнь. Но об этом предлагаю поговорить после ужина. А сейчас… — Махмуд встал и поднял бокал с "Абрау-Дюрсо". — Первый тост, как всегда, за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
