KnigkinDom.org» » »📕 Современный российский детектив - Анна Майская

Современный российский детектив - Анна Майская

Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
прижавшись, друг к другу, вяло топтались на расположенной прямо среди столиков танцевальной площадке. Посетителей было так много, что Надя не сразу заметила Викторию, сидящую в самом углу зала рядом с каким-то незнакомым симпатичным парнем. Они неторопливо потягивали из высоких фужеров молочно-белый коктейль и о чем-то оживленно разговаривали. "Интересно, с кем это она так лихо болтает?" — внимательно разглядывая незнакомца, подумала Надя. Увидев вошедшую в зал подругу, Вика радостно замахала ей рукой и, привстав со стула, громко на весь бар крикнула.

— Надька! Мы здесь!

По внешнему виду Виктории Надежда сразу поняла, что та была сильно навеселе. Улыбнувшись в ответ, она, обходя танцующие пары, направилась к ее столику.

— Представляешь, Надюха, даже в этой дыре, оказывается, можно встретить бывших соотечественников, — радостно затараторила Вика, когда Надя остановилась рядом с ней. — Знакомься! — кивнула она на парня, сидящего напротив. — Олег с родненьки Украины.

Надя протянула парню руку.

— Надежда… из златоглавой Москвы, — поздоровалась она и, присев рядом с Викой на свободный стул, спросила. — Каким ветром сюда занесло, Олег?

Парень окинул ее с ног до головы оценивающим взглядом и, привстав со стула, ответил.

— Мы с приятелем здесь подрабатываем. Туристов учим на горных лыжах кататься, — плавно растягивая слова, сказал он.

Надя удивилась.

— Что-то рано вы здесь объявились. Сезон еще не начался.

Парень, не спуская с нее вдруг заблестевших глаз, пояснил.

— Так хлебные места надо заранее занимать. Если хотите, можем и вам несколько уроков дать, причем бесплатно.

— Хорошо, я подумаю, — сухо ответила ему Надя.

Заметив откровенный интерес Олега к своей подруге, Вика обиженно надула губы и, отвернувшись в сторону, стала медленно потягивать через трубочку коктейль. Надя тронула ее за плечо.

— Давно ты здесь? — в полголоса спросила она.

— Часа два уже. Олег "Пиноколаду" заказал. Классная вещь. Хочешь попробовать? — Вика пододвинула свой фужер поближе к ней. Взяв в стакане чистую трубочку, Надя опустила ее в густую тягучую жидкость и, сделав несколько глотков, скривила губы.

— Фу! Гадость какая…

Вытирая рот салфеткой, она наклонилась к уху Вики и еле слышно прошептала.

— Поднимемся ко мне в номер. Мне с тобой срочно переговорить надо.

Вика хотела ее о чем-то спросить, но Надя глазами быстро показала на Олега. Грустно вздохнув, Вика взяла со столика свою сумочку и, кокетливо улыбнувшись Олегу, стала подниматься. Заметив, что девушки собираются уходить, тот почему-то забеспокоился.

— Девчонки! Куда же вы уходите? Вечер только начинается. Сейчас мой приятель вернется.

— Мы скоро придем, — бросив предостерегающий взгляд на подругу, ответила Надя. — У нас свои женские дела есть.

Встав из-за стола, девушки направились к выходу.

— А Людка где? — спросила Надя, когда они уже выходили из бара.

Вика смущенно кашлянула в кулак.

— Она минут двадцать назад с другом Олега ушла.

Надя сквозь зубы чертыхнулась.

— Вот шалава! И здесь не может без мужиков обойтись. Только о койке и думает. Теперь ищи ее по всему отелю!

Она на секунду задумалась.

— Кстати, ты не в курсе, эти ребята тоже у нас живут? — спросила она Вику.

— Кажется, да. Только в каком номере, я не знаю.

— Ничего. Сейчас узнаем… — успокоила ее Надя.

Поправив рукой на плечах волосы, она подошла к стойке администратора и, с трудом подбирая английские слова, спросила его.

— Excuse! You do not know… in what number the young man has stopped, which sits in a bar… at an extreme… little table? Извините! Вы не знаете, в каком номере остановился молодой человек, который сидит в баре за крайним столиком?

Понимающе улыбнувшись, администратор подошел к двери бара и заглянул в нее.

— In number thirty five. В номере тридцать пять, — вежливо ответил он, возвращаясь на свое место. — Это третий этаж налево. Их там двое. Они тоже вселились сегодня. Сразу после вас.

Поблагодарив администратора очаровательной улыбкой, Надя взяла Вику под руку и направилась вместе с ней к лестнице, ведущей на второй этаж. Вдруг телефон на стойке администратора громко и призывно зазвонил. Тот поднес трубку к уху, и по его вдруг изменившемуся лицу, Надя поняла, что ему сообщают что-то очень важное. Она остановилась и, внимательно вслушиваясь в его короткие, отрывистые фразы, попыталась понять, о чем идет разговор. Вначале ей это не удавалось, но затем ее слух неожиданно резанули два слова: "Альфред Берг". Повторив их несколько раз, администратор взял со стойки книгу постояльцев отеля и, листая страницы, стал ее внимательно просматривать. У Нади учащенно забилось сердце.

— Слушай, Надюх, а у ресторана, похоже, кого-то убили, — вдруг испуганно шепнула ей на ухо Вика.

— Откуда ты знаешь? — Надя от неожиданности вздрогнула.

— Да вон, администратор по телефону разговаривает.

— А ты что, немецкий знаешь?

— Так. Немного… В школе когда-то учила.

— Ах да… Ты, помню, рассказывала. И что он говорит?

— Вообще-то я всего не разобрала, но слово "тот" он уже несколько раз произнес. А в переводе с немецкого, это означает "мертвый", — растерянно произнесла Вика.

— Может, он что-нибудь другое имел в виду? — с сомнением спросила Надя.

— Да не похоже. Вон у него как морда вытянулась, — показала глазами на администратора Виктория.

Не дожидаясь окончания разговора, Надежда схватила подругу за руку и быстро потащила за собой по лестнице на второй этаж.

— Ты чего, — удивилась та, — что за спешка?

Втолкнув недоумевающую Вику в свой номер, Надя закрыла за ней дверь и стала с нетерпением ждать появления Федорова. Время тянулось для нее нестерпимо медленно, но прошло еще полчаса, пока в конце коридора не показалась его высокая широкоплечая фигура. Он подошел к Наде и по ее лицу сразу все понял.

— Что-нибудь узнали?

Надя кивнула головой.

— Похоже, в-вы правы! — чуть заикаясь, прошептала она. — Сейчас случайно услышала разговор администратора гостиницы по телефону. Всего не разобрала. Но он упомянул несколько раз "Альфреда Берга", и Вика говорит, что разговор шел об убийстве у ресторана.

Дмитрий Николаевич нахмурился.

— Значит, там действительно появились трупы. Этого нам еще не хватало, — он озабоченно потер пальцами подбородок. — Конечно, они могут к нам отношения не иметь. Мы ведь оттуда больше часа назад уехали. Но это лучше выяснять в Вене, в посольстве.

Он быстро оглядел пустой коридор.

— Вы всех собрали? — спросил он тихо.

Надя отрицательно покачала головой.

— Нет. Людка со знакомым наверх пошла.

— Знакомый, конечно, украинец из тридцать пятого номера. — тут же уточнил Дмитрий Николаевич.

Надя удивленно открыла рот.

— А… откуда вы знаете?

— Работа такая, — усмехнулся Федоров. — Значит, ребята зря время не теряют!

— А они вам чем-то не понравились? — спросила его Надя.

— Только тем, что вселились сразу после нас. И тем,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге