KnigkinDom.org» » »📕 Современный российский детектив - Анна Майская

Современный российский детектив - Анна Майская

Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
издательского холдинга "Финпресс" Панарин. У него сейчас заключен договор с охранным агентством, которое тот возглавляет. Месяц назад на Панарина наехали его конкуренты по бизнесу, и ему понадобилась охрана.

Заместитель замолчал.

Стоя, у окна, Лисовский закурил сигарету.

— Я так понял, — выпуская в форточку густое облачко дыма, подытожил он. — Основная версия случившегося, это личная месть Коноваловой?

Заместитель развел руками.

— Других мотивов я не вижу.

Лисовский снова кивнул головой.

— Я понял вашу позицию.

Он опять начал размеренными шагами ходить по кабинету.

— Но давайте посмотрим на ситуацию с другой стороны. — вдруг остановившись, сказал он. — Отбросим все несущественное и оставим, так сказать, главное. А главное заключается в том… — он поднял вверх указательный палец и со значением посмотрел на заместителя. — Что Федоров имел пятиминутный контакт со Смирновой. Причем наедине.

— Но она же была без сознания. — возразил тот.

Стряхивая пепел с сигареты, Лисовский усмехнулся.

— Такое состояние можно легко имитировать. Кстати, в этой комнате были установлены камеры наблюдения?

Заместитель отрицательно покачал головой.

— Администрация клуба утверждает, что нет. Это подсобное помещение. Посетители там не бывают.

— Вы это проверяли? А то может, кто из своих поставил и администрацию не предупредил.

— Да, наши специалисты осматривали комнату.

Лисовский несколько минут молча курил. Затем негромко, как бы самому себе сказал.

— В этой истории меня смущает только одно… — он сделал паузу. — то, что Смирнова и Федоров остались наедине. И мы не можем однозначно сказать — говорили они между собой или нет. И если говорили, то о чем. А, вы понимаете, что полная изоляция Смирновой, это наша главная задача. Нам надо перекрыть все возможные каналы утечки информации и влияния на нее. А тут неконтролируемый контакт. Да еще с кем! С Федоровым! — Лисовский сокрушенно покачал головой. — Я знаю Федорова еще по работе в КГБ. Все отмечали его умение проводить нестандартные операции. Так сказать, вне логики и здравого смысла. И если эта встреча была специально организована… — Лисовский бросил на заместителя долгий взгляд. — значит, Смирнова здесь появилась не случайно. А то, что Гонгадзе в нее, похоже, влюбился, только усложняет ситуацию. Она является ключевой фигурой в операции. На нее слишком многое завязано. Если она действительно окажется подставой, то представляете, что может произойти!

Лисовский раздраженно выбросил окурок сигареты себе под ноги и полез в пачку за следующей.

— И, мне сейчас необходимо знать, на кого она будет работать в этом случае: на официальные структуры, на наших конкурентов или только на Федорова. В любом случае с нее теперь глаз нельзя спускать!

Он подошел к столу и опустился в кресло.

— Кстати, вы узнали расходы Смирновой на ее вояж в Ниццу? — закуривая и бросая зажигалку на стол, спросил он. Заместитель, молча, передал через стол Лисовскому листок бумаги. Поправив на носу очки, тот внимательно прочел его и удивленно поднял брови.

— Ого! И как она объясняет наличие у нее такой суммы денег?

— Говорит, что бывший жених ей подарил на свадьбу. Ну, там платье, кольца и все, что в таком случае полагается.

— А он действительно в состоянии ей такую сумму дать?

— Вполне, — подтвердил заместитель. — Мы проверили его платежеспособность. У его родителей сейчас дела неплохо идут.

— Интересно получается, — Лисовский скривил уголки губ. — Она взяла у него деньги и свалила к Гонгадзе. И как он к этому отнесся?

— Насколько мы выяснили, он пока ничего не знает. Она ему сказала, что у нее тяжело заболела бабушка и поэтому она вынуждена на длительный срок выехать в Россию.

— Понятно, — Лисовский, прочтя еще раз, возвратил листок заместителю. — И еще, у меня такой вопрос. Как изменилось поведение Смирновой после ее встречи с Федоровым?

Заместитель пожал плечами.

— Да практически никак. — после долгой паузы, ответил он. — Новые контакты не зафиксированы. Круг интересов прежний…

Лисовский прервал его.

— А в рамках наших мероприятий. Что Гонгадзе говорит?

— Динамика прежняя. Психологи отмечают лучшую податливость объекта.

— В каком смысле? — заинтересовался Лисовский.

— Улучшилась позитивная составляющая, — пояснил заместитель. — Реакция на воздействие более спокойная.

Лисовский усмехнулся.

— Понятно. Ну, здесь, я думаю, мы сможем кое-чего добиться. — он выпустил изо рта струйку дыма и откинулся на спинку кресла. — Как говорят… Бей собаку, затем ласкай ее, и она что угодно будет вытворять. Но только при условии полной изоляции Смирновой. — строго взглянул он из-за очков на насупившегося заместителя. — Учтите это. Я считаю, вы допустили ошибку, когда позволили Гонгадзе и Смирновой остаться в клубе одним, без охраны. В дальнейшем такого быть не должно. И вот еще что, — Лисовский снова затянулся сигаретой. — Установите-ка наблюдение за Федоровым. Надо проверить его контакты. И в первую очередь наших конкурентов.

Заместитель насторожился.

— Вы подозреваете, что он с ними связан?

Лисовский в знак согласия кивнул головой.

— Зная Георгия Васильевича, вполне это допускаю. Он не станет предпринимать что-то серьезное без прицела на будущее. Если он спас Федорова, значит, имел на него виды. Я думаю, он догадался об истинных мотивах компрометации Смирновой в Австрии. И когда узнал, что Федоров имеет на нее сильное влияние, решил его приберечь. Фактически от смерти его спасла любовь Смирновой. Он слишком много знал о делах Гонгадзе и Морозова, и его должны были ликвидировать.

— Вы думаете, Федоров так небезразличен Смирновой?

— По словам Морозова, во время допроса, тому достаточно было сказать два слова, и она молчала, хотя давили на нее основательно. Ради обычного человека на такое не идут.

— Непонятно, — заместитель обескуражено хмыкнул. — что она в нем нашла? Он же старше ее лет на двадцать.

Лисовский бросил на него насмешливый взгляд.

— Тут как раз все ясно. Она росла одна, без родителей. Отсюда комплексы. Тяга к более взрослым мужчинам. В детстве отцовской ласки недополучила. С Гонгадзе она возможно не только из-за денег флиртует. А тут попался красивый мужик, еще не старый. Морды всем начал бить. Против такого любая не устоит. Вот и влюбилась девчонка. Федоров в свое время участвовал в вербовках многих женщин. В этих делах он большой дока. Прошел специальную подготовку. Умеет им головы кружить.

— И какое все это может иметь значение?

— Да самое прямое! — Лисовский раздраженно ткнул сигаретой в пепельницу. — Мадам Смирнова у нас сейчас как золушка. В любой момент может стать сказочно богатой принцессой. И если, не дай бог, с Гонгадзе в этот момент что-нибудь случится… — он выразительно посмотрел на заместителя. — Тот, кто сможет на нее сильнее влиять, эти деньги и получит. А любовь, это самый сильный рычаг влияния. Уж поверьте мне.

Он некоторое время, молча, следил за завитками синеватого дыма, поднимающегося над

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге