Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако долго держать случившееся в тайне не удалось. Учитывая то, какой публичной личностью был Бринкли, на это похищение жадно набросились как «диванные» эксперты, так и ведущие журналисты. Насколько помнил Ву, тема не сходила с первых полос на протяжении нескольких недель, после чего как-то сама собой затихла.
– Жена Бринкли Сильвия и дочь-подросток Меган были похищены на стоянке торгового центра, – продолжал Харгрейв. – Насколько нам удалось выяснить, похитители следили за ними и, воспользовавшись возможностью, схватили их и запихнули в поджидавший микроавтобус.
Услышав эту вроде бы незначительную, но на самом деле очень важную подробность, Ву, расхаживавший по залу, застыл на месте.
– Микроавтобус на стоянке, правильно?
Харгрейв выдержал его взгляд.
– Сейчас мы имеем дело с тем же самым, и это уже не кажется просто случайным совпадением.
– Тут явно что-то есть, – подхватил Патель. – И что произошло дальше?
Заместитель директора заметно помрачнел.
– Бринкли перевел десять миллионов на офшорный счет, указанный в записке.
Джонсон поднесла руку к губам.
– Но ведь похитители требовали вдвое больше!
– Бринкли действовал вопреки нашим инструкциям. – Харгрейв вздохнул. – Он рассудил, что нужно сначала заплатить только половину, а вторую половину – уже после возвращения обеих женщин. В противном случае у похитителей не будет никакого смысла их освобождать.
– Однако все пошло наперекосяк, – заметил Ву.
– Да, наперекосяк, – подтвердил Харгрейв. – Судя по всему, похитители предположили, что если вернут заложников, Бринкли не выплатит им оставшиеся деньги, о чем мы его предупреждали… – Закрыв глаза, он тяжело вздохнул. – Бринкли получил по электронной почте фотографию своей жены, по оценкам наших криминалистов, с отверстием от девятимиллиметровой пули во лбу и вырванным затылком, – закончил заместитель директора. – Очевидно, она была мертва.
– Вот когда история просочилась в прессу, – сказал Ву. – Я помню новостные выпуски федеральных каналов об этом убийстве.
– После этого все стало гораздо сложнее, – продолжал Харгрейв. – Похитители повторили свое требование выплатить им еще десять миллионов за освобождение дочери.
– И на этот раз Бринкли заплатил им, так? – спросила Джонсон, по-прежнему прикрывая рот ладонью.
– Он тотчас же перевел все деньги. Мы сделали всё возможное, чтобы отследить эти переводы, осуществленные через различные финансовые учреждения, однако у некоторых причастных стран на тот момент еще не было соглашений с Министерством юстиции Соединенных Штатов, поэтому пройти весь путь до самого конца нам не удалось.
– Ну а по неофициальным каналам? – спросил Ву.
– Только не в этот раз, – огорченно признался Харгрейв. – Мы попытались отметить деньги электронным флажком, однако при таком большом числе переводов это не сработало. Мы обращались к представителям банковского сообщества разных стран, однако все эти люди наотрез отказывались говорить. Даже неофициально. Или им хорошо заплатили, или их запугали.
– Вы сказали, девушка была освобождена, – сказал Патель. – Она не пострадала?
– Меган Бринкли вошла в универмаг в Санта-Кларе примерно через час после того, как деньги были переведены, – ответил заместитель директора. – Она была полностью дезориентирована. Сказала, что какие-то люди привезли ее сюда на микроавтобусе и высадили на ближайшем перекрестке. Перед тем как посадить ее в машину, похитители надели ей на голову наволочку.
– Меган смогла их описать? – спросил Ву.
– Все то время, что она провела в плену, похитители общались с ней только в масках, – сказал Харгрейв. – Меган смогла лишь сказать, что это были мужчины среднего телосложения без ярко выраженных акцентов. Согласно ее показаниям, в похищении участвовали человек десять – двенадцать.
– Что сделал Бринкли? – спросила Джонсон.
– Он был в бешенстве, – сказал Харгрейв. – Обвинял Бюро в гибели своей жены, поскольку мы не смогли сразу же найти похитителей и освободить заложников… – Он покачал головой. – Я понимаю, что Бринкли был убит горем, что он деловой магнат, привыкший, чтобы все было так, как он хочет, считающий себя самым умным, однако тут была область нашей компетенции. Когда Бринкли совершил последний перевод, нас он поставил в известность, только когда дело уже было сделано. Мы намеревались использовать дополнительные технологии, чтобы отследить деньги, но, по словам Бринкли, он испугался, что похитители почувствуют что-то неладное и убьют и его дочь.
– А как продвигалось следствие после того, как дочь была отпущена? – спросил Ву.
– Криминалисты досконально исследовали одежду и кожу Меган Бринкли, – сказал заместитель директора. – Ее заставили много раз повторить свой рассказ в надежде уцепиться за какую-нибудь крошечную деталь. Однако все наши усилия оказались тщетными.
– Как повел себя Бринкли? – спросил Ву.
– Обвинил нас в некомпетентности, – грустно усмехнулся Харгрейв. – А через пару месяцев полностью прекратил сотрудничать с нами. Заявил, что его дочь и так получила сильную психологическую травму, и он не хочет, чтобы мы к ней приставали. По сути дела отрезал нас. Следствие продолжалось, однако за несколько месяцев не удалось добиться никакого прогресса, и в конце концов расследование прекратили.
– Убитые горем родители могут вести себя неадекватно, – заметила Джонсон. – Вероятно, дочь заявила Бринкли, что больше не желает общаться с ФБР, и тот ее поддержал. Даже не знаю, как я сама повела бы себя в таких обстоятельствах.
Увидев вспыхнувшую лампочку коммутатора, Ву нажал на кнопку.
– ССА Ву слушает.
– Говорит майор Капарас, – прозвучал четкий голос. – Я достал информацию, которую вы просили.
– Что вам удалось узнать? – подался вперед Ву.
– На протяжении многих лет компания Оскара Бринкли выполняла несколько контрактов для Министерства обороны. В настоящее время она подала заявку на финансирование разработки программы виртуального обучения.
– Каков характер этого обучения? – переглянувшись с Харгрейвом, продолжал Ву.
– Согласно заявке, программа предусматривает полностью интерактивную систему виртуальной реальности, созданную в соответствии с заданными сценариями. Проходящий подготовку военнослужащий в специальном костюме будет взаимодействовать с персонажами, созданными компьютером, а также с реальными людьми. Командир сможет использовать панель управления для изменения обстановки в реальном времени в зависимости от того, как его подчиненные справляются с конкретными задачами.
Ву поймал себя на том, что у него пересохло во рту.
– Где будет разрабатываться эта система?
– В заявке говорится лишь про некий защищенный комплекс, – сказал Капарас. – Если компания Бринкли выйдет в финал тендера, он устроит официальным лицам Пентагона обзорную экскурсию.
Краска схлынула с лица Харгрейва.
– Бринкли представил демоверсию? Что-нибудь такое, что позволит нам получить удаленный доступ к системе?
– Никак нет, – ответил Капарас. – Разработка программы пока что находится на начальной стадии. Бринкли заверил в том, что если его компания пройдет в следующий тур, он предоставит больше информации. Похоже, он опасается, как бы у него не похитили интеллектуальную собственность.
– Пришлите копию заявки в объединенный штаб, – попросил Ву. – Мне нужно все, что у вас есть по этой программе виртуальной реальности, особенно по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
П-А11 апрель 21:11
Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую....
Силантьев Вадим – Засада
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
