KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в деревню Ванься, уже несколько десятилетий не находится смельчаков, готовых взобраться на курган, где, по легенде, бродят толпы неприкаянных душ. Люди так сильно боятся «одержимости», что, даже проезжая мимо, не смотрят в сторону горы. Так это место пришло в запустение.

Золото не говорит, а чудеса творит… Когда Шэнь Сань, зарабатывающий расхищением могил, прознал, что где-то здесь был погребен высокопоставленный чиновник эпохи Цин, он собрал свои пожитки и отправился на Петушиную гору в поисках наживы, надеясь отыскать сановную могилу или хотя бы антикварные штучки.

Было это весной, стояла теплая погодка, но в глухих горах было прохладно, как в погребе, к тому же еще и снег выпал впервые после праздника Весны… Из-за снегопада доступ в горы был запрещен, поэтому Шэнь Сань целый день окольными путями добирался до своей цели. Под испуганными взглядами пассажиров микроавтобуса он попросил высадить его у подножия Петушиной горы.

Пока Шэнь Сань шел от обочины до западного склона, опустились сумерки. Может, от холода, а может, от ужаса Шэнь Сань весь дрожал. Он пытался убедить себя в том, что ему нечего бояться, ведь он уже многое повидал за свою жизнь.

На горе Шэнь Сань ни разу не был, а дикие травы, выросшие в человеческий рост, мешали осмотреть местность, поэтому даже спустя два часа блужданий он так и не нашел чиновничью могилу. Шахтерский фонарь, который Шэнь Сань взял с собой, не облегчал поиски: аккумулятор разряжался, из-за чего лампа непрестанно мигала. Он снял рюкзак, достал из него запасную батарею и уже собирался вставить ее, как вдруг услышал с северного склона горы едва различимое «хи-хи». От испуга у него подкосились ноги.

Какова была вероятность, что кто-то еще окажется так поздно в этом жутком месте? Шэнь Сань, сдерживая дрожь в руках, заменил батарею в фонаре и, направив его туда, откуда доносился звук, закричал:

– Кто здесь? Что надо?

На расстоянии примерно в полкилометра он увидел мерцающую белую человеческую фигуру. Она витала в воздухе, постепенно становясь прозрачнее. Когда очертания фигуры окончательно исчезли, трава начала яростно мотаться из стороны в сторону, и раздались неразборчивые сиплые крики.

Психика Шэнь Саня не выдержала. Он выронил фонарь, упал на колени и, схватившись за голову, взмолился:

– Господи, помилуй! Господи, помилуй!

Хриплые вопли прекратились, Шэнь Сань поднялся и ощупал себя, дабы убедиться, что с ним всё в порядке. Мужчина все еще был сильно взволнован, но нашел в себе силы поднять фонарь и посветить в сторону, где он видел необычное явление. Буря затихла.

Шэнь Сань занимался расхищением могил уже десять лет и успел привыкнуть к особенностям этой деятельности, поэтому, осмелев, направился к зловещему месту на северном склоне.

Никого не было: ни живых, ни мертвых. Зато он заметил место, где кто-то примял траву. Шэнь Сань направил туда свет фонаря и заметил какую-то мелкую деталь, природу которой он не мог понять, но отчетливо увидел, что в ее середине находится сгоревший взрывной механизм…

* * *

– Это произошло сегодня в час ночи. Шэнь Сань не трогал бомбу. Связи не было; ему пришлось идти несколько часов по горе, чтобы найти место, где будет ловить мобильный телефон, и Шэнь Сань сразу же обратился в полицию, – продолжал начальник Чжао. – Мы приехали на место примерно к пяти утра – может, чуть позже, – сделали пару шагов и поняли, что он не врал, сообщив о взрывчатке.

Все, кто сидел в машине, с замиранием сердца слушали рассказ начальника Чжао. Я первым пришел в себя и нарушил тишину:

– Понятное дело, расхититель могил определенно разбирается во взрывных устройствах, но меня больше интересует, что это были за крики.

– Это же не были настоящие призраки, да? – Линь Тао оказался на удивление наивным.

– Нужно опираться на научные факты, – сказал Дабао. – Абстрагируйтесь от того, чем мы обычно занимаемся. Кстати, начальник Чжао, неужели вы не поняли?

В ответ тот загадочно усмехнулся.

– Уже догадались?

– Хватит дразнить меня, – возмутился я, все еще не до конца пришедший в себя после истории о призраке-подрывателе. – Колитесь уже!

– На самом деле это был не крик, а звук мотора машины и шуршание травы под колесами, – ответил начальник Чжао. – Мы провели предварительный осмотр места происшествия и нашли свежие следы от шин. По сильному износу задних колес можно сказать, что машина не простаивает, на ней часто ездят.

– А вы уверены? – спросил Линь Тао. – Вы же сами только недавно говорили, что в гору на машине не подняться.

Начальник Чжао помотал головой.

– Восточный склон находится у дороги, а вот северный – нет. Проезжающие мимо машины случайно никак туда не заедут.

– Это пока неважно, – сказал я. – Лучше объясните, почему вы так уверены, что это был звук заводящейся машины.

– Только что мне передали, что машина найдена, – ответил Чжао.

Сверившись с сообщением в мобильном телефоне, он сообщил, что в километре от уездного города по направлению к Петушиной горе в пруду нашли затонувшее такси. По тому, как промокли сиденья, можно сделать вывод, что автомобиль ушел под воду сегодня примерно в три часа утра – другими словами, через два часа после того, как Шэнь Сань услышал «крики». Этого времени вполне достаточно, чтобы добраться отсюда до города.

– Хм… Люди в состоянии сильного стресса склонны поддаваться проделкам собственного воображения и слышать то, чего на самом деле не было, – согласился я с мнением начальника.

Однажды моему коллеге позвонили мошенники, которые якобы похитили его сына. Они запретили ему вешать трубку и потребовали, чтобы тот перевел деньги на чей-то банковский счет. На заднем плане были слышны надрывные крики: «Папа, помоги мне!» Хорошо, что он тогда встретил подкованного человека и обсудил с ним сложившуюся ситуацию, изложив все на листе бумаги. После чего позвонил сыну, чтобы убедиться в его безопасности, и оказалось, что с ребенком все хорошо. В стрессовой ситуации мой коллега не смог понять, что в трубку кричал не его ребенок, но ему повезло и он не попался на удочку мошенников.

– Дайте угадаю: в такси обнаружили тело? – спросил я.

Начальник Чжао нахмурился:

– Трупа не было, машина была пустой.

– Такси-призрак? – Линь Тао снова ёрничал.

Я дал ему подзатыльник.

– Ты что, фильмов о призраках пересмотрел? Понятно же, что кто-то заметает следы.

Линь Тао схватился за сердце.

– Фух, напугал меня… Хорошо, что машину так быстро обнаружили – есть надежда отыскать улики.

– Ну а мы-то тут при чем? – недовольно спросил Дабао.

Начальник Чжао был прирожденным рассказчиком, поэтому, когда Дабао задал свой вопрос, красочное повествование снова продолжилось.

Местные органы полиции,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге