Чай со смертью - Элиот Локсли
Книгу Чай со смертью - Элиот Локсли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж, – проворчал Альберт Эмберли, когда Джейн зашла в булочную. – Придем. Хотя бы ради того, чтобы посмотреть ему в глаза.
Мэтью Старк принял приглашение с легким заинтересованным поклоном.
– Я всегда был ценителем хорошей драматургии, мисс Баррет. Будет интересно увидеть финальный акт.
Даже детектив Марлоу, выслушав план Джейн у себя в кабинете, тяжко вздохнул и кивнул.
– Ладно, рискнем. Но если его адвокат вцепится мне в глотку из-за этого спектакля, я все расходы спишу на вас.
Вечером чайная «У Агаты» преобразилась. Стеллажи были задрапированы темной тканью, в старинных серебряных канделябрах горели свечи, отбрасывая трепетные тени на стены. В центре главного стола стояла высокая хрустальная ваза с белыми лилиями, их горьковато-сладкий аромат смешивался с запахом воска и дорогого чая, создавая торжественную и немного мрачную атмосферу.
Один за другим прибывали гости. Первой пришла чета Эмберли – Марта в черном платье с жемчужным ожерельем, напыщенная и нервная, и Альберт, мрачный и потухший. Затем появился Артур Гримм, съежившийся в своем поношенном пиджаке, он, стараясь быть незаметным, примостился на краешке стула. Элегантный Мэтью Старк занял место у окна и скользил наблюдательным взглядом по присутствующим, оценивая их. Невозмутимый Детектив Марлоу повесил плащ и, засунув руки в карманы, сел у камина, откуда ему был виден весь зал.
Последним прибыл Эдгар Блэквуд. Он вошел бесшумно в безупречно сидящем темном костюме, на лице была маска вежливого отстраненного безразличия. Но его глаза, быстрые и острые, как шило, мгновенно изучили обстановку, посадку гостей, выражение их лиц, оценили расстояние до выхода. Он слегка кивнул Джейн и занял свободный стул рядом с Мэтью Старком, изящно положив руки на колени.
Джейн, исполняя роль хозяйки, предложила начать с минуты молчания. Пламя свеч колыхалось в такт сдержанному дыханию собравшихся. Затем она подняла бокал с темно-рубиновым вишневым соком.
– Мы собрались здесь сегодня, чтобы вспомнить мистера Альфреда Хауэлла, – ее голос прозвучал мягко, но отчетливо в натянутой тишине, – отпустить старые обиды и позволить ему обрести покой. И чтобы поблагодарить судьбу за то, что правда, какой бы горькой и неудобной она ни была, всегда находит свой праведный путь.
Она сделала паузу, намеренно встречаясь глазами с каждым из гостей. На Блэквуда она смотрела чуть дольше. Он выдержал это абсолютно спокойно, лишь один палец его левой руки слегка постучал по колену.
Элли искусно подхватила словесную эстафету.
– Смерть, как и осень, – начала она, обводя всех своим теплым глубоким взглядом, – это не конец, а лишь переход. Она обнажает суть вещей, сбрасывает пышные листья, чтобы показать крепкие ветви. Иногда, – она многозначительно посмотрела на коллекционера, – чтобы обнаружить ядовитые плоды, что зрели в тени все эти годы.
Гости замерли, метафора была слишком очевидной. Эдгар не дрогнул, лишь уголок его рта дернулся в подобии улыбки.
– Вы о чем-то конкретном, мисс Элли? – вежливо осведомился Мэтью, подыгрывая им.
– О жизни, мистер Старк, – уклончиво ответила Элли. – Она всегда находит способ показать нам, что скрывается под гладкой поверхностью.
Разговор постепенно оживился, но был натянутым как струна. Гости украдкой поглядывали то на Блэквуда, то на Джейн. И ровно в тот момент, когда в беседе возникла неловкая пауза, настал звездный час Мэтью Старка.
Он кашлянул в кулак, привлекая внимание, и обратился к коллекционеру с легкой невинной улыбкой антиквара, готового поделиться интересным фактом.
– Мистер Блэквуд, в связи с этим печальным событием у меня к вам вопрос, как к коллеге. Помните книгу, которую вы приобрели у меня незадолго до трагедии – «Сокровища британской картографии»?
Эдгар медленно, как хищник, повернул к нему голову. Его лицо не изменилось, но в глазах на долю секунды вспыхнула настороженность.
– Как я мог забыть, – его голос был ровным, но чуть более тихим, чем обычно, – ее пропажа – печальное стечение обстоятельств. Настоящая трагедия для библиофилов.
– Дело в том, – продолжил Старк, с наслаждением смакуя момент, – что после недавних активных действий полиции книгу обнаружили. В довольно неожиданном месте. Ее передали мне для опознания и экспертизы. Вот, – он с легким театральным жестом достал из-под стола плотный сверток в характерной коричневой бумаге, – я даже принес ее с собой, думал, вам, как прежнему владельцу, будет интересно взглянуть.
Джейн наблюдала за Блэквудом не дыша. Он сидел неподвижно, словно изваяние, но его пальцы, лежавшие на столе, вдруг резко сжались в белые напряженные кулаки. Мускул на идеально выбритой скуле дернулся. Он не ожидал такого хода. Мысль о том, что вещественное доказательство его триумфа находится тут, перед носом, в руках этого самодовольного лондонского щеголя, была для него явно невыносима.
– Ее нашли? – голос Эдгара прозвучал хрипло, он с трудом выдавил из себя эти слова. – Где?
– В самом, казалось бы, очевидном месте, – твердо вступил в игру Марлоу, делая шаг вперед. Его массивная фигура казалась еще более внушительной. – Почти как в дешевом детективе: прямо на помойке за вашим участком, мистер Блэквуд. Видимо, кто-то слишком поспешно решил избавиться от улик.
В этот момент Джейн, проходя мимо стола с большим фарфоровым чайником, наполненным ароматным ассамом, сделала вид, что споткнулась и с притворным испугом «случайно» опрокинула заварник. Теплая, почти горячая, жидкость с янтарным отливом хлынула прямо на сверток, тут же пропитав коричневую бумагу.
Реакция Блэквуда была мгновенной и абсолютно неконтролируемой: он резко вскочил с нечеловеческим криком «Нет!», его стул с грохотом опрокинулся назад. Эдгар без раздумий схватился за свой нос, зажмурился в ужасе и с грацией испуганного оленя отпрыгнул назад, к двери, ведущей на кухню, явно намереваясь быстро смыть с себя несуществующие ядовитые пары.
Его нелепый панический побег был красноречивее любых слов и признаний. Все присутствующие замерли с открытыми ртами, наблюдая, как этот всегда сдержанный холодный аристократ превратился в напуганного зверя.
Марлоу с тем же каменным лицом преградил ему путь к кухне.
– Успокойтесь, мистер Блэквуд, – ледяной голос детектива разрезал напряженную тишину. – Это всего лишь муляж. Старая телефонная книга в красивой обертке. Настоящую книгу, с которой вы удалили предупреждающую бирку, нам так и не удалось найти. Но, похоже, – он сделал крошечную паузу, – вы только что сами оказали нам неоценимую помощь в поисках.
Коллекционер сгорбился и очень медленно обернулся. Маска спала, обнажив лицо, искаженное годами ненависти и страха. Он посмотрел на Джейн без капли прежнего презрения, лишь со жгучей бездонной яростью. Эдгар скользнул взглядом по Марлоу, по бледным лицам супругов Эмберли, невозмутимому Старку, в его глазах не было ни раскаяния, ни страха перед грядущим наказанием – только бешенство пойманного
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
