Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон
Книгу Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда вы оставите Тайса в покое? — воскликнул Скербек. — Он уже и так натерпелся…
— Мы хотим задать вам несколько вопросов, Вагн.
Удивленно раскрыв глаза, он вышел вперед, встал рядом с Бирк-Ларсеном:
— В чем дело, Тайс?
— Хотят о чем-то тебя расспросить.
— О чем?
Майер перебил их:
— Вы поедете с нами.
— Зачем?
— Садитесь в машину, или мы арестуем вас. Пока у вас есть выбор.
В недоумении Скербек посмотрел на Бирк-Ларсена:
— Это шутка или что?
— Это не шутка, — сказал Майер. Он посмотрел на свои часы. — Сейчас десять тридцать семь. Вы арестованы. — Он засунул руку в задний карман, вытащил пару наручников, помахал ими перед Скербеком. — Вы этого хотите?
— Эй, полегче, что горячку-то пороть.
Из квартиры по лестнице спускалась Пернилле.
— Что происходит? — спросила она.
— Понятия не имею, — нервно отозвался Скербек. Увидев, что Майер вновь взмахнул наручниками, он заторопился к выходу. — Иду, иду.
Высокий человек все еще прятался в темном углу застекленной конторы. Лунд хотела подойти к нему, но Майер терял терпение.
— Если будут новости, — обратился он к Пернилле, — мы позвоним.
Хартманн давал пресс-конференцию. Черный костюм, черная рубашка, черный галстук.
— Против господина мэра выдвинуто крайне серьезное обвинение. Он был осведомлен о преступных действиях Йенса Холька, Герт Стокке зафиксировал это в протоколе их встречи. — Он поднял бумаги, найденные Риэ Скоугор. — Вот доказательство, мы разошлем вам копии. Поскольку Бремер скрыл имеющуюся у него информацию, я был дискредитирован. Но что более существенно, город Копенгаген был введен в заблуждение человеком, который был избран его главой. Бремер осознанно направил полицейское расследование в ложное русло. Он скрывал известные ему улики против убийцы и допустил, чтобы полиция напрасно тратила свое время и наши средства. И все это лишь ради личной политической выгоды. — Хартманн обвел взглядом зал. — Мы заслуживаем лучшего. И мы достигнем лучшего. Я уведомил полицию о действиях Поуля Бремера.
— Как отреагировала полиция? — выкрикнул один из журналистов.
— Будет заведено дело. Я сожалею о том, что нормальное течение предвыборной кампании вновь нарушено.
— Будут ли ему предъявлены обвинения?
— Это решать полиции.
Эрик Салин — сияющая лысина, сияющая улыбка — был в первом ряду.
— До выборов остается пять дней, Хартманн. Вы не считаете свое положение безнадежным?
Все затихли, ожидая ответа.
— Пусть решают избиратели, — сказал Хартманн. — Спасибо.
Через полчаса он в своем кабинете смотрел по телевизору интервью с Бремером. Реакция мэра была предсказуема.
— Это все ложь, — говорил мэр в прямом эфире. — Я никогда не имел этого разговора с Гертом Стокке. Это так называемое приложение — подделка. Оно было сфабриковано специально с целью опорочить меня.
— Кем сфабриковано — Троэльсом Хартманном? — спросил интервьюер.
— Сомневаюсь. Мне представляется, что мы наблюдаем, как один из государственных служащих пытается откреститься от проблемы, возникшей из-за его халатности, переложив вину на других людей. Я жертва, а Хартманн стал его рупором, возможно и не догадываясь об этом.
Вебер выключил телевизор:
— Бремер валит все на Стокке. Я предупреждал, что мы подставляем его под удар.
— Стокке большой мальчик, — сказала Скоугор. — И тебе тоже следует повзрослеть. Наша цель — свергнуть Бремера, и она почти достигнута.
Вебер стал натягивать пальто.
— Я надеялся, что мы думали победить его за счет лучших идей. А получилось, мы просто не хуже его умеем играть в его грязные игры. К черту все это. Меня тошнит от этой тухлятины.
— Что ты сказал? — вскинулся Хартманн.
— Ты слышал, Троэльс! Я полжизни потратил на то, чтобы сделать тебя тем, кто ты есть.
— Неужели?
Вебер смерил его взглядом с ног до головы:
— Вот именно. Новый защитник народных интересов. Чистый и честный. Открытый и бесстрашный. И что же? Ты готов на любую подлость, как худший из них! Господи… И ты думаешь, что достоин победы? — Он обратил обвиняющий взор на Скоугор. — Думаешь, она достойна твоей победы? Ваше представление в духе Джона и Джеки ползет по швам, а вы двое даже не понимаете этого!
— Мортен, достаточно.
— Я еще даже не начал, — огрызнулся тот. — Ты не должен касаться изнанки, Троэльс, это моя работа. Оставь это профессионалам.
Он выскочил из кабинета прежде, чем Хартманн мог ответить. Риэ Скоугор кипела от негодования. Хартманн присел на ее стол:
— Прости за это. Мортен не любит стрессы, становится раздражительным.
— Ты называешь это «раздражительный»?
— Да. Я давно его знаю. Так он реагирует на проблемы.
Скоугор схватила пачку бумаг и стала что-то в них искать.
Последнее время она носила волосы строго убранными на затылок. Ее темные глаза беспокойно метались, избегая смотреть на него.
— Я тут подумал… может, ты не откажешься выпить?
Она только наклонила голову ниже и ничего не сказала.
— Нет так нет, — быстро сказал Хартманн. — Это так, просто вопрос…
В кабинет вдруг вновь ворвался Вебер, в руках он держал огромный букет лилий.
— Вот. — Он сунул букет в руки Скоугор. — Это принесли для тебя. Не понимаю, для чего может понадобиться такой веник… — И с этими словами он покинул кабинет.
— Цветы, — произнес Хартманн.
— Ты такой наблюдательный, Троэльс.
— Должно быть, кто-то очень высоко тебя ценит.
Улыбка — наконец-то.
— Позвонишь в полицию, хорошо? — попросил он.
На следующую встречу они должны были ехать вместе. Вебер смилостивился и согласился сесть в одну машину с Хартманном. По радио передавали заявление Бремера; не дослушав до конца, Вебер попросил водителя переключить станцию.
— Что ты имел в виду, Мортен? Когда говорил про представление в духе Джона и Джеки?
— Ох, да брось ты. Ты себя так видишь, и Риэ тоже. Вы что, не понимаете, что для тех двоих это тоже был всего лишь спектакль?
— Я не играю.
— Ты политик. Не будь кретином.
Хартманн в недоумении покачал головой:
— И почему я терплю твою брань?
— Потому что мы с тобой отлично сработались. Лучше, чем ты с Риэ. В любом случае наши отношения честнее. — Вебер похлопал его по колену. — Не обижайся. Я стараюсь ради тебя. Да что там, ради вас обоих. Из нее получится неплохая спутница, когда она поймет пределы своих возможностей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева