Тайна цветочного рая - Дарья Александровна Калинина
Книгу Тайна цветочного рая - Дарья Александровна Калинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем ты с ним так строго? — спросила у нее Оля, когда они уже отъехали на приличное расстояние. — Пусть бы они уже встретились.
— Ничего, ему только на пользу. А чего он такой взбудораженный?
— Видимо, кто-то ему сообщил, что у Катерины новый поклонник. Когда я сказала, что Катя больше не одна, он совсем не удивился. Как будто знал заранее.
— Донесли уже, значит. Однако быстро сарафанное радио работает.
Если бы Света себе только представляла, насколько быстро разнеслась по всему поселку сплетня о них троих и Николае Трофимовиче, то она была бы немало удивлена не только быстротой ее распространения, но и самим содержанием слухов. Но ничего такого подруги не знали, а потому с легкой душой отправились в церковь, где им предстояло отстоять службу, а потом за праздничным столом в легком и непринужденном разговоре выведать у отца Анатолия название, адрес, а по возможности и номер телефона той монастырской обители, в которую удалилась Авелина.
Глава 6
Со своей стороны Николай Трофимович, не подозревая ни о чем плохом и не ведая, что над его добрым именем нависла нешуточная угроза, спокойно двигался своим обычным маршрутом, стремясь попасть на собрание правления их поселка. Он шел, поглядывая по сторонам и с удовольствием отмечая, как похорошела и благоустроилась та территория, по которой ему приходилось ежедневно ходить.
Изначально все дороги в «Лесной сказке» было решено оставить грунтовыми, это всем казалось более соответствующим названию поселка. Исключение сделали лишь для центральной Сказочной улицы, но и ее заставили соответствовать своему названию, установив на каждом перекрестке фигуру того сказочного персонажа или явления, в честь которого была названа пересекающая ее улица.
Боковые же оставшиеся грунтовыми улочки благоустроили так, что по крепости дорожного покрытия они не уступали асфальту. Обочины укрепили, канавы обложили камнем, а сами дороги сначала засыпали песком, потом щебнем, а затем все плотно утрамбовали и засыпали гравийной крошкой. Так что хоть улочки шли идеально прямо, хоть причудливо извивались между домами и садами, они в одинаковой степени были доступны для автомобильного движения в любое время года.
Обычно Николай Трофимович раскланивался со всеми, кто попадался ему навстречу. Иногда у него даже завязывался небольшой, но приятный и оживленный разговор, обмен дежурными любезностями, что так приятно греет душу пожилого человека. Но сегодня встречающиеся ему на пути знакомые вели себя как-то странно. Мужчины, если шли без дам, словно по уговору лезли к нему обниматься, трясли за руку или хлопали его по плечу. Если шли со своими женщинами, то ограничивались тем, что дружески подмигивали Николаю Трофимовичу глазом, словно знали про него нечто такое, что им было очень приятно узнать.
А вот женщины вели себя совершенно иначе. Никаких душевных приветствий от них Николай Трофимович сегодня не услышал. Встреченные ему по пути женщины поглядывали на него весьма хмуро, поджимали губы, а если и здоровались, то так сухо и отчужденно, что всякому было бы ясно: произошло нечто серьезное.
Впрочем, Николаю Трофимовичу было сегодня не до плохого настроения знакомых. Ему предстояла нелегкая задача: он должен был убедить остальных членов правления в том, что им не следует горячиться и ставить ребром вопрос об изгнании Роберта Владленовича из числа жителей поселка. И так как только вчера Николай Трофимович громче всех ратовал за то, чтобы Роберта Владленовича выкинуть за порог их «Лесной сказки», то сегодня он был в некотором смущении, как лучше подойти к делу, чтобы с изгнанием немного повременить.
И когда увидел Сергея Потаповича, то даже хотел сделать вид, будто бы совсем его не замечает, потому что еще не придумал подходящих аргументов, которые помогли бы ему оправдать свое внезапно и кардинально изменившееся мнение.
Но Сергей Потапович сам шагнул ему навстречу. Протянул руку, хлопнул по плечу, а потом долго вглядывался в Николая Трофимовича, не отпуская при том его руки из своей. Смотрел, словно пытаясь разглядеть в своем старом приятеле нечто такое, чего прежде не видел.
— А ты у нас еще, оказывается, молоток! Поздравляю!
Николай Трофимович кивнул.
— Тебя тоже с праздником.
— Ну, со мной-то понятно. Я с молодых лет молодец, а вот от тебя никак не ожидал.
И Сергей Потапович снова хлопнул по плечу. Видя, что настроение у него самое дружелюбное, Николай Трофимович решил воспользоваться этим.
— Сергей, тут такое дело, нам предстоит сегодня голосовать за изгнание Роберта. Давай повременим с этим делом.
— Не понял. Я думал, что дело уже решенное. Наше голосование — простая формальность. Мы же вчера все подробно обсудили. Ты первый ратовал за то, чтобы выгнать доктора.
— Ну а сегодня я считаю, что можно и повременить.
— И с чего вдруг такая перемена в настроении?
«Да чего я мямлю и теряюсь? — промелькнуло в голове у Николая Трофимовича. Как есть, так и расскажу. В конце концов, я не обязан брать на себя всю ответственность».
— Понимаешь, меня об этом попросила Оля, и она…
Николай Трофимович хотел рассказать, что Оля с подругами затеяли оправдать доброе имя их соседа, но не успел. Сергей Потапович запрокинул голову назад и разразился таким громким и ликующим смехом, что на них стали оглядываться прохожие.
— Так бы сразу и говорил! А то мнется он. А его Оля, оказывается, попросила! Только… ей-то зачем? У нее что, к докторишке какие-то особые чувства имеются?
— Да нет, какие там чувства. Они просто соседи с ним.
— Ой, смотри, Николай, баба она еще не старая, выглядит на пятерочку, я бы на твоем месте поостерегся. Пусть бы доктор проваливал куда подальше, всем лучше и спокойней было бы, тебе в первую очередь.
— Я ей уже пообещал.
— Ну, тебе видней. Повременить, конечно, можно, дело не срочное. Если он столько времени тут прожил и не чудил, то и еще может столько же прожить. Но на твоем месте я бы за ним все-таки приглядывал. И знаешь, что я тебе скажу, неспроста у твоей Оли такое повышенное внимание к доктору. Поверь мне, я с женщинами побольше твоего дела имел. Что-то между ними наклевывается. Определенно наклевывается! Он и она — соседи, часто видятся. Она в разводе, он одинок, понимаешь, женщина всегда предпочтет молодого и свободного мужчину старому и женатому.
Все это преподносилось с таким видом, будто бы Николаю Трофимовичу очень важно, что там и с кем наклевывается у Оли. Может быть, в другой раз Николай Трофимович обратил бы внимание, и все недоразумение тем самым разъяснилось раз и навсегда. Но сегодня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
