KnigkinDom.org» » »📕 Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова

Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова

Книгу Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не мертвые, как моя мать, которую вы все ненавидели, которую вы и убили!

– Девочка, опомнись, что ты такое несешь? Мы убили твою мать? – Олеся шагнула к постели.

Маша рванулась к Богдану – только с ним она хотела делить свое горе и свой позор, – оплела его как плющ и зарыдала, уткнувшись лицом в его голую грудь. Венок триумфатора тускло блестел в его темных кудрявых волосах.

– Богдан, помнишь наш разговор? – спросила Олеся Михайловна.

– Но, мама, я…

– Ты женишься, сынок.

– Мама, нет!.. Ну ладно, конечно, раз уж…

– Мой сын женится на твоей дочери, Павлик, – устало подытожила Олеся Михайловна. – Сразу же после похорон Лиды они распишутся и обвенчаются в церкви.

– Как ты смеешь за него решать такие вещи? – воскликнула Злата.

– Он мой сын, я могу за него решать все. А ты лучше помолчи.

– Он не женится на ней!

– Кто ж ему помешает, уж не ты ли, сестра? – Олеся Михайловна оглядела Злату с ног до головы, потом отстранила Павла Шерлинга, все еще яростного, растерянного, в сторону, нагнулась, подняла с ковра трусы и королевским жестом протянула их сыну.

– А ты что воды в рот набрал? – прошипела Злата Андрею Богдановичу. – У тебя и голоса своего уже нет?

– А что говорить? Мы порядочные люди, не какие-нибудь там. У нашей семьи репутация. Раз такое дело… раз уж так случилось… нехай женятся, – Лесюк вздохнул. – Авось Богдашка остепенится, опомнится, а то и так весь уже истаскался по клубам ночным, да по б… своим.

– Андрий!

– Что Андрий? Ты-то уж помолчи, корова, – Лесюк отмахнулся от золовки. – Ладно, хватит, второй раз за ночь гопака вприсядку пляшем. Давайте расходиться. Богдан, геть отсюда, к себе. Натворил дел, бисово отродье! И вы тоже, давайте, давайте! Она теперь не кто-нибудь, она невеста нареченна моего сына, нечего на нее глаза пялить. Павел, Павлуша, пойдем поговорим, – он обнял Шерлинга за плечи. – Ну шо це такэ? Ну, мало ли шо по молодости бывает? А мы их, сволочат, женим!

– Сумасшедший дом, этот ваш Нивецкий замок, – констатировал Мещерский, когда они вернулись к себе. – Бедлам в натуре, это еще не считая «пана мертвеца» и глюков официанта. Вадим, а ты заметил, как у них у всех рожи перекосились, когда эта девчонка крикнула, что они ее мать убили?

– Я заметил, что эту тему скоренько замяли, закинули крючок о свадьбе. Я и еще кое-что заметил, слышь, Серега? Эй…

Но Мещерский не слышал уже ничего. Кровать, подушка. Сонный морок. Карнавал. Чья-то свадьба. Опрокинутая тележка. Спуск в подвал. Саван. Зубы. Факелы погасли. Ряженые разбежались…

Он не слышал, как Кравченко поднялся с постели еще и в третий раз – почудилось, пригрезилось, что за дверью по коридору прошуршали чьи-то осторожные шаги. Или это просто нервы? Нервы ни к черту?

Мещерский спал, а Кравченко вышел в коридор. Уже не темно, но еще и не светло. Нивецкий замок угомонился. Шаги ему просто почудились. Кравченко прошел по галерее. Решил вернуться через гостиную. Ноги запутались в чем-то мягком, скомканном на ковре. Он нагнулся и поднял с пола… шторы. Всего час назад, когда в гостиной горел свет и бушевал скандал, шторы – дорогие, французские, шитые золотом – закрывали окно. А сейчас оно было голо. В него потоком лился тусклый утренний свет. Кравченко собрал шторы, положил их на диван. Что за шутки? Кому помешали шторы? Он подошел к окну, подергал. Закрыто. На подоконнике сорванный карниз. Может, сам упал под тяжестью? Но отчего карниз на подоконнике, а шторы посреди гостиной на ковре?

Из гостиной он прошел к апартаментам Шагариных. Все вроде тихо. Двери спальни Елены Андреевны закрыты. Двери спальни Шагарина тоже. Он осторожно потянул белую дверь на себя – возле самого порога на полу, как шторы в гостиной, валялся полосатый черно-желтый шагаринский халат. В глубине – разобранная постель. Она в этот утренний час – уже шестой, час, венчающий эту безумную бессонную ночь, – пуста.

Глава 24

БЕДА

А утро было сереньким, хмарным. Скучным, как и полагается после карнавала. Во дворе замка, где вчера бурлила толпа, отряд дворников в лимонно-желтых (в отличие от московских оранжевых) жилетах, дыша ядреным перегаром, шуршал метлами. Мусор трудолюбиво сгребали в кучи, набивали им черные пластиковые мешки, которые грузили на тележки и вывозили за ворота. И все это в ударном темпе, потому что с юга, занимая уже полнеба, на Нивецкий замок надвигалась туча.

– Дождик, дождик, перестань, я поеду в арестань. Все, сейчас хлынет, – грустно констатировал Кравченко. – А мы с напарником в город собирались.

– Конец жаре, – откликнулась Злата. Она сидела в шезлонге, укутавшись до подбородка в белую льняную пашмину. Дымила длинной сигаретой с ментолом. В столовой за завтраком, который только что продегустировали Кравченко с Мещерским, она отсутствовала. (Кроме приятелей, надо сказать, за столом вообще никого не было, все еще спали, наверстывая «безумную» ночь.) Злата стряхнула пепел в стоявшую рядом мраморную пепельницу, переменила позу, вытянула ноги. Кравченко заметил, что ее изящные открытые босоножки в грязи. «Где-то ее носило спозаранку, по каким таким оврагам?» – подумал он и тут же обо всем забыл. А потом вспомнил, когда это уже случилось.

Сергей Мещерский после завтрака без всякой цели блуждал по замку. Нет, цель-то имелась. Но в чем она заключалась, Мещерский не желал признаваться даже сам себе. Подошел к дверям кухни. Сейчас там кипели поварские страсти – обед в замке начинали готовить сразу после завтрака и при этом священнодействовали, рыча друг на друга, как львы. Честно сказать, влекла его к себе магнитом совсем другая дверь – вон та, в стене, что вчера так легко, так коварно открылась вроде бы сама собой. Сейчас днем открыть ее снова и зайти внутрь было проще простого. Днем, как давно заметил Мещерский, вообще большинство дел решается проще, а большинство вещей видится четче, реальнее. Можно было бы пойти (опять же при дневном свете) еще дальше – спуститься вниз по тому чрезвычайно подозрительному, выложенному старым кирпичом туннелю. Проверить, в конце-то концов, действительно это древний подземный ход или нет. Для этого в кармане у Мещерского был даже спрятан позаимствованный у шофера Анджея фонарь. Однако…

Рейда в земные глубины свершить в это утро так и не удалось по причине висящего на двери кодового японского замка из нержавеющей стали. Вчера вечером замка не было, а сегодня он уже висел, пресекая всякие поползновения проникнуть в тайну.

Разочарованный Мещерский заглянул на кухню – может, там ему что-то скажут путное насчет этого кирпичного туннеля. Но там были все страшно заняты – повара, судомойки, официанты. Единственный, кто оказался без дела, так это вчерашний Омельченко. Без крахмальной

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге