Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хорошо», — сказала Лариса.
«И не забывай, тебя ищет весь город».
Она достала из сумочки шарф и завязала его так, как он ей показал.
Она чувствовала себя бабушкой: плащ покрывал её волосы и облегал лицо. На ней также были солнцезащитные очки и купленное ими пальто с капюшоном, отороченным искусственным мехом, который обеспечивал дополнительную защиту.
Она подняла капот и вышла из машины.
«Каждые пятнадцать минут, — сказал Лэнс. — Каждые четверть часа».
81
Лариса была настолько хорошо знакома с ГУМом, что войти туда сейчас было шоком, словно внезапно увидеть жизнь, которую она навсегда оставила позади.
В советское время подобные магазины были в каждом крупном городе. Это было место, где политическая элита и члены партии могли делать покупки, в то время как простые люди выстраивались в очереди у охваченных дефицитом государственных аптек за самыми необходимыми товарами. Тот, в котором она сейчас находилась, недалеко от Красной площади, напротив Кремля, был самым роскошным из всех. Как бы ни была плоха советская экономика, все роскошные товары, которые мог предложить Запад, включая лучшую икру, водку и меха, были доступны.
За определенную цену.
Это было великолепное здание, сияющее теперь светом тысячи хрустальных люстр. Его фасад простирался на восемь сотен футов вдоль восточной стороны Красной площади, а в строительстве его знаменитой галереи со стеклянной крышей принимали участие самые известные архитекторы царской России.
До революции это был любимый магазин царицы и её двора. К моменту её убийства большевиками в 1918 году здесь было более двенадцати сотен магазинов, что не уступало лучшим магазинам Европы.
Лариса всё это знала и никогда не забывала, когда вошла в захватывающий дух вестибюль магазина. Для неё это был символ того, какой была Россия когда-то и какой она, возможно, станет снова.
Она всматривалась в длинный проход большого зала магазина и пыталась угадать, куда бы она пошла, если бы её туда послал начальник. Там было
Обширный отдел нижнего белья, где были представлены самые изысканные кружевные изделия, какие только можно себе представить. Лариса часто там покупала и часто заглядывала туда.
Она поспешила на галерею второго этажа и, подходя к отделу нижнего белья, краем глаза заметила красный пионерский шарф. Женщина в нём была молода, невинна, и выражение её лица выражало неподдельный страх. Она не вошла в отдел нижнего белья, а подошла к безликой двери из главного зала, которую Лариса раньше не замечала. Она была латунной, с отделкой из чёрной кожи, без каких-либо опознавательных знаков.
Женщина нажала кнопку, подождала и, когда она завибрировала, открыла дверь.
Это была она, секретарша. У Ларисы не было ни малейших сомнений.
Она подождала несколько минут, и когда женщина вернулась, по ее лицу и макияжу было видно, что она плакала.
Лариса проводила её взглядом. Она направилась в женский туалет, и Лариса последовала за ней.
Женщина вошла в одну из кабинок, а Лариса – в соседнюю. По ту сторону тонкой мраморной плиты до неё доносились рыдания.
Затем она услышала, как женщина разговаривает по телефону.
«Я забрала посылку», — сказала она.
Последовала пауза, послышался звук открываемой посылки, а затем: «Игрушки, сэр. Разные игрушки».
Ещё одна пауза, а затем: «Нет, я бы с удовольствием. Ради тебя».
Затем: «Надеюсь, они не сильно пострадают».
Женщина повесила трубку и разрыдалась. Лариса вышла из кабинки и заперла дверь туалета, чтобы их не беспокоили. Когда женщина вышла из кабинки, Лариса стояла там.
«Расслабься», — сказала Лариса. «Я твоя подруга».
«Что это?» — сказала женщина.
Лариса знала эту женщину лучше, чем себя. Она знала, что та чувствовала. Бессилие. Безнадежность. Но больше всего — ярость.
«Я тебе помогу».
«О чем ты говоришь?» — спросила женщина, оглядывая комнату.
«Здесь никого нет, кроме нас», — сказала Лариса.
"Кто ты?"
«Меня зовут Лариса Чиповская. До недавнего времени я работала танцовщицей в мужском клубе недалеко от Лубянки».
«Я не хочу об этом говорить», — сказала женщина.
«Я знаю, какой человек твой начальник».
Женщина выглядела окаменевшей. «Мы не можем говорить о нём».
«Он нас здесь не слышит, — сказала Лариса, — а то, что я тебе скажу, не займет много времени».
Женщина хотела выйти из комнаты, но Лариса преградила ей путь.
«Выпустите меня», — сказала она.
«Ваш босс зашел слишком далеко».
Взгляд женщины метался по комнате, словно загнанный в угол зверь.
Лариса знала, что у нее мало времени.
«Сейчас он находится под наблюдением».
«Это ложь», — сказала женщина.
«Он с президентом, — сказала Лариса. — Он ездит туда-сюда между Лубянкой и резиденцией президента».
«Откуда вы это знаете?»
«Американцы хотят его устранить».
Женщина покачала головой. «Ты мне лжёшь. Это ловушка. Я не хочу иметь с этим ничего общего».
«Это не ловушка, — сказала Лариса. — Это реальность. Это происходит прямо сейчас».
"О чем ты говоришь?"
«Они идут за ним».
«Он выше закона».
«Это не закон, который придет».
«Я не могу здесь находиться», — сказала она, и ее голос становился все более отчаянным.
«Убийца», — сказала Лариса. «Его убьёт американский убийца».
Она покачала головой. «Зачем ты мне всё это рассказываешь?»
«Потому что нам нужна ваша помощь».
«Я не могу вам в этом помочь».
«Я тебя знаю, — сказала Лариса. — Я знаю, каково это — быть на твоём месте.
Я был там, поверьте мне.
«Ты понятия не имеешь, кто я».
«Я знаю, что ты хочешь получить шанс что-то сделать с этим человеком, отомстить ему, отомстить».
«Он сказал, что убьет всю мою семью».
«Нет, если мы убьем его первыми», — сказала Лариса.
Женщина покачала головой. «Я не могу», — беззвучно прошептала она.
«Давайте отбиваться», — сказала Лариса. «Сейчас ваш единственный шанс».
Она покачала головой. Она была так напугана, что даже не могла говорить.
Ларисса подошла и взяла у неё посылку. Внутри оказались самые развратные и возмутительные секс-игрушки, которые она когда-либо видела. Казалось, они были созданы скорее для боли, чем для удовольствия.
«Это твой шанс, — сказала Лариса. — Я знаю, ты хочешь отомстить».
Женщина промолчала. Лариса не знала, что та собирается делать.
Когда она заговорила, её голос был едва слышен. «Там камеры»,
Она сказала: «Они повсюду. Он всегда за ними наблюдает».
«Он здесь не наблюдает. У меня машина ждёт. Мы можем увезти тебя отсюда».
«А как же моя семья?»
«Они будут в большей безопасности, когда он умрет».
Она кивнула. Она согласилась с этим. «Только так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
