KnigkinDom.org» » »📕 Современный российский детектив - Анна Майская

Современный российский детектив - Анна Майская

Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
еще в тот раз он посоветовал мне подумать над тем, что я делал неправильно и что мне необходимо предпринять, чтобы все-таки уберечь свою голову.

– Знаешь, напиши-ка мне обо всем, что произошло, – сказал Мартынов, придвигая стопку чистой бумаги. – Вот тут, в верхнем правом углу – шапочку. На мое имя от Колодина Евгения Ивановича. И дальше – все события этого дня. Как тебя украли, как спасли, как твоим спасителем неожиданно для тебя самого оказался Косинов Эдуард Петрович.

– Зачем вам такая бумага?

– На всякий случай.

– На какой такой всякий случай?

– На случай, если с тобой вдруг что-то случится.

«Если с тобой что-то случится» – это звучит очень убедительно. Я добросовестно изложил на бумаге последовательность случившихся со мной событий. Мартынов прочитал, потом ткнул пальцем в заглавный лист:

– Это челобитная хану, прошение о помиловании, доверенность на право управления автомобилем или все-таки заявление? Вот здесь, над основным текстом, напиши: «Заявление».

Я не стал спорить и написал.

– Будем разбираться, – сказал Мартынов и спрятал бумагу в папочку. – У тебя какие планы на ближайшее время?

– Едем на российско-украинскую границу.

– У тебя там дела?

– Снимаем очередной сюжет. Интеграционные процессы в действии. Два братских народа крепят дружбу. Намечается дальнейшее сближение. А в итоге почему-то получается полная фигня. В общем, все как обычно.

– Ну-ну, давай, – кивнул Мартынов. – Это хорошо, что ты из Москвы уезжаешь. Чем меньше ты сейчас тут времени будешь проводить, тем для тебя лучше.

Он не стал расшифровывать, что тут к чему, но я и сам догадался.

* * *

С некоторых пор Алексей Иванович Поплавков стал личностью широко известной. И причиной тому была не его легко запоминающаяся фамилия, а место его жительства. Поплавков прожил в своем доме полвека, ему его дом очень даже нравился, и он никогда даже не задумывался о том, что дом этот стоит как-то не так, по-особенному как-то, не так, как все другие дома, выстроившиеся вдоль улицы родной поплавковской деревни. Неожиданности начались вместе с переменами в стране, которая в те времена еще называлась Союзом Советских Социалистических Республик. Вдруг оказалось, что Союз этот – вовсе не союз, а так, непонятное какое-то образование, и сразу же обнаружилось, что Союза никакого нет, а есть отдельно Россия, отдельно Украина, ну и остальные союзные республики тоже отдельно – а как же иначе… Однако все это вряд ли напрямую коснулось бы Поплавкова, который вообще свой дом покидал только однажды, когда служил пограничником на советско-китайской границе, если бы вдруг не выяснилось, что граница уже не так далеко, как прежде, а, напротив, очень даже близко, так близко, что и во сне присниться не могло, – она проходит, как оказалось, не просто через родную поплавковскую деревню, а даже и через дом Поплавкова, о чем никогда прежде он, естественно, и не догадывался.

Приезжали какие-то строгие люди с топографическими картами, долго что-то вымеряли, шагая из угла в угол обширного поплавковского двора, карты свои они вертели и так и этак, но, с какой бы стороны они на карты ни смотрели, у них непременно одно и то же получалось – дом Поплавкова в аккурат на границе стоит. Одна половина на украинской стороне, другая на российской. О чем они Поплавкову и объявили.

– И что же мне теперь делать? – осведомился оробевший Поплавков.

– Ничего не делай, – посоветовали ему строгие гости. – Живи, как жил.

Развернулись и уехали. С тех пор о них ничего не было слышно. Зато жизнь Поплавкова изменилась самым волшебным образом. Очень скоро к нему в дом нагрянули телевизионщики из Москвы. Они очень хотели снять сюжет про человека, который живет одновременно в двух государствах. Поплавков страшно смущался, но отказать не посмел. Сначала его снимали на кухне, где он вместе с корреспондентом пил чай. Корреспондент при этом говорил, глядя в объектив видеокамеры, что вот, мол, Алексей Иванович чай пьет, находясь на российской территории. Потом, повинуясь командам телевизионщиков, Алексей Иванович шел через зальную комнату, где-то здесь пересекая при этом невидимую государственную границу, и когда доходил до двери спальни, он уже был на Украине, о чем корреспондент сообщал своим зрителям. Находящуюся на территории Украины спальню телевизионщики тоже снимали. Жена Алексея Ивановича по этому случаю даже поменяла постельное белье и вымыла в спальне пол. Воду для мытья пола ей пришлось нести от уличного колодца. Колодец находился на российской территории. Так что украинскую грязь вымывали чистой колодезной водой из России. Об этом корреспондент, который все-таки был корреспондентом из России, тоже сказал своим зрителям. Потом снимали общие планы. Алексей Иванович сидел на диване в зале. Половина дивана была в России, половина на Украине. Потом по просьбе телевизионщиков безотказный Поплавков лег на пол. В руки ему сунули первую попавшуюся книжку. Это был учебник алгебры для восьмого класса средней школы. Поплавков с задумчивым видом листал страницы учебника. Присевший рядом с ним на корточки корреспондент говорил в микрофон, что сейчас ноги Алексея Ивановича находятся на Украине, а голова в России. Поплавков робко подсказал, что он вообще-то лежит не поперек государственной границы, а вдоль и на самом деле правая его половина находится на Украине, а левая в России, но ему доходчиво объяснили, что так нужно, так снимать удобнее, ракурс получается выигрышнее и вообще лучше бы ему помолчать, а то вот из-за его несвоевременного вмешательства теперь придется переснимать эпизод, – и действительно пересняли. Поплавков теперь помалкивал, чтобы еще раз не напортачить.

Телевизионщики провели в гостях у Поплавкова целых полдня, отсняли все, что им нужно, потом выпили деревенского самогона и укатили восвояси.

Через несколько дней сюжет показали по телевидению, и на Поплавкова обрушилась настоящая слава. В деревне все только о нем и говорили, а телевизионщики да газетчики наведывались в дом Алексея Ивановича один за другим. Каждую неделю кто-нибудь приезжал.

Сначала Алексей Иванович робел и терялся, но очень скоро привык к своему необычному положению, про свою жизнь рассказывал без запинки, сам порой подсказывал телевизионщикам, какой ракурс выигрышнее, и даже установил таксу на общение с журналистами. С газетчиков он брал за интервью двадцать долларов, с телевизионщиков – пятьдесят, а если это были западные корреспонденты – так все сто. Повышающий коэффициент для иностранцев Поплавков объяснял собственным патриотизмом.

– Нехай ихние западные инвестиции поработают на нашу родную экономику, – говорил Поплавков.

О чудодейственном влиянии тех инвестиций на нашу экономику что-то ничего не было слышно, но личное благосостояние Поплавкова, безусловно, улучшилось. Он купил сапоги для жены, новую меховую шапку для себя, для

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге