Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк
Книгу Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но говорят, у него довольно скверная репутация. Неужели и это не имеет для тебя никакого значения?
– Я не верю и ничего не хочу об этом знать! Слышите?! Ничего мне не говорите о нем! – почти выкрикнула Иветт.
«Мой бог! – вздохнула про себя Вивьен. – Глупая и упрямая как ослица. Угрожать, уговаривать, пугать, молить – все бесполезно. Любые доводы бессмысленны, если в ответ слышишь только «хочу» и «не хочу». Даже если этот Мельяк у нее на глазах вытащит у кого-то из кармана кошелек, она все равно не поверит. Разговаривать с Иветт – только тратить впустую время и портить себе настроение. Раз так, будем считать, я сделала все, что могла. И на этом можно закончить. Больше не желаю ничего слышать ни про этого Мельяка, ни про Иветт, ни про приданое».
– Великолепно! – с воодушевлением воскликнула она, испытав некоторое облегчение. – Тогда пойдем скорее смотреть твои орхидеи.
На обратном пути они застали на веранде только тетю Агнес. Она задумчиво смотрела на долину и ничего не замечала вокруг, пока леди Алертон не окликнула ее.
– Присядь рядом со мной на минутку, – попросила мадам де Навен.
Иветт, пользуясь возможностью, тут же ушла в дом, а леди Алертон подошла и опустилась в соседнее кресло.
– Пока не забыла, – начала мадам де Навен. – Хотела бы сказать тебе, что мистер Хейворд на удивление здравомыслящий молодой человек.
– Я знаю, – леди Алертон невольно улыбнулась.
– В наше время подобные ему большая редкость. Он прирожденный коммерсант.
– Я догадывалась о чем-то подобном.
– Рада слышать. Но ты ничего не понимаешь в людях и не умеешь правильно использовать их талант. Что он делает у тебя? Наверняка занимается какой-то чепухой. Думаю, было бы разумно забрать его себе. Такой человек мне бы очень пригодился.
– Не отдам, тетя. Он мне и самой пригодится, поверьте.
Вивьен не переставала удивляться, насколько же по-разному Диди и тетя Агнес воспринимали мистера Хейворда. Но тут леди Алертон вспомнила, как он обычно вел себя в беседах с малознакомыми людьми – просто слушал и молчал. Лицо его при этом приобретало отсутствующее выражение, глаза устремлялись к потолку, и в целом он производил впечатление человека не от мира сего. Поскольку она знала его почти с детства, подобное поведение не пугало ее и не вводило в заблуждение. Вивьен прекрасно понимала, что именно так он лучше всего запоминает то, что ему говорят. Но других подобная манера отталкивала или вызывала недоумение. Однако с тетей Агнес он держался совершенно иначе, и это было довольно удивительно. Интересно, чем же вызвано такое преображение? Но только леди Алертон решила задать вопрос, как мадам де Навен воскликнула:
– Ну нет так нет. Что же это мы все о нем? Я же не из-за этого тебя позвала.
– А из-за чего?
– Я все время думала о нашем разговоре и теперь сомневаюсь, что поступила правильно.
– Вы имеете в виду то, что высказали свои подозрения насчет смерти моего отца?
Вивьен посчитала, что предположение тети – плод бурной фантазии или некоего чудачества, не более того. Но обижать ее, высказав это мнение вслух, не хотела. Проще было выслушать мадам де Навен еще раз и побыстрее обо всем позабыть.
– Не совсем. В первую очередь правильно ли я поступила, что отдала тебе дневник.
– Вы хотите, чтобы я его вернула?
– Даже не знаю, – неуверенно проговорила тетя Агнес. – Когда я только приехала сюда, то думала, что делаю все верно. И даже когда говорила с тобой, так думала. Если бы Фредерик хотел, чтобы записи никто не увидел, он бы попросил меня уничтожить дневник. Но он этого не сказал. Как я понимаю, он имел для брата определенную ценность. И, возможно, Фредерик желал бы, чтобы кто-нибудь другой узнал, что там написано. Но теперь я начала сомневаться… а нет ли там чего-то опасного для того, кто им владеет? Ведь брат был убит…
– Но, тетя… – не выдержала Вивьен, хотя дала себе зарок только слушать и не подвергать сомнению услышанное.
– Не спорь со мной. Я не сумасшедшая. Все это произошло у меня на глазах, поэтому я знаю, о чем говорю.
– Если это было так, почему вы не сказали сразу? Мне и Уильяму.
– В то время я этого не понимала. Все произошло так стремительно, что у меня просто не было времени все осмыслить. Много позже я не раз возвращалась к тому моменту, когда Фредерику стало плохо. И чем больше я об этом думала, тем больше убеждалась, что его отравили. Именно поэтому я спросила у нескольких докторов, как выглядит сердечный приступ. Что человек чувствует, и как это видят окружающие. И я утверждаю, что причина не в сердце. Да, в конечном счете оно остановилось. Но не само по себе, ему помогли.
– Я не буду с вами спорить, тетя Агнес. Но почему вы решили, что дневник чем-то опасен для меня? Вы владели им целый год, и с вами ничего не произошло.
– Не знаю. Могу только предположить, что никто не знал, что он у меня. И еще потому, что я так и не узнала его тайны. Поэтому прошу тебя, сожги его. Мне так будет спокойнее.
– Хорошо, тетя Агнес, – кивнула Вивьен и поднялась с места.
– Задержись еще на минутку, прошу тебя, – попросила ее мадам де Навен. – Мне нужен твой совет.
Леди Алертон покорно опустилась на место.
– Видишь ли… – начала тетя, с трудом подбирая слова. – Дело в том… Даже не знаю, как сказать… Словом, у меня есть бумаги… Нет, нет, не с этого следовало бы начать… Пожалуй, так. Мне пришлось предпринять кое-что. Но ты должна меня понять. У меня не оставалось выбора… Я обратилась в бюро, хотя, наверное, этого не стоило делать…
Вивьен покорно слушала, как тетя Агнес блуждает в словах, не решаясь перейти к сути вопроса. Но та, промучившись некоторое время, окончательно запуталась и окончательно потеряла решимость изложить суть дела, которое ее тревожило. Наконец ей это и самой надоело.
– Нет, давай на время оставим это. Мне надо еще подумать. Ты обязательно обо всем узнаешь, но только позже…
– Хорошо, тетя Агнес. – Вивьен встала и направилась к двери.
Когда она входила в дом, то услышала, как мадам де Навен с сожалением вполголоса произнесла, обращаясь к самой себе: «Как я жалею, что втянула тебя в это…»
Но леди Алертон не придала этому разговору особого значения. Конечно, любое упоминание о смерти отца было для нее тягостно. Но если откинуть трагические события, то все остальное звучало совершенно неправдоподобно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена28 октябрь 21:37
Великолепная книга! Спасибо!...
Стань моим мужем, дракон! - Ольга Ярошинская
-
машаМ28 октябрь 20:50
С большим интересом читается этот автор! ...
Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Ирина27 октябрь 20:47
Очень понравилась,Переживала за героев,но все определилось и закончилось хорошо.Спасибо за историю....
Помощница двух боссов - Николь Келлер
