KnigkinDom.org» » »📕 Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр

Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр

Книгу Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чтобы брать самые разные обычные английские слова и превращать их в перевертыши. Вот, например, я вам говорю: «Тук-тук». И вы теперь должны ответить: «Кто там?»

– Ладно. Кто там? – с любопытством вопросил доктор Фелл.

– Вельзевул. А вы теперь спрашиваете: «Какой Вельзевул?»

– Какой Вельзевул? – послушно повторил доктор Фелл.

Кент так никогда и не узнал, какой особенный смысл должен был получиться из этого звукоряда, хотя его заинтриговал спектакль, разыгранный двумя серьезными философами. Но в этот самый момент в самом деле раздался стук в дверь и вошел Хэдли. Все теории развеялись сами собой. Кент подумал, уж не подслушивал ли суперинтендант под дверью, потому что на его лице читалось какое-то непонятное раздражение.

– Рейберн, – сообщил он доктору Феллу, – примет нас через минуту. Он только что встал, по-видимому. – Затем Хэдли перевел взгляд на Гэя. – Между тем, сэр Гайлс, не соблаговолите ли вы ответить на несколько вопросов? И еще: не станете ли возражать, если мы подвергнем ваш номер обыску?

– Обыску? Ни в коем случае не возражаю, делайте все, что необходимо. Но могу я узнать, что именно вы ищете?

– Униформу служащего отеля.

Хэдли выждал, пока Гэй положит сигару на край блюдечка. Тот попытался блеснуть своей мраморной сардонической улыбкой, однако же выказал первые признаки волнения, заметные остальным.

– Ах, я так и подумал. Я знал. Призрак снова являлся. Я старался, прибегая к недомолвкам, выудить какую-нибудь информацию у доктора Фелла. Но это, по-видимому, не проходит так гладко с учителями, как с бизнесменами или другой мелкой сошкой, не знающей законов.

Хэдли сделал знак сержанту Беттсу, который двинулся в сторону спальни.

– …и еще, если получится, мы надеемся отыскать ключ.

– Ключ? Какого рода?

На полированном круглом столе как раз лежал ключ от автоматического замка, через отверстие в головке была продета веревочка с небольшой хромированной биркой, на которой значился номер 703. Хэдли взял его.

– Вот такой ключ. Но это-то ваш, разумеется?

– Да, это ключ от моего люкса. А что?

Хэдли вел себя совершенно бесцеремонно.

– Некто, предположительно убийца, похитил ключ от номера миссис Кент. Он должен теперь находиться где-то в этом крыле, если только… не вылетел в окно, например. – Последние слова он произнес с какой-то странной интонацией, хотя выглядел при этом довольным. – Но вы-то его не видели, верно?

Сэр Гайлс призадумался.

– Присаживайтесь, суперинтендант, устраивайтесь поудобнее. Нет, я его не видел. Во всяком случае, с прошлого вечера.

– С прошлого вечера?

– Да, я заметил, как миссис Кент открывала им дверь своего номера.

– Как именно?

– Да как обычно, – пояснил Гэй брюзгливо, – как отпирают дверь. – Он держался гораздо настороженнее с Хэдли, чем до того – с доктором Феллом. – Дело было так. Не знаю, слышали ли вы об этом, полагаю, что слышали, но все мы вчера вечером были в театре, а когда вернулись, то сразу разошлись по номерам. И мы как-то по-военному распрощались: желая друг другу спокойной ночи, каждый стоял у своей двери. Так вот, номер миссис Кент напротив моего. Она отперла дверь ключом. Потом сразу включила в номере свет. А затем, когда она уже шагнула за порог, помню, она положила ключ от номера в сумочку.

Доктор Фелл очнулся.

– Вы в этом уверены? – с некоторым волнением уточнил он. – Вы точно видели, как она положила ключ в сумочку?

– Да, я совершенно в этом уверен. – В Гэе снова проснулось любопытство. – Но почему вы спрашиваете? Она стояла спиной ко мне (вполне естественно), однако чуть обернулась через левое плечо, так что я хорошо видел ее левую руку. Мне кажется, она придерживала дверь правым коленом. На ней было меховое манто, в руке – сумочка из змеиной кожи. Она обернулась через левое плечо, желая спокойной ночи, и вошла – я проводил ее взглядом, – сумочка была у нее при этом в левой руке. Она опустила туда ключ и закрыла сумочку. Ее левую руку я запомнил, потому что на запястье у нее красовался браслет из белого золота с квадратным черным камнем, и я обратил на него внимание, когда рукав ее манто соскользнул.

Он внезапно умолк, заметив выражение на лицах своих собеседников.

Глава восьмая

Карточка из окна

– По-видимому, я чем-то встревожил вас, – заметил сэр Гэй, берясь за сигару. – Что-то не так?

Хотя внешне Хэдли остался невозмутимым, взгляд его сделался тяжелым.

– Браслет из белого золота… Вы хотите сказать нам, что миссис Кент надела браслет миссис Джопли-Данн?

– Да ничего подобного, суперинтендант. Я никогда не слышал о миссис Джопли-Данн, и, кажется, мне не очень нравится такая фамилия. Я просто сказал, что у миссис Кент на руке был браслет. На камне сделана какая-то надпись на латыни, как мне показалось, хотя я стоял недостаточно близко, чтобы ее рассмотреть. И я совершенно уверен, что браслет был на миссис Кент в театре. Кто-нибудь из ее друзей должен его опознать.

Доктор Фелл, стряхнув сигарный пепел со складок своего жилета, севшим голосом произнес:

– Это рушит все теории, Хэдли. Это, несомненно, рушит их до основания. Клянусь своей шляпой! Мы ощупью пробираемся через духовную пропасть, и все потому, что миссис Джопли-Данн, по привычке, свойственной постояльцам отелей, дала маху. Прелюбопытный факт, достойный внимания психологов: стоит кому-нибудь, оказавшись вне дома, положить вещь не туда, как он неизменно приходит к твердому убеждению, что она «забыта в отеле». Что, разве вы до сих пор не улавливаете в этом зловещего смысла? Эта иллюзорная миссис Джопли-Данн не оставляла браслета в номере. Это вообще был не ее браслет. Он принадлежал миссис Кент… Где-то здесь должен быть внутренний телефон. Я настоятельно советую вам связаться с Хардвиком и вызвать его сюда вместе с браслетом, а еще позвать Рипера с мисс Форбс, прихватив по дороге и миссис Рипер. И если никто из них не сумеет опознать в этом браслете вещицу миссис Кент, то я сын Боэция.

– Однако, судя по многочисленным свидетельствам, миссис Джопли-Данн все же действительно забыла здесь браслет, – пробубнил Хэдли. – И с чего это вы так разволновались? Даже если это правда, как это нам поможет?

– Поможет? – взревел доктор Фелл, пыхая сигарой и осыпая все вокруг пеплом, словно дух Вулкана. – Поможет нам? Да это самый содержательный факт, который удалось установить за целое утро: он указывает нам, куда двигаться. Разрешает множество загадок. Докажите мне, что этот браслет принадлежал миссис Кент, – настаивал он, – и я проведу вас сквозь туман.

– Каким же образом?

– Просто ответьте мне, Хэдли: что произошло в этом номере прошлой ночью?

– Да откуда же мне знать? Именно поэтому…

– Нет-нет-нет, –

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге