KnigkinDom.org» » »📕 Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чаем, два ломтика теплого хлеба и начатую пачку овсяного печенья. Включив с помощью пульта дистанционного управления стереосистему, она погрузилась в томную мелодию Джули Лондон. Мир и тишина.

Но через несколько минут постоянное мигание автоответчика стало невыносимым, и она, прослушав сообщение, стала набирать номер. Чтобы дозвониться, потребовалось не меньше двух минут. Некий Роберт Макалпин из Управления таможенных пошлин и акцизных сборов погиб при исполнении служебных обязанностей. Военный катер «Альба» столкнулся с яхтой «Флюистераар», которая получила пробоину, и ее экипаж оказался за бортом. Джеймс Вейр и Роберт Макалпин прыгнули в воду, чтобы оказать помощь. Никто точно не знает, что произошло в темноте — было шумно, и царила неразбериха. Вейра почти сразу вытащили, тело голландца «Альба» обнаружила спустя час, а тело Роберта Макалпина вынесло к устью реки спустя три дня. Вскрытие показало, что его череп был раздавлен корпусами двух судов. Смерть должна была наступить мгновенно, но в легких обнаружили воду. В любом случае — он погиб на посту. За проявленную храбрость он и Вейр отмечены официальной благодарностью ее величества. Информация о том, что на «Флюистераар» перевозили контрабанду, не подтвердилась.

У Костелло застучало в висках. Она вновь перечитала свои записи. Голландец. Опять совпадение?

В ответ на другой запрос ей сообщили, что у Роберта Макалпина был брат Алан Макалпин, двадцати одного года, их родители — Аннабель Макалпин, урожденная Уоллес, и Алан Макалпин, именем которого и был назван один из братьев. Она сама знала, кто именно.

Она повесила трубку в тот самый момент, когда порыв ветра ударил в ставни так сильно, что заглушил голос Джули Лондон.

Итак, кое-что стало проясняться. Боль от потери любимого брата не могла пройти бесследно. Но то, что интересовало Андерсона, было тупиком в самом прямом смысле этого слова. Андерсон был прав, когда решил проверить, но несчастный случай — это несчастный случай.

Она прослушала второе сообщение и порадовалась, что девушка на телефоне агентства недвижимости «Маккилопс» в Мочлайне была не из самых сообразительных. То, что она узнала, подтвердило информацию Дэйви Николсона и добавило много нового. Шон Мактайернан действительно хотел купить дом в Калзине, который назывался «коттедж «Киперз»». В самый последний момент он без всяких объяснений отказался от сделки. Некий мистер Лейдло помнил об этом случае, потому что коттеджи «Шипридз» и «Киперз» из-за их удаленности долго не покупали, а потом неожиданно купили сразу оба. Купила женщина, слишком, по мнению мистера Лейдло, слишком пожилая, чтобы жить в одиночестве так далеко. Глаза Костелло сузились: слишком пожилая? Та самая старушка с родинкой? Мактайернан сидит тихо, как мышь, в том жилье, которое получил от социального департамента, а миссис Родинка занимает дом на побережье. А кто живет во втором доме? И куда делась Труда? Костелло сделала пометку: переговорить с мистером Лейдло.

Интуиция ее не подвела. Она чувствовала, что вышла на что-то важное, но на что именно — пока не знала. Здесь была альфа и омега, но середина оставалась тайной. Она закрыла глаза и обкусала печенье по краям: эта привычка сохранилась у нее с детства, когда удовольствие от такого редкого лакомства хотелось растянуть как можно дольше. Интересно, а что случилось с собакой? В окно вновь ударил мощный порыв ветра: еще пара таких ударов, и окно окажется на полу.

Она сидела в раздумьях около часа и наконец поднялась. За день нельзя было успеть больше, чем за день. Она подумала, что неплохо бы выспаться, и посмотрела на часы — полдевятого. Но мысль о сне почему-то вызвала обратную реакцию — она почувствовала прилив сил и потянулась к телефону.

Трубку взял Вингейт.

— Баттен в кабинете шефа о чем-то приватно беседует с инспектором Андерсоном. Тот практически спит на ногах. Подтягиваются все ребята участка. Нападение на жену шефа все восприняли как личное дело.

— А старший инспектор Куинн еще не появлялась?

— Нет, насколько мне известно.

Она нажала на рычаг телефона и задумчиво провела трубкой по губам. Спать? Кого она хочет обмануть?

Без пяти девять Костелло вошла в зал регистрации заявлений. Здесь после трудового дня было душно и неприятно пахло, а гудение ламп дневного света казалось громче обычного. Она подошла к Андерсону и на ухо пересказала ему все, что удалось узнать, добавив информацию о коттеджах и агенте по недвижимости.

Андерсон не поднял глаз.

— Значит, у нас нет доказательств, что у Шона были деньги на покупку дома. И в смерти Робби винить некого, — сказал он, обращаясь скорее к себе. — В чистом виде — несчастный случай. Я с этим сталкивался дважды — засасывает водой между двух судов…

— В ту же ночь погиб еще один человек, — сказала Костелло, которая только сейчас это сообразила. — Голландец.

Андерсон нахмурился и наклонился, чтобы ответить, но его прервали.

— Наговорились? — спросил Баттен. Он сидел в кабинете Макалпина, положив ноги на стол, а пачку фотографий — на колено. На футболке красовалась надпись: «Сверху я проложил дорогу вниз». Небольшая лесенка на майке исчезала в его джинсах.

— Да, спасибо, — жизнерадостно ответила Костелло. — Уже все успели похоронить шефа?

— Извини, Костелло, — ответил Баттен, улыбнувшись, но не сдвинувшись с места. — Мне показалось, что ребята в участке относятся к этому иначе. — Он кивнул на полицейских, толпившихся в зале. — Послушайте, — добавил он, обращаясь теперь к обоим. — Если дело перейдет к старшему инспектору Куинн, то ей достанутся все лавры за работу, проделанную Макалпином. А мы все знаем, чего это ему стоило: он стал поддавать от напряжения, репутация на волоске и, если мы не проявим осторожность, — брак и карьера тоже.

— Так приятно, что тебя это волнует, — с иронией отозвалась Костелло. От них не укрылось, с какой легкостью он перехватил инициативу.

— Если дело раскроет первоначальная команда, то от этого выиграют все. Понятно, к чему я?

— Само собой, — уклончиво отозвалась Костелло. — Но поторопиться точно надо.

— Итак, что с нашим расследованием, сержант Костелло? — спросил Андерсон, обращаясь к ней необычно официально.

Вошел Малхолланд.

— Это частная вечеринка, или мне можно поприсутствовать? — Он взял стул у стены и сел.

— Сержант Костелло собиралась нам рассказать о своих находках, — пояснил Андерсон и слегка развернулся в ее сторону. Почти незаметно, но Баттен оказался вне этой группы из трех человек.

— А мы не можем поймать наконец Кристофера Робина? — спросил Малхолланд.

— Именно этим мы и занимаемся, — холодно ответил Баттен. — Позовите Ирвин, и пусть она все зафиксирует и размножит для остальных. И не поворачивайтесь ко мне спиной. Я психолог и чувствую в этом угрозу.

Костелло оставила его слова без

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила, Людмила,16 январь 17:57 Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги.... Тиран - Эмилия Грин
  2. Аропах Аропах15 январь 16:30 ..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать.... Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
  3. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
Все комметарии
Новое в блоге