Тайна перстня Василаке - Анатолий Баюканский
Книгу Тайна перстня Василаке - Анатолий Баюканский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако морж оказался умнее, чем я думал. Зверь, вероятно, понял: человек попался бедный, он вдруг отцепил клыки от планшира шлюпки, качнул ее пару раз, видимо, в знак благодарности, и исчез в глубине моря.
— Садись к столу, «начальник»! — улыбнулся господин Василаке. — Так, кажется, называл тебя наш незабвенный капитан Зайков в одна тысяча затертом году. — Наконец-то свиделись! — Василаке проделал некую манипуляцию на пульте, стоящем на полированном столике. И мгновенно гостиная начала преображаться: опустились из невидимых ниш легкие портьеры, закрыв наглухо резные венецианские окна, вспыхнул мягкий голубоватый полусвет, все предметы в кабинете словно приобрели иные очертания. Чуть слышно заурчали кондиционеры, и в гостиную буквально хлынул освежающий морской бриз.
Потом Василаке властным тоном сказал в невидимый мне микрофон несколько фраз, перешел ближе к мягким креслам с высокими спинками, жестом поманил и меня к себе. Удобно развалясь в креслах, мы вновь в упор взглянули друг на друга. Господин Василаке вблизи показался мне милым и вполне миролюбивым господином. Изучающе смотрел на меня, пряча улыбку. И рухнула стена между нами. Мне показалось, что не было за спиной тридцати лет разлуки, как не было роскошного замка, апельсиновых рощиц, моря цветов. По-прежнему сидели в тесном кубрике два симпатизирующих друг другу члена экипажа зверобойного судна — заезжий журналист и помощник моториста, недавний узник концлагеря Вася-грек.
— Ну, чего молчишь, рассказывай! — приказал Василаке.
— Не знаю, с чего начать, — признался я. — Кино у нас недавно шло. Про шпионов. «Как вас теперь называть?» — Фраза далась с трудом. Со времен Чехова мы пытаемся по капле выдавливать из себя раба, но… как были рабами, так и остаемся. Да и о какой свободе можно говорить, если всю жизнь дрожали от страха за свои шкуры, ибо тебя в любую минуту могли взять за шкирку и упечь на крайний север. «Был бы человек, а статья найдется!» — говорили в народе.
Честно говоря, только теперь я окончательно заробел. Куда девалась моя независимость, которой втайне гордился? Но кто осмелился бы бросить в меня камень, попав в столь странную историю?
— Как меня называть? — весело сказал Василаке. — Так и зови, как прежде, Вася-грек. Это даже экзотично. — Василаке наклонился в мою сторону. — Поверишь, Дылда, страшно надоели льстивые заискивания, притворство, поклоны. Боятся моей власти, моих денег, а я, не в пример вашим российским, не лезу в государственные органы, к теплому пирогу. Зачем? Из тени ярче виден солнечный свет и лунное затмение. — Василаке взглянул на меня: как реагирую? — А ты, Дылда, молодец, каким был, таким и остался. В наше время это редкость. Люди, как амебы, приспосабливаются к любым условиям. А ты, кажется, каменных хором за эти годы не нажил и счета в банке не имеешь.
— Все ты про меня, Вася, знаешь, даже неинтересно, нечего рассказывать. Нищий и есть нищий, даже если над головой имеется крыша.
— Слушай, Дылда, — спохватился Василаке, — как это в России говорят, «соловья баснями не кормят». Наверное, голоден?
— Не отказался бы от рюмочки коньяка и сладкого яблока.
— Пошли со мной, пообедаем, заодно, в спокойной обстановке и перетолкуем по душам. У нас есть, что вспомнить.
— Еще бы, целая жизнь промелькнула.
— Как тебе мои апартаменты? — Василаке на мгновение выглянул из своей сановитой «скорлупы», став обычным земным человеком. Почему бы ему и не похвалиться?
— Глядя на твою роскошную виллу, я, брат, вспомнил шикотанскую гостиницу, продуваемую насквозь, огромных японских тараканов, нашу первую встречу, знакомство с капитаном Зайковым. Счастливое все-таки было время!.. кстати, Вася, а этих господ, — я кивнул на дверь, за которой ждали меня адвокат и Миша-островитянин, — ты на обед не приглашаешь? — Можно было об этом и не спрашивать, но почему бы лишний раз не прояснить отношение босса к «шестеркам»? — Скажите, а они…
— Опять «выкаешь»? Мы же договорились! — мягко укорил меня Василаке. — А твои земляки подождут, им не к спеху. И в холле им есть, чем заняться. — Василаке спокойно отмахнулся от «новых русских», как от назойливых мух. Хозяину я, видать, понравился. Он ударил меня легонько по плечу. — Представляешь, как я рад тебя увидеть. К счастью, ты мало изменился, правда, раздобрел на худых харчах, а глаз все тот же — острый, не знаю — журналистский или зверобойный, да и седины явной не примечаю, а меня кое-где пробивается. — Господин Василаке погладил ладонью раздвоенный подбородок. Я заметил, что он машинально проделывал этот жест перед тем, как «выдать» важную фразу. — Писателем стал. Читал, читал твои опусы. — Завидев, как вытянулось мое лицо, признался: — Давно слежу за тобой, за твоим творчеством. Мои люди в Москве осторожно и ненавязчиво наблюдают за ростом писателя Банатурского. Даже кое в чем, признаюсь, посильно помогают.
— Помогают? — я, как последний жалкий пижон, разинул рот. Вот чего не ожидал, так не ожидал: Василаке интересовался моим скромным творчеством. Я-то, дурак, считал, что судьба повернулась ко мне сияющим ликом. Подумать только: за семь лет издать пять книг. Это либо талант, либо везение, либо… А что если жадные до валюты издатели были благосклонны к моим книгам из-за тайной опеки Василаке? В этом обязательно следовало разобраться. Если меня и впрямь материально опекали, то романы мои гроша ломанного не стоят.
— Не прибедняйся, дорогой начальник. К примеру, роман «Черный передел» отменно хорош, правдив, заграничному читателю показывает, что же в самом деле сталось с Россией. — Василаке доставляло особое удовольствие разыгрывать передо мной роль доброго волшебника, владеющего этой самой волшебной палочкой.
— Откуда ты мог читать роман? Его только в Москве и Киеве издавали.
— Из вашей столицы и переслали, — нисколько не смутился Василаке, — и жена моя слушала, правда, в переводе.
«Сплошной ребус, — подумал я. — Все перепуталось донельзя. На Кипре читают мой роман, ведут некую сложную игру, а я, простофиля, никак до сути не доберусь».
— Вася, будь другом! — как можно проникновенней проговорил я. — Скажи, кто меня на Кипр вызвал, «они» или «вы»? Извини, или «ты»?
Ответить Василаке не успел. Его остановил мягкий телефонный звонок. На крохотном пульте вспыхивал и гас красный сигнал.
— Международная! — пояснил Василаке. — Придется подождать. — Он вернулся к столику, на котором стояли разноцветные телефоны, взял плоскую белую трубку, похожую на пульт управления. Чуть приподнял, к уху прикладывать не стал. И тотчас, к моему изумлению, на крошечном экране высветился силуэт человека явно азиатского типа. И Василаке неожиданно для меня заговорил с абонентом по-японски. Это я понял по слову «конничива» и по тону разговора.
Кроме отдельных слов и фраз японского языка я не знал, хотя и жил два года среди японцев на Южном Сахалине, поэтому пока хозяин разговаривал, я воспользовался паузой и стал осматриваться, хотелось, наконец, окончательно придти в себя, расслабиться, попытаться предугадать ход дальнейших событий. Однако ничего путного в голову не приходило. Мысли крутились вокруг нашей первой встречи с Василаке. Сколько воды утекло, какие шутки сыграла с нами жизнь. В подлунном мире все давным-давно открыто. И построено буквально все на двух противоположностях: «да» и «нет», свет и тьма, нищета и богатство, сила и слабость, болезнь и здоровье, «за» и «против», ум и глупость. Даже на том свете две грани: ад и рай. Так и у нас: Василаке был гоним и беден, стал знатен и богат. Отныне он не тот черноголовый помощник моториста, юнец, которого жалела и подкармливала вся команда. А тогда… зверобои, люди бывалые, прошли Крым и Рим, воду, огонь и медные трубы. Они-то понимали, что значит провести два года в концлагере, да, вдобавок, в советском лагере, за спинами которого ГУЛАГ. Теперь судьба повернулась к Васе сияющим ликом. Люди, подобные господину Василаке, нынче зовутся «сильными мира сего», хотя обычно предпочитают сами находиться в тени, зато по мановению их пальца, по их указке меняют президентов и правительства, устраивают под самыми благовидными предлогами перевороты. О, люди-тени — самые страшные злодеи. Недаром эти тайные рыцари плаща и кинжала всегда представлялись нам людьми без чести и совести, ибо как может богач, капиталист, быть честным? Честные только бедные, угнетенные и… большевики.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев