Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно так.
– А кто же живет в доме?
– Люди.
– Какие люди?
– Пусть лучше Бэннинг расскажет вам об этом.
Они прошли по дорожке к участку, на котором был разбит садкактусов. Заросли колючих груш выглядели зловещими. Кактус чолла, напротив,казался нежным, почти кружевным. Только знакомые с пустыней люди знали, какойковарной силой обладали его колючки, какая опасность притаилась в маленьких,покрытых шипами шариках, упавших на землю со взрослых растений. Голые кактусывытянулись на высоту десяти футов, защищая от солнца и ветра другие растения.
Сад огибала стена высотой футов в шесть, сложенная изразноцветных камней.
– Камни привезены с разных рудников, – пояснилСолти. – Стену строил Бэннинг, пока сердце не сдало и была свободнаяминутка. Я привозил камни.
Мейсон окинул взглядом красочную стену:
– Вы хранили камни с каждого рудника отдельно отдругих?
– Нет, просто привозил и сваливал в кучу, а Бэннингсортировал и укладывал их. Это обычные камни, только цветные.
Тропинка петляла среди зарослей. Создавалось впечатление,что они идут по дикой пустыне.
На небольшой полянке был выложен очаг из камней, в нем горелогонь. На уложенных поверх камней двух металлических полосах стоял закопченныйэмалированный котелок, испускавший клубы ароматного пара в такт подпрыгивающейкрышке.
Рядом с очагом, сосредоточенно наблюдая за огнем, сидел накорточках мужчина лет пятидесяти пяти. Несмотря на худобу, его тело казалосьмягким. Кожа образовала мешки под глазами, свисала с подбородка и щек. Губыказались дряблыми и слегка синеватыми. Только почувствовав на себе взгляд егосеро-стальных глаз, гости поняли, насколько сильный и твердый дух таит в себеобмякшее тело.
Мужчина выпрямился, улыбнулся и галантно снял с головыжемчужно-серую ковбойскую шляпу.
– Это Мейсон, – коротко сказал Солти Бауэрс ичерез мгновение добавил: – Девушка – его секретарша… Я присмотрю за бобами.
Солти подошел к очагу и опустился на корточки с видом человека,выполнившего свои обязанности. По всему было видно, что в такой позе он можетнаходиться часами.
Мейсон пожал протянутую руку.
– Успели как раз к обеду, если, конечно, не побрезгуетепростой грубой пищей старателей. – Бэннинг взглянул на Деллу Стрит.
– С удовольствием попробую, – ответила Делла.
– Стульев нет, как нет и необходимости разгребатьпесок, прежде чем сесть, чтобы убедиться, не притаилась ли в нем гремучая змея.Располагайтесь.
– У вас тут уголок настоящей пустыни, – сказалМейсон, чтобы поддержать разговор.
Кларк улыбнулся:
– Вы не видели и малой его части. Быть может, я покажувам свои владения, а потом мы приступим к обеду?
Мейсон кивнул.
Обогнув группу растений, они вышли еще на одну полянку.Здесь, опустив голову и повесив уши, стояли два ослика. На земле лежали парапотертых седел, несколько ящиков, веревки, кусок брезента, кирка, лопата илоток для промывки золота.
– Ну уж это все вы вряд ли здесь используете! –воскликнул адвокат.
– И да, и нет, – ответил Кларк. – Всепринадлежит Солти. Он жить не может без своих ослов, как, впрочем, и они безнего. Кроме того, лучше себя чувствуешь, если тебя рано утром разбудил ревосла, чем если проспал половину дня. Теперь сюда, прямо по тропинке. Здесь унас… – Бэннинг вдруг замолчал, резко повернулся лицом к Делле и Мейсону иторопливо прошептал: – Никогда не упоминайте то, о чем я вам сейчас расскажу, вприсутствии Солти. Он вот-вот угодит в капкан. Эта женщина женит его на себе,поживет с ним пару месяцев и разведется, отобрав у него пакет акций или затеявдлительную тяжбу. Он предан мне и сделает все, что я попрошу. Я уже сказал ему,что хочу объединить свой пакет акций определенного прииска с его. Если этаженщина узнает, что пакет ушел из ее рук, она и думать забудет о замужестве.Солти не знает, почему я так поступаю, не понимает, что ему грозит. Как толькоэта женщина узнает, что акции Солти связаны с другим пакетом, под венец еебудет затащить так же трудно, как в раскаленную печь. Главное, ничего неговорите Солти.
Кларк указал на аккуратно расстеленные в тени огромногокактуса спальные мешки.
– А вот наша спальня, – произнес он уже обычнымголосом. – Когда-нибудь я уйду отсюда и вернусь в настоящую пустыню.Случится это не сегодня, не завтра и даже не послезавтра. Вы вряд ли пойметемои объяснения, но я страшно соскучился по пустыне.
– Солти все уже объяснил, – сказал Мейсон.
– Солти не умеет говорить, – улыбнулся Кларк.
– Но превосходно передает мысли, – заметил Мейсон.
– Вы когда-нибудь слышали о прииске Луи-Легз? –вдруг спросил Кларк.
– Никогда, насколько я помню. Достаточно странноеназвание, – ответил Мейсон.
– Так зовут одного из наших ослов. В честь него мыназвали прииск. Месторождение было богатым, и Солти продал свою долю синдикату,получив за нее пятьдесят тысяч долларов. Через несколько месяцев у него не былони цента, и однажды утром он проснулся банкротом.
– О! – сочувственно воскликнула Делла.
Серые глаза Кларка весело заблестели. Он повернулся к Делле:
– Он поступил более чем разумно. Я должен последоватьего примеру.
Мейсон хмыкнул.
– Понимаете, – продолжал Кларк, – у насизвращенное представление о деньгах. Деньги ничего не стоят, они нужны толькодля того, чтобы купить что-нибудь. Но даже на них не купить жизнь лучшую, чем устарателя. Подсознательно каждый настоящий старатель понимает это. Именнопоэтому многие из них стараются избавиться от денег как можно быстрее. Я жеслишком прикипел к ним – и тем совершил ошибку.
– Продолжайте, – попросил Мейсон. – В вашихсловах есть смысл.
– Я остался владельцем акций прииска, хотя следовало ихвыбросить. По мере разработки месторождение приносило все больший и большийдоход. Синдикат, купивший пакет акций Солти, попытался выжить и меня. Началасьтяжба. Потом умер один из членов синдиката. Я приобрел его акции и сталобладателем контрольного пакета. После этого я купил и остальные акции, потомвызвал Солти и сказал ему, что выкупил обратно его пакет. Я поставил условие,что возвращаю ему только часть акций, а остальные буду держать в трасте. Ончуть не расплакался. Примерно месяц он жил вместе со мной, и дела шлипревосходно. Потом он снова загулял и вернулся домой без цента. Ему было такстыдно, что он не смел показаться мне на глаза и ушел в пустыню. Потом у меняпоявилась еще одна возможность делать деньги. Я организовал синдикат «Кам-бэк»,стал скупать старые шахты и возвращать их к жизни. Горячее было время. У женыпоявилась тяга к светской жизни, и я вдруг обнаружил, что живу в огромном доме,хожу на ненавистные приемы и званые вечера, потребляю огромное количествожирной пищи… Нет необходимости углубляться во все это. Всю жизнь я был азартнымигроком, и мне везло. Жена не одобряла рискованные предприятия, в которые ячасто ввязывался, и я записал на ее имя практически всю свою собственность.Потом я принялся разыскивать Солти, чтобы вместе с ним вернуться в пустыню.Жена была просто потрясена тем, что я посмел задумать подобное. У нее тогдабыли проблемы со здоровьем. Я остался дома. Жена скоро умерла. По завещанию еесобственность передавалась матери – Лилиан Брэдиссон и брату, ДжеймсуБрэдиссону. Не думаю, что жена предвидела последствия такого завещания. Видимо,она считала меня богатым человеком, раз я владел рудниками. Она не понимала,что, завещав акции другим людям, она практически разорила меня. Я обратился всуд, заявив, что акции были общей собственностью, записанной на имя жены.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
-
Гость татьяна23 май 10:16 книга очень интересная. но реклама закрывает половину текста и еще выскакивает неожиданно то сверху то снизу. читать невозможно.... Три босса для попаданки - Елена Арматина