"Калахари". Курсы машинописи для мужчин - Александр Макколл Смит
Книгу "Калахари". Курсы машинописи для мужчин - Александр Макколл Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — согласилась мма Рамотсве, — вы сделаете то, что должны. Но сначала я расскажу вам о Тебого. Как вам известно, я ее нашла.
Мистер Молефело нетерпеливо кивнул.
— Хорошо. И что… что с ней случилось? Как она живет?
— Она живет хорошо, — ответила мма Рамотсве. — Я нашла ее в Молепололе, совсем легко. Мы с ней пили чай и разговаривали. Она рассказала мне о своей жизни.
— Я… — мистер Молефело хотел что-то сказать, но не смог.
— Она сказала, что после того, что с ней случилось, она не стала учиться на медсестру. Она была очень расстроена тем, что вы заставили ее сделать с ребенком. Она сказала, что много плакала, и много месяцев ей снились об этом плохие сны.
— Это моя вина, — сказал мистер Молефело. — Моя вина.
— Да, ваша, — подтвердила мма Рамотсве. — Но тогда вы были совсем юнцом, верно? Молодые люди делают такие вещи. И жалеют о них лишь потом.
— Я был не прав, что заставил ее избавиться от ребенка. Я знаю.
Мма Рамотсве посмотрела на него.
— Все не так просто, рра. Не всегда можно требовать от женщины, чтобы она оставила ребенка. Это не всегда правильно. Многие женщины вам это подтвердят.
— Я не об этом, — кротко ответил он. — Я просто говорю о том, что чувствую.
— Она была расстроена и из-за вас, — продолжала мма Рамотсве. — Она сказала, что любила вас и что вы тоже говорили о своей любви. Потом вы к ней переменились, и ей было очень тяжело. Она сказала, что вы поступили с ней жестоко.
Мистер Молефело опустил взгляд.
— Это правда. Я был с ней жесток.
— Но потом она встретила другого парня, и он попросил ее выйти за него замуж. Он поступил на службу в полицию, а потом стал водителем автобуса. Они жили в Молепололе и были счастливы. У них пятеро детей. Я видела старшую дочь.
Мистер Молефело внимательно слушал.
— Это все? — спросил он. — Больше ничего не было? Вы сказали ей, что я жалею об этом?
— Да, сказала.
— А что сказала она?
— Она сказала, что вы можете не волноваться. Что ее жизнь сложилась удачно, и она не питает к вам злобы. Она надеется, что вы тоже счастливы.
Наступила пауза.
— Кажется, вы хотели ей помочь, рра?
Мистер Молефело улыбнулся.
— Я не отказываюсь от своих слов, мма. Я хотел бы дать ей денег.
— Возможно, в данном случае это не лучший способ, — сказала мма Рамотсве. — Что подумает муж этой женщины, если она получит деньги от бывшего приятеля? Ему это может не понравиться.
— Так что же мне делать?
— Я видела ее дочь, — сказала мма Рамотсве. — Я уже говорила вам об этом. Она умная девочка. Она хочет стать медсестрой. Очень хочет. Она сама мне об этом говорила. Но сестринских курсов очень мало, и сдать туда экзамены очень трудно.
— Вы говорите, она умная? — спросил мистер Молефело. — Ее мать была умной.
— По-моему, она достаточно умна, — сказала мма Рамотсве, — но если бы она год-другой поучилась в одной из дорогих частных школ, то шансов у нее было бы гораздо больше. Там очень хорошо учат детей. Для нее это был бы прекрасный шанс.
Мистер Молефело молчал.
— Там высокая плата за обучение, — сказал он. — Это большие деньги.
Мма Рамотсве посмотрела ему в глаза.
— Но ведь вы не собирались дешево отделаться, рра? Правда?
Мистер Молефело посмотрел на нее и после нескольких секунд колебания улыбнулся.
— Вы очень проницательная женщина, мма, и, по-моему, вы правы. Я заплачу за обучение девочки в одной из частных школ в Габороне. Заплачу.
Полдела сделано, подумала мма Рамотсве. Осталась другая половина. Она посмотрела в окно. Ученик уехал без чего-то девять и с учетом кружных путей и нескольких неверных поворотов должен скоро вернуться. Пора начинать рассказ о мма Тсоламосесе.
— Отец семейства умер, — сообщила она. — Ушел на пенсию и вскоре умер. Но мма Тсоламосесе здорова и живет на вдовью пенсию от департамента. Кажется, ей хватает. В доме у нее все есть, и она не одинока. Наверно, она счастлива.
— Это очень хорошо, — сказал мистер Молефело. — Но она не рассердилась на меня, когда вы рассказали, что случилось?
— Она очень удивилась, — сказала мма Рамотсве. — Сначала она не поверила, что это сделали вы. Мне пришлось ее убеждать. Потом она сказала, что вы поступили очень храбро, признавшись в содеянном. Вот что она сказала.
Мистер Молефело, который поначалу приободрился, теперь снова выглядел несчастным.
— Наверно, она считает меня подлецом. Думает, что я воспользовался ее гостеприимством. А это очень плохо.
— Она все понимает, — сказала мма Рамотсве. — Она прожила долгую жизнь и понимает, что молодой человек может так поступить. Не думайте, что она полна негодования, ничего такого.
— Правда?
— Да. И она счастлива, что вы хотите извиниться перед ней лично. Она к этому готова.
— Тогда мне надо туда поехать, — сказал мистер Молефело.
Мма Рамотсве посмотрела в окно, на маленький белый фургончик, стоявший у задней стены гаража.
— Не надо никуда ехать, рра, — сказала она. — Мма Тсоламосесе уже здесь. Вы можете увидеться с ней прямо сейчас. — И после паузы спросила: — Все в порядке, рра?
Мистер Молефело набрал в легкие побольше воздуха.
— Мне очень стыдно, мма. Я чувствую себя ужасно. Но, кажется, я готов.
Мма Тсоламосесе смотрела на стоявшего перед ней мужчину.
— Ты очень хорошо выглядишь, — сказала она. — Когда ты был мальчиком, то был совсем худым.
— Вы были для меня матерью, мма. Вы очень хорошо за мной смотрели.
Она улыбнулась.
— Я была твоей матерью в Габороне. Ты был моим сыном, пока был там. А теперь я горжусь тобой. Мма Рамотсве сказала мне, что у тебя все хорошо.
— Но я поступил с вами очень плохо, — сказал мистер Молефело. — Ваше радио…
— Радио — пустяк, — перебила его мма Тсоламосесе. — Главное — это человек.
— Простите меня, мма, — сказал мистер Молефело. — Простите за то, что я сделал. Я больше никогда не крал. Никогда.
— Не беспокойся, — сказала мма Тсоламосесе. — Я же сказала: «Радио — пустяк».
Они сели рядом, и мма Рамотсве заварила чай. Потом, прихлебывая крепкий сладкий напиток, они говорили о том, что произошло в их жизни. Под конец мма Рамотсве отвела мистера Молефело в сторону и тихо ему сказала:
— Вы можете сделать кое-что для этой женщины. На это не уйдет много денег, но это хорошее дело.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк