Эта колдовская ночь... - Кей Хупер
Книгу Эта колдовская ночь... - Кей Хупер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рори вскочил на ноги и потянул Бэннер за собой.
— Я думаю, — сказал он, смеясь, — что эта передача обязанностей — лучшая гарантия того, что наш брак будет удачным.
— Дай-то бог, — прошептала Бэннер.
— Бог не поможет, если мы сами не приложим усилий, чтобы жить счастливо. А так как мы с тобой оба не ленивые, то, я надеюсь, нас ждет долгая и счастливая жизнь. — Он вдруг рассмеялся. — И, надеюсь, мы сможем обеспечить Джентльмена с Юга постоянной работой. Новое поколение дочерей Клермонов, за которым ему придется присматривать, не даст ему скучать.
— Ты правда этого хочешь? — промурлыкала Бэннер.
— Конечно. В конце концов, мы же не хотим, чтобы он сбежал отсюда, не так ли?
— О, дорогой мой, это замечательная идея, — обрадовалась Бэннер. — Но, наверное, мне стоит предупредить тебя об еще одной особенности женщин из рода Клермонов.
— Господи боже мой! — простонал Рори, подняв глаза к небу. — Что еще?
Бэннер едва удерживалась от смеха.
— Понимаешь, мы все время впадаем в крайности. У нас всегда следующее поколение бывает или совсем маленьким — или уж совсем большим. Так вот, по-моему, сейчас как раз пришло время для многочисленного потомства… Тебя это не пугает?
— Я должен быть там, — говорил Рори, меряя шагами библиотеку.
— Ты будешь там только мешать, — резонно заметил Джейк.
— Как ты можешь говорить мне такое! — нервничал Рори.
— Но это же правда. Ты и так слишком сильно переживал последние несколько месяцев, — напомнил ему старик.
— Тебе показалось. И ей тоже, — не соглашался Рори.
— Не думаю. Сколько завтраков ты пропустил, мой мальчик? — придирался старик.
— Мне просто не хотелось есть, вот и все, — отмахнулся Рори.
— Это доказывает, что ты особенно сильно нервничал по утрам, — сделал выводы Клермон. — Это в будущем может сказаться на твоем здоровье.
— Чепуха! — вознегодовал Рори.
— Выпей немножко, тебе сразу полегчает, — предложил старик, наливая в стакан бренди.
— Нет, нет, — отказался Рори. — Мой ребенок не должен чувствовать запах спиртного, когда мы с ним встретимся.
— Но Шон чувствовал, и ничего… — напомнил Джейк, из глубины своего огромного удобного кресла с улыбкой наблюдавший, как его зять мечется по библиотеке.
Рори бросил на него укоризненный взгляд, но не остановился.
— Только потому, что ты вложил стакан мне в руку, а я не соображал, что делаю, — оправдывался он.
Джейк вздохнул.
— Если бы я знал, я бы сделал то же самое несколько часов назад.
Старик помолчал немного, а потом осторожно спросил:
— Ты знаешь, что Шон может видеть Сару?
Рори остановился у камина и засмотрелся на низкие языки пламени. Выражение его лица смягчилось.
— Я знаю. Красивая тетенька, которая хорошо пахнет. Должен ли я объяснить двухлетнему ребенку, что это его бабушка и что она — призрак? — с сомнением произнес он.
— А Бэннер как считает? — поинтересовался Клермон.
— Она считает, что ребенок и так все знает, — ответил Рори.
— Возможно, она права, — задумчиво проговорил старик. — Во всяком случае, она в этом возрасте все понимала.
Рори поднял голову и с тоской посмотрел вверх, прислушиваясь к тишине.
— Проклятье! — негромко выругался он. Выражение его лица снова стало напряженным. — Хоть бы что-нибудь сказали!
— С ней все будет в порядке, Рори, — успокаивал его Джейк.
— Я должен быть с ней! — Он сокрушенно вздохнул. — Вроде бы она тоже это понимает, но я чувствую…
— Ты не сможешь смотреть, как она мучается, — спокойно сказал Джейк. — И она прекрасно об этом знает.
Страдальческий взгляд молодого мужчины встретился с твердым взглядом пожилого человека.
— С Шоном это тянулось так долго! — простонал Рори. — А она такая хрупкая. Мы оба любим детей, но, Боже, как же это меня пугает!
— Рэйнер тут же отвезет ее в больницу, если только заподозрит неладное, — постарался успокоить его Джейк. — Он ведь чертовски хороший доктор.
— Я знаю, знаю. И Сюзанна — та же акушерка, которая помогала, когда родился Шон. Я все это знаю, Джейк, но мне от этого не легче, — жаловался Рори.
Звук шагов на лестнице заставил их обоих замереть, и, когда, потирая руки, в комнату вошел доктор Рэйнер — веселый темноволосый средних лет мужчина с сияющими глазами, отец и прадед были похожи на две застывшие восковые фигуры.
— Теперь я могу себе позволить опрокинуть стаканчик, — удовлетворенно заявил доктор.
— Мэтт?.. — нетерпеливо окликнул его Рори, все еще не двигаясь с места.
Доктор Рэйнер принял из рук Джейка стакан с бренди и сделал большой глоток.
— На этот раз маленькая леди оставила меня в дураках, — сказал он, сокрушенно качая головой. — Поскольку у нее был такой маленький живот с Шоном, и такой большой сейчас, я мог предположить, что у нее двойня…
— Мэтт! — прорычал Рори. Доктор улыбнулся ему.
— Рори, с Бэннер все в порядке. Все это время она абсолютно правильно дышала, — успокоил он молодого отца.
Лицо Рори чуть расслабилось, но он продолжал пристально смотреть на доктора в молчаливом ожидании.
— На этот раз можешь достать сигары с розовыми ленточками, — весело заявил доктор Рэйнер.
— Девочка?.. — выдохнул Рори, поднимая глаза к потолку.
Рэйнер явно наслаждался ролью вестника, напустив на себя важность.
— Да, конечно. Но, как я уже сказал, Бэннер оставила меня в дураках. У тебя… три новорожденных дочери, Рори!
— Тройня?!
Рори был совершенно уверен, что произнес это слово, однако сам не услышал ни звука. Джейк поскорее протянул ему стакан, и счастливый отец не заметил, как осушил его до дна. Потом откашлялся и спросил севшим голосом:
— Я могу… Я могу посмотреть на них?
Он едва дождался, когда улыбающийся доктор кивнет, и со всех ног бросился к лестнице.
У дверей спальни он столкнулся с выходящей оттуда Сюзанной. Тихо смеясь, она сказала ему:
— Бэннер держится прекрасно. Я никогда не видела, чтобы женщина сразу после родов могла сидеть в кровати. А Бэннер просматривает словарь имен. Потрясающе.
Качая головой, акушерка спустилась вниз.
Рори на цыпочках прошел в спальню, стараясь не шуметь, чтобы не потревожить своих новорожденных дочерей. Он нашел свою жену сидящей на кровати, как и предупреждала Сюзанна, с огромным словарем на коленях. Нахмурив брови, она внимательно его изучала. Она выглядела ничуть не хуже, чем несколько часов назад. В ее сияющих зеленых глазах не было и следа усталости.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева