Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вдруг почувствовал себя маленьким, незначительным перед ней, как будто она имела право судить его не только за себя, но и за весь мир.
«Я поняла это с того самого момента, как увидела тебя», — сказала она. «Ты проклят, Леви. Смерть преследует тебя, как чума».
Он не знал, что сказать – ему нечего было сказать. И всё же он не мог заставить себя повернуться к ней спиной. Он снова шагнул вперёд.
«Назад», — прошипела она, вставая на дыбы, как кошка.
«Пожалуйста», — пробормотал он.
«Еще один шаг, и, помоги мне, я убью тебя собственноручно».
«Я могу помочь…» — пробормотал он.
«Помощь?» — выплюнула она. «Тебе бы это очень понравилось, правда? Вмешайся сейчас и спаси положение. Но уже слишком поздно, Леви. Слишком поздно, чёрт возьми».
«Алона».
«Убирайся отсюда. Сгинь с глаз моих».
Она подошла к нему. Он отступил на крыльцо, и она захлопнула дверь.
Но уйти он всё равно не мог. Он посмотрел на свои руки. Они дрожали.
Он чувствовал себя неуверенно, словно мог в любой момент упасть.
Он стоял там с минуту, неподвижный, как статуя, ожидая неизвестно чего, пока не заметил движение за занавеской у окна. Она проверяла, не ушёл ли он.
Затем он медленно повернулся и пошёл обратно к машине.
OceanofPDF.com
85
Лэнс находился в гостиничном номере в Капотне, промышленном районе на крайнем юго-востоке Москвы. Он уже бывал там раньше и знал местность. Он стоял у окна, глядя на дымовые трубы нефтеперерабатывающего завода и государственных заводов вдали. Труба ТЭЦ-22 выбрасывала в небо такое количество дыма, что можно было подумать, будто это и есть её предназначение.
Его комната находилась на третьем этаже, откуда открывался прекрасный вид на приближающиеся улицы. Старинные фонарные столбы отбрасывали оранжевый свет на булыжную мостовую примерно каждые сто ярдов.
Если бы кто-то пришёл, он бы знал.
Он закурил сигарету и подошел к ноутбуку на столе. Он взял его из хранилища ЦРУ и провёл проверку финансовых систем по кредитным картам Суворова. Что-то обнаружилось — транзакция в отеле «Ритц-Карлтон» в центре Москвы. Транзакция была обработана меньше минуты назад, и сумма, более тысячи долларов, предполагала депозит за номер.
Он вышел из номера и попросил консьержа вызвать ему такси. Он доехал до ближайшей станции метро, а оттуда сел на поезд до «Театральной». Он вышел у фонтана «Виталий», прямо напротив Большого театра, и оттуда дошёл до отеля «Ритц-Карлтон» на Тверской.
Он наблюдал за отелем с другой стороны улицы, прислонившись к фонарному столбу и куря сигарету. Тверская была широким бульваром с восемью полосами движения, ведущими к Государственному музею и Мемориалу
Неизвестный солдат. Докурив сигарету, он выбросил окурок и перешёл улицу.
Швейцар во фраке и цилиндре придержал для него дверь, а коридорный спросил, хочет ли он зарегистрироваться.
«Я встречаюсь кое с кем в баре», — сказал Лэнс по-английски.
Коридорный кивнул, и Лэнс вошёл в бар. Там было ещё несколько посетителей: бизнесмены, молодые женщины в дорогих платьях и трое мужчин в чёрных кожаных куртках, курящих сигары.
«Что вам принести?» — спросил бармен.
«Какая водка у вас самая лучшая?»
«У меня Imperial Collection», — сказал бармен. «Super Premium».
"Звучит отлично."
«Очень вкусно», — сказал бармен, потянувшись к верхней полке. Он снял с неё нечто похожее на золотой ананас на колёсах.
«Фаберже», — сказал он, открывая коляску. Внутри лежал хрустальный флакон. «Двести долларов за унцию».
«Запишите это на мой счет».
«А что это за комната, сэр?»
Лэнс пожал плечами. «Не помню».
«Тогда как вас зовут?»
«Фамилия — Суворов».
Бармен налил напиток, и Лэнс опрокинул его залпом, словно трехдолларовый «Егермейстер» в баре «Эврика» в Дьюивилле.
«Еще?» — спросил бармен.
«Нет, спасибо», — сказал Лэнс, доставая бумажник. «Только чек».
Бармен распечатал счёт и передал его ему. Не глядя, Лэнс отсчитал из кошелька десять хрустящих стодолларовых купюр. Он убедился, что бармен видит счёт, затем наклонился и протянул ему счёт. Бармен посмотрел ему в глаза, а затем огляделся, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ним. Он попытался взять деньги, но Лэнс не отпускал их.
«Вам придется напомнить мне номер моей комнаты», — сказал Лэнс, а затем, очень четко выговаривая каждый слог, добавил: «Суворов».
«Прошу прощения, сэр», — нерешительно произнес бармен.
«Не извиняйся», — сказал Лэнс, забирая деньги. «Консьерж мне поможет, я уверен».
Бармен сглотнул и очень быстро сказал: «Номер три. Девятый этаж».
Лэнс дал ему деньги и подошёл к лифтам. Для пентхаусов был специальный лифт, и Лэнс вошёл внутрь. У него был свой оператор, одетый, как швейцар, в костюм и цилиндр. Лэнс протянул ему стодолларовую купюру и сказал: «Поднимитесь, пожалуйста».
Оператор посмотрел на Лэнса, затем на деньги и поднёс ключ-карту к сенсору. Он нажал кнопку пентхауса, ввёл код безопасности на клавиатуре, и лифт начал подъём. Лифт прибыл на девятый этаж со звоном, и Лэнс повернулся к оператору. Он был молод, лет двадцати пяти, и, казалось, достаточно умен, чтобы понимать, что в его интересах.
«Это единственный лифт, который доставит вас на верхний этаж?» — спросил он по-русски.
«Единственный для гостей».
«Можно ли вывести его из строя?»
"Сэр?"
«Эта кнопка», — сказал Лэнс, указывая на кнопку с изображением тревожного звонка. «Если ты нажмёшь её, на сколько времени лифт будет отключён?»
«Десять минут», — сказал оператор.
Лэнс нажал кнопку, а затем сказал: «Дайте мне вашу шляпу и пальто».
«Я потеряю работу».
«Не беспокойтесь об этом», — сказал Лэнс, отсчитывая пять купюр.
Мужчина отдал ему форму, а Лэнс протянул ему деньги. «Положи их в надёжное место».
Оператор наклонился, чтобы засунуть его в носок, и когда он снова поднялся, Лэнс ударил его по лицу, не слишком сильно. Тот отшатнулся назад, из носа у него потекла кровь.
«Ложись на землю», — сказал Лэнс, надевая форму. «Скажи им, что я тебя вырубил».
"Но…."
Лэнс поднял кулак, готовый ударить его снова.
«Ладно, ладно», — сказал парень, опускаясь на пол.
Лэнс посмотрел на него, затем отсчитал еще пять купюр и сказал: «Задержи лифт здесь как можно дольше».
Мужчина взял деньги, и Лэнс вышел в коридор верхнего этажа. Он был оформлен в безвкусном, вычурном стиле, типичном для дорогих московских отелей, с обилием красного бархата, хрусталя и золотых кисточек.
В отеле было четыре пентхауса. Суворов занимал третий. Лэнс подошёл к двери и тихонько постучал. Он отступил назад, чтобы его было хорошо видно в глазок.
«Что такое?» —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
