Детективная богадельня - Юлия Игоревна Андреева
Книгу Детективная богадельня - Юлия Игоревна Андреева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финк взял свой бокал и, пригубив, поставил на стол. Внешность Дороти и ее непритязательные наряды говорили о том, что старая дева не тратится на модные вещи, принципиально донашивая старье. Неужели все ее деньги уходят на ренту жилья или, возможно, она поддерживает каких-нибудь малообеспеченных родственников?
— Нужно придумать хороший подарок для Дороти, — раскурив трубку, изрек Спайс. — Я никогда не был у Флеминга и понятия не имею… — он внимательно посмотрел на Молли. — Скажи, пожалуйста, Дороти говорила тебе что-нибудь о мальце? Полагаешь, он будет жить с ними?
Из последнего вопроса Финк заключил, что мисс Стоун была посвящена в дела своей бывшей ученицы.
— Джон Энтони первое время будет находиться у сестры Дороти, где, собственно, живет с самого его рождения. Но, насколько я поняла, Флеминг уже и сам предложил ей усыновить ребенка, чтобы у него были в порядке документы.
— Это очень хорошо, — Спайс был доволен услышанным. И, так как Финк ничего не понимал, пояснил: — Это не бог весть какая тайна, хотя Дороти под пытками не сознается. В деревне у ее двоюродной сестры уже два года как живет сын нашей милой Дороти, так сказать, дитя легкомыслия и чрезмерной доверчивости, которого она содержит, сочиняя рекламные тексты зубного порошка, помады и гуталина.
— Да, паршивая история. Отец ребенка, некто Уайт, отказался жениться на Дороти и признать сына, а та не могла принести незаконнорожденное дитя домой, разбив тем самым сердце своей матери. Поэтому Дороти и отдала ребенка в семью двоюродной сестры, — Морби подошел к бюро, извлек оттуда за цепочку золотой брегет и, подержав какое-то время на весу, предъявил его собранию. — Быть может, жениха устроил бы этот пустячок, в то время как невесте можно будет специально приобрести такой же, но дамский.
— Хорошая идея, — поддержала его Молли. — Хотя мне кажется, Эдмонд, что современные девушки предпочитают наручные часы. Я бы еще приобрела подарки для детей. Полагаю, после свадьбы Дороти перевезет ребенка к мужу, вряд ли стоит держать малыша в семействе, член которой находится в тюрьме.
Морби передал Молли часы и вернулся на свое место.
— Учитывая уже то, что мы теперь знаем о Пентонвиле, не стал бы рисковать ни одной минуты, во всяком случае, пока правоохранительные органы не поменяют там все руководство до последнего человека.
— А у мисс Сэйерс действительно родственник находится в тюрьме? — удивился Финк.
— Не родственник, собственно, совершенно чужой человек, — Молли поморщилась от досады, что Морби разоткровенничался при постороннем. — Я знаю об этой истории от самой Дороти. В общем, — Молли посмотрела в окно, словно ожидая, что именно сейчас кто-нибудь позовет ее из сада, но так как ничего подобного не произошло, продолжила. — У Дороти есть двоюродная сестра, а у этой сестры мама — тетя нашей Дороти. Овдовев, она вышла второй раз замуж за вдовца с сыном Говардом. Не к ночи будет помянут мерзкий типчик.
Дороти училась в школе, когда произошло венчание и две семьи начали жить как одна. Уж не помню, сколько ей тогда было — четырнадцать, пятнадцать, в общем, Дороти поехала на каникулы к своей тетке и там познакомилась с ее новым сыном. Мальчишке в ту пору было лет семь. Потом она приезжала еще несколько раз, и тетка со своими детьми время от времени навещала дом родителей Дороти.
Если я правильно запомнила, этот Говард всегда отличался слабым здоровьем, поэтому его не отдавали в школу и он все время сидел дома. Правда, учился хорошо, но в юношеском возрасте связался с дурной компанией, проигрался, ограбил собственную семью. Его великодушно простили, но в следующий раз он купил себе охотничий нож и… В общем, года полтора назад Говарда арестовали где-то в провинции, где он пытался прятаться от полиции. Сейчас процесс по его делу еще не завершен. Но адвокат уже теперь говорит, что выпросить у присяжных помилование не удастся, так что в ближайшее время его, надеюсь, отправят в одну из каторжных тюрем. Если честно, туда ему и дорога. Что же до Дороти, по неизвестной причине она всегда испытывала слабость к скверному мальчишке, даже пыталась доказывать, что он был не причастен к этим грабежам и убийствам, но…
— Парень действительно виновен. Его опознали свидетели, кроме того, его отпечатки обнаружены на ноже, — поддержал свою подругу Морби. — По просьбе Дороти я попытался было влезть в это дело, но ничего сделать не мог. Говард действительно виновен и даже уже признал это. Так что вряд ли после подобных шалостей скоро выберется на свободу.
Он вздохнул:
— Только Дороти совершенно не обязательно знать о том, что теперь даже ты в курсе ее семейных дел.
Глава 12
Нераскрытое убийство
В СУББОТУ ФИНК планировал отправиться в один из загородных клубов для игры в гольф, но ночью зарядил дождь, и поездку пришлось отменить. Поэтому он был рад, когда в его холостяцкой квартире раздался телефонный звонок. Мисс Стоун предлагала приехать к обеду в особняк, где члены клуба собирали деньги на сюрприз для Дороти, и, если Финк еще не выбрал подарок, он мог бы присоединиться.
Финк действительно понятия не имел, что дарить на свадьбу, поэтому с радостью принял предложение Молли и явился в особняк, где застал практически всех членов клуба. Как и следовало ожидать, верховодили женщины, точнее, миссис Смит, Молли, а также две незнакомые молодые дамы, одна — в элегантном фиолетовом платье и такой же шляпке, а вторая — в клетчатой юбке и простой кофте с отложным воротничком. Если бы они не находились в одной компании и оживленно не беседовали друг с другом, было бы сложно предположить, что между столь непохожими особами могло быть хоть что-то общее. Элегантную даму Агата представила как Нэн да Сильво, свою лучшую подругу и владелицу клуба «Олимп», где сразу после венчания предполагалось устроить чествование новобрачных, вторая же была ее секретарем Терезой Фишер, с которой Финк уже встречался на Бейкер-стрит, но которую он почему-то не сразу признал.
Из мужчин только Честертон и Беркли казались действительно втянутыми в обсуждение торжества и покупку подарков. Остальные вели себя так, как обычно ведут себя представители сильной половины человечества, когда их благоверные устремляются
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова