Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Альберт.
Вздохнув, он снова повернулся к супруге.
– Ну, чего тебе еще?
– Полицейские будут задавать вопросы. Они наверняка вернутся.
– Меня никто не видел. И на помойке тоже. Никто не видел ровным счетом ничего.
– Ты забываешь про Брайана.
– Ты о чем? Наш сын сейчас дома. Он выздоровеет, и с ним все будет в порядке. – Альберт нехотя усмехнулся. – Ты получила то, что хотела, – он снова живет с нами.
Констанс смотрела на мужа с опаской, не понимая, что с ним произошло. Раньше она никогда не боялась его, но теперь она чувствовала настоящий страх.
– Полицейские наверняка захотят поговорить с Брайаном, – сказала она. – Когда эта девица заявит об исчезновении мужа – а она, возможно, уже это сделала, она, скорее всего, расскажет про его драку с Брайаном. И копы захотят допросить нашего сына.
Альберт покачал головой:
– Все обойдется. Брайан находился в больнице в то время, когда Фроммер исчез. Есть полно свидетелей, которые могут это подтвердить. Так что все будет хорошо. – Альберт задумался, и по его лицу скользнула тень сомнения. – Если только не…
Гаффни-старший замолчал.
– Что? – встревоженно спросила Констанс. – О чем это ты?
Альберт встал и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Поднявшись наверх, он тихонько постучал в дверь комнаты сына.
– Да?
Альберт открыл дверь. Брайан лежал в кровати, держа в руках книжку комиксов «Город греха».
– У тебя найдется секунда? – спросил Гаффни-старший.
Брайан положил раскрытую книжку на кровать.
– Да, конечно.
Войдя, Альберт присел на краешек постели.
– Мы очень рады, что ты снова дома, сынок.
– И я тоже рад. Пожалуй, я перееду из своей съемной квартиры сюда.
– Сначала выздоровей, а потом уж будешь думать. Возможно, такое решение в самом деле будет правильным.
– Знаешь, в больнице мне давали какие-то таблетки. Она вроде бы снимают боль. Сейчас мне намного лучше.
– Хорошо, очень хорошо. Послушай, нам с тобой нужно обсудить один вопрос.
– Ладно.
– Когда я ездил по городу, разыскивая тебя, и в конце концов тебя нашел, ты рассказал мне про Рона Фроммера и про то, что он тебя избил.
Брайан кивнул.
– Кому еще ты об этом рассказывал?
– Никому. Помнишь, я ведь говорил, что не хочу создавать ему проблем, поскольку боюсь, что он отыграется на Джессике.
– Верно, верно. Значит, в больнице ты тоже никому про это не говорил?
– Нет, никому.
– А полицейским?
– Нет.
– Ну и славно, – кивнул Альберт. – Не исключено, что копы захотят поговорить с тобой про Фроммера.
– А ты что-то им сказал? Пап, я же просил тебя этого не делать.
– Нет, нет, ничего подобного. Но если Джессика расскажет копам, что у вас с Фроммером была стычка, полицейские, возможно, решат тебя допросить.
– Ну да, наверное. Но только в том случае, если Джессика им расскажет. Только зачем ей это нужно? Она не захочет, чтобы у ее мужа возникли неприятности.
– Трудно сказать. Может, у нее все же возникнет такое желание. Если бы, например, с Фроммером что-то случилось, копы стали бы опрашивать всех, у кого был с ним конфликт в течение последних нескольких дней.
Лицо Брайана приняло озадаченное выражение.
– Что-то я ничего не понимаю. У меня что, проблемы?
– Нет, конечно, нет. С какой стати? Ты ведь в последнее время лежал в больнице. Если бы с Фроммером что-то произошло, ты просто не мог бы иметь к этому никакого отношения. Но я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь – на случай, если тебя будут расспрашивать про Фроммера.
– И что же это?
– Что ты не называл мне его имени и не говорил мне, где он живет. Запомни это хорошенько.
Лицо Брайана вытянулось еще больше.
– Но я ведь тебе сказал.
– Нет, – твердо произнес его отец. – Ничего этого ты мне не говорил.
Брайан помолчал несколько секунд, а потом кивнул:
– Ладно. Не говорил – так не говорил.
– Ну и отлично, – улыбнулся Альберт. – Сколько бы раз тебе ни задавали этот вопрос, ответ должен быть один и тот же – нет. Ты мне ничего не говорил.
– Заметано, – сказал Брайан.
Гаффни-старший похлопал сына по укрытому простыней бедру.
– Молодчина, сынок. Похоже, тебе уже получше, так?
– Да.
– Когда ты поправишься, мы подумаем, что можно сделать с твоей спиной. Хорошо?
Брайан кивнул.
Альберт встал и направился к двери.
– Пап! – окликнул его Брайан, когда он уже шагнул через порог.
– Что, сынок?
– Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, Брайан.
Глава 53
Кэрол Бикман с трудом пришла в себя.
Женщина слышала рядом чьи-то тяжелые шаги, но не понимала, где она находится. Сознание ее плыло, мысли путались. Однако действие препаратов, которыми ее накачали, постепенно ослабевало, поэтому Кэрол через какое-то время стала думать о том, каким образом можно незаметно освободиться. Похоже, она была привязана
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
