Купеческий сын и живые мертвецы - Алла Белолипецкая
Книгу Купеческий сын и живые мертвецы - Алла Белолипецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дай мне фонарь, девка! И накрой меня свои подолом! Я заменю свечу в фонаре и попробую её запалить!
Зина сделала, как ей велели — благо, тут снова сверкнула молния, и поповская дочка сумела разглядеть и саму ключницу, и жавшегося к её собственным ногам кота, и неподвижное тело Ивана Алтынова в шаге от себя. А ещё — девушка поняла, что хлынула на них не только вода небес: к ним почти вплотную прихлынули умирашки. Те из них, что не успели войти в алтыновский склеп, все ковыляли теперь к ним. От троих людей и кота эти рваные фигуры находились теперь в десятке шагов — самое большее.
— Поторопись, Мавруша! — крикнула Зина.
Но алтыновская ключница и сама не настроена была медлить. Быстро чиркая кресалом о кремень, она при помощи огнива всеми силами старалась поджечь фитиль свечи. Но тот заниматься не желал, хоть убей.
Зина ощутила, что Эрик отстранил свой жаркий бок от её ноги и, судя по всему, ринулся куда-то вбок.
"Он тоже увидел умирашек, — мелькнуло у Зины в голове. — И решил спасаться один — без нас".
Да и то сказать: рыжий котяра наверняка и в этом мраке видел превосходно. Не то, что они с Маврой — которые стали будто две слепые кротихи.
И тут снова сверкнула молния, так что поповская дочка чётко увидела скрючившуюся под её подолом Мавру Игнатьевну. А когда вновь наступил мрак и над Духовским погостом прокатился гулкий и протяженный раскат грома, девушка услыхала изумленный Маврин вскрик. И следом за этим прозвучал мужской голос, который показался Зине и знакомым, и незнакомым одновременно:
— Дай-ка огниво мне! Я всё сделаю!
Должно быть, Мавра этого невидимку послушалась — поскольку ни слова протеста не произнесла. Ещё пару мгновений царил мрак, а затем под подолом Зины затеплился свет фонаря. Он показался поповский дочке таким ярким, что на миг она задохнулась от неловкости: её ноги в этом свете озарились от чулок до панталон. А фонарь при этом сжимала мужская рука.
Впрочем, этот мужчина тут же ловко выхватил фонарь у неё из-под платья — поднял высоко над головой. И вот тут-то поповская дочка задохнулась уже по-настоящему. На сей раз — от удивления. И даже перевела взгляд туда, где только что лежал её Ванечка — без всяких признаков жизни. Но там только дождь накатами поливал траву. А Иван Алтынов — тот стоял сейчас рядом с Зиной и Маврой Игнатьевной в полный рост. Лицо его больше не казалось маской ужаса, напротив: оно отображало спокойствие и какую-то особенную, прежде Ивану не свойственную, уверенность в себе. К правому сапога купеческого сына притирался Эрик, и вид у котофея был самый, что ни есть, довольный. Даже невзирая на то, что шерсть его от дождя обратилась в подобие мелких сосулек, и с двух сторон его лапы обтекала вода.
— Ванечка? — пролепетала Зина. — Это и вправду ты?..
Собственный вопрос отнюдь не показался ей глупым или неуместным. Что-то вкупеческом сыне: в его осанке, в наклоне головы, в том, как он смотрел сейчас на Зину — неуловимо переменилось всего за четверть часа. Похоже, и Мавра заметила это: взирала на своего бывшего воспитанника, чуть приоткрыв рот.
— Да, это я, — сказал Иван Алтынов; и даже сквозь шум дождя Зина различила, что голос его стал звучать иначе — сделался глубже, богаче модуляциями. — Но скажи мне, пожалуйста, какой сейчас год?
Зину так ошеломил этот вопрос, что она чуть промедлила с ответом. А Мавра Игнатьевна, услыхав, о чем спрашивает Иван, принялась часто и быстро креститься, бормоча:
— Святые угодники!.. Да он никак умом двинулся, сердешный!.. Или уж молния так его шандарахнула, что всю память ему сожгла...
Но Зина совладала с собой — произнесла как могла спокойнее:
— Сейчас у нас год — одна тысяча восемьсот семьдесят второй от Рождества Христова.
При этих её словах на лице Ивана Алтынова возникло выражение, которое Зина истолковала сразу: то была смесь досады и обречённого понимания.
— Десять лет... — произнес купеческий сын. — А здесь не переменилось ничего...
И Зина собралась уже спросить, что именно подразумевает её друг детства, говоря про десять лет. Но не успела: из-за пелены дождя, из мрака, что находился за пределами круга света от блеклого старого фонаря, к ним шагнули сразу три понурых существа в рваной одежде. Они ковыляли едва-едва, а ливень ещё больше замедлил их, но теперь это вряд ли имело значения: умирашки подобрались слишком уж близко.
— Зина, Мавра Игнатьевна — сюда, ко мне! — тут же велел Иван и подхватил с земли не свой шестик-махалку, а ручку от сковороды, с которой давеча пришла алтыновкая ключница; в другой руке он по-прежнему сжимал фонарь.
И Зина не заставила звать себя дважды: тут же метнулась к своему другу детства, встала у него за спиной. Эрик Рыжий повторил её движение: тоже оказался позади хозяина, под его защитой. А вот Мавра Игнатьевна странно промешкала: стала оглядываться по сторонам, то ли всматриваясь в умирашек, то ли выискивая какие-то иные пути отступления.
— Мавруша, да что же ты? — крикнула Зина.
А Иван сделал шаг вперёд — и перехватил своё новое оружие поудобнее. Однако пустить его в ход не успел. Три рваных существа как бы упали на ключницу с разных сторон — валя её наземь, подминая под себя. И даже рокот ливня не заглушил того страшного крика, который в следующее мгновение издала купеческая экономка.
Глава 18. Между Сциллой и Харибдой
1
Крик Мавры Игнатьевны ещё не успел оборваться, когда Иван Алтынов подскочил к месту её падения и нанес три удара подряд: чугунным наконечником чапельника по головам кадавров, напавших на экономку. Все три удара достигли цели: Иван даже при скудном свете своего фонаря разглядел, как проломились, будто картонные, три черепные коробки восставших мертвецов. И они все трое разом перестали (рвать бабу Мавру зубами) двигаться. Не теряя ни мгновения, купеческий сын тремя пинками сбросил упокоившихся покойников со своей бывшей нянюшки. А потом хотел уже склониться к ней: поглядеть, что с ней, помочь ей подняться. Однако то, что он увидел, ожгло его сильнее, чем давешний удар молнии. И купеческий сын будто прирос к месту
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен