Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карта памяти. Теперь, наконец-то!
Нет, надо проявлять максимальную осторожность. Ее машина тоже могла стать целью атаки. Ей потребовалось около минуты, чтобы заменить аккумулятор камеры, установить устройство на окне плавучего дома и направить его на свою машину. Она включила камеру и шумно выдохнула. Тихое жужжание немного ее успокоило. Фиона вытащила карту из кармана, вставила ее в ноутбук и нажала на ярлык. Потом недоверчиво уставилась на экран. Карта была пуста.
LXXI
Кардинал Монти оставил боковое окно открытым, чтобы непременно услышать свист, который будет условным сигналом. Если он сам захочет связаться с Кавелли, то повесит полотенце или зажжет в окне свечу. Сообщения от Кавелли Монти будет получать с помощью прищепки, прикрепленной к шнуру, привязанному к оконной раме. «Как во времена Борджиа», — раздраженно подумал он. Уже четыре или пять раз он бросался к окну, потому что ему чудился свист, но всякий раз оказывалось, что это послышалось.
Часом раньше Монти постарался узнать как можно больше новостей о сегодняшнем заседании конклава. Это оказалось не так уж легко; почти все кардиналы разошлись по своим комнатам между утренним и послеобеденным заседанием, чтобы поспать или по крайней мере отдохнуть.
Кардинала Казароли он встретил, когда тот выходил из столовой с большим куском пирога, собираясь взять его с собой в комнату. Казароли охотно рассказал ему о последних событиях, но то и дело уходил от темы, спрашивая о здоровье Монти, одновременно рассуждая о том, как он переволновался, когда узнал, что тот заболел. Тем не менее кардинал сумел вытянуть из него все самое важное и теперь в сотый раз смотрел на записку, где он набросал свои выводы для Кавелли:
Кардинал Рубино получил треть голосов во время утреннего конклава, все еще много воздержавшихся. Но нет встречного кандидата. Весьма вероятно, что на послеобеденном конклаве его изберут папой! Намерения Рубино неясны, время поджимает!!!
Он снова услышал свист. И на этот раз не ошибся.
LXXII
Валентина Гуиди уже двадцать один год работала кухаркой и экономкой у кардинала Рубино. Еще с тех пор, когда он был всего лишь епископом. Во время конклава она частенько оставалась одна в квартире. Казалось бы, появилась прекрасная возможность устроиться поудобнее и побездельничать, но ей бы такое и в голову не пришло. Те дни, когда ей не нужно было готовить и стирать белье, она использовала для генеральной уборки. Она мыла окна, протирала ящики столов, удаляла накипь с посуды и находила множество других занятий, на которые не хватало времени в обычные дни. Ей даже казалось, что в это время она делает больше, чем обычно. Сегодня опять настал день большой уборки. Она уже сняла и постирала все шторы и теперь собирались их гладить, когда в дверь квартиры позвонил их милый сосед сверху — синьор Кавелли. Он столько раз помогал ей затащить наверх тяжелые пакеты с покупками из ватиканского супермаркета! Кавелли сообщил ей, что в доме сломалась водопроводная труба и что лучше ей перекрыть главный кран на кухне. Затем помог ей осмотреть все стены и пощупать, не влажные ли они. Через десять минут, слава Богу, выяснилось, что все сухо. Видимо, она очень вовремя закрутила кран. Какое счастье!
LXXIII
Когда Кавелли вошел в свою квартиру, Беатрис уже обосновалась в гостиной и осматривала добычу — папки с документами, несколько разрозненных бумаг и ноутбук. Все это она вынесла из кабинета Рубино, пока Кавелли «помогал» Валентине на кухне.
— Разве вам не говорили, что воровать плохо, синьор ватиканец? — промурлыкала Беатрис, поглядывая на него с иронией.
— Конечно. Именно поэтому я и устроил так, чтобы вся грязная работа досталась тебе. А сам умываю руки. Я невиновен.
Беатрис засмеялась.
— Ты вписываешься в здешнюю жизнь намного органичнее, чем думаешь. Я вполне могу представить тебя членом курии.
— Ты не первая мне об этом говоришь. Но что я могу с этим поделать, это, должно быть, морфогенетические поля[230], которые изменяют нас вне зависимости от того, хотим мы этого или нет.
Беатрис снова хихикнула.
— Я тебе сейчас покажу морфогенетические поля!
По-видимому, правонарушение хорошо подействовало на настроение Беатрис, да что уж говорить, прямо-таки наполнило ее новой жизненной силой. Во всяком случае, ее страхи, казалось, полностью улетучились. Кавелли указал на папки с документами:
— И? Что-то уже обнаружила?
— Пока нет. Обычная ватиканская болтовня, какую, собственно, и ожидаешь от пожилого кардинала. Однако кое-что написано на латыни. — Она подняла несколько листов. — Хотя в школьные годы я изучала латынь, но, кроме Gallia est omnis divisa in partis tres[231], я уже ничего не помню.
— Покажи, — Кавелли пролистал бумаги. Не то чтобы он вдавался в тонкости, но бегло глянув на документы, понял, что в них нет ничего важного и необычного. Через несколько минут стало ясно, что это относится ко всем бумагам.
Кавелли открыл ноутбук.
— Будем надеяться, что он сохранил весь компромат здесь.
— Какой именно?
— Понятия не имею. Объяснение всей этой свистопляски: почему кардиналы отказываются от того, чтобы их выбрали папой, почему пытались убить Монти, кто стоит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
