Руководство королевы красоты по убийствам - Кристен Бёрд
Книгу Руководство королевы красоты по убийствам - Кристен Бёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня есть это, – сказала я Кэти.
Кэти Гилман в последний раз похлопала меня по плечу и направилась к выходу.
– Удачи сегодня вечером, – она заговорщически наклонилась вперед. – Никому не говори, но я болею за тебя и твою тетю.
Мое сердце потеплело при упоминании того, что кто-то, кроме меня и Лэйси, был на стороне ДиДи.
– Спасибо вам… за все!
Кэти слегка улыбнулась и закрыла за собой дверь.
Я повернулась к платью.
– Похоже, здесь только ты и я, – пробормотала я, снимая его с вешалки.
Я залезла внутрь наряда и попыталась застегнуть спинку. Тетя ДиДи отлично справилась с моими мерками, но через пару минут мне все равно удалось застегнуть только пять нижних пуговиц. Я обернулась и изучила остальную часть открытой спины в зеркале. По моему позвоночнику тянулось еще как минимум десять пуговиц. Я слишком поспешно заговорила о том, что смогу одеться самостоятельно. Я почти могла увидеть ужас на лицах других женщин, если бы я вошла в Позолоченный век в платье с открытой спиной, которая должна быть очень закрытой. Так не пойдет.
Я написала Лэйси, чтобы узнать, есть ли у нее время помочь мне закончить сборы, но моя подруга была уже в 2010-х, расставляя картонные фигуры K-pop групп. Сопротивляясь желанию умолять, я перебрала другие платья, думая, что, может быть, смогу заменить наряд. Я нашла обтягивающее платье с красочными цветами спереди, и еще одно, какое могла бы надеть какая-нибудь совсем чокнутая невеста. Последнее оставалось в сумке, и когда я достала его, желтый – слишком желтый – ударил мне в глаза. Эта одежда подходила для других целей, но точно не для сегодняшнего вечера.
Я снова взглянула на свою открытую спину в зеркало, а затем в отчаянии приоткрыла входную дверь, чтобы посмотреть, не увижу ли вдруг проходящую мимо другую участницу. Это ведь сестринство, верно? Конечно, кто-нибудь – даже Пайпер или Джемма – сжалится надо мной и моими недосягаемыми пуговицами.
Снова пошел небольшой дождь. Я посмотрела на пол, а затем на низ платья. Платье было таким длинным, что можно было смело надеть под него сапоги, и никто не узнает. Но это не имеет никакого значения, если я не могу закончить одеваться.
Я не могла разглядеть темную фигуру с зонтиком, проходящую мимо, но у меня не оставалось выбора.
– Эй! – крикнула я. Фигура остановилась, и я снова позвала. – Эй, не могли бы вы мне помочь?
Я увидела, как человек повернулся и направился на мой голос, но зонтик все еще скрывал его лицо. В паре ярдов от коттеджа мужчина поднял голову. Шериф Чарли Стронг. Вот черт.
– Ой, прошу прощения. Неважно, – сказала я, едва не захлопнув дверь у его ноги, когда он начал выходить через прихожую. Я не хотела, чтобы он увидел меня такой… открытой.
– Все в порядке. Что вам нужно?
От тебя ничего, хотела я выпалить. Но это было не совсем правдой.
Когда я не ответила, он, казалось, почти смутился.
– Я как раз шел на ужин. Меня пригласили в качестве особого гостя, – объяснил он.
И правда. Шериф сменил свою форму и надел все черное с высоким воротником-галстуком. Он зачесал вьющиеся волосы на макушку, и они коснулись выбритых висков. Он выглядел гораздо лучше, чем я хотела бы признавать.
– Сегодня вечером я на дежурстве – насколько это возможно, – он приподнял куртку и указал на кобуру, которую по-прежнему носил на спине. – Пара моих ребят будут патрулировать территорию, так что не волнуйтесь.
У меня не было времени волноваться, хотя, возможно, мне стоило беспокоиться больше. Я изучала лицо шерифа в свете лампы моего коттеджа, и поняла, что большую часть последних сорока восьми часов он работал. Круги вокруг его глаз выдавали усталость.
– Вам удалось поспать? – спросила я.
Он улыбнулся, оценив мой вопрос.
– Пару часов.
– Я… Я пыталась застегнуть это, – пробормотала я, заводя руку за спину. – Я думала, что Лэйси будет здесь и поможет мне, но, похоже, она занята и…
Он развернул меня, его рука скользнула по моему плечу.
– Да, непростая задача. – Его пальцы коснулись моей поясницы, пока он боролся с пуговицами. – Я впечатлен, что вам удалось зайти так далеко самостоятельно.
Его теплое дыхание обдало мою шею, и эта волна тепла вмиг пробежала по всему телу. Он провозился с одной или двумя пуговицами, но в целом его пальцы быстро и эффективно бродили по моему позвоночнику, останавливаясь на несколько секунд у каждой петельки. Спустя несколько мгновений он развернул меня к себе, и его глаза скользнули по моей груди, прежде чем устремиться к полу. Мой желудок, рухнувший вниз, совсем не помогал делу.
– Теперь вы можете идти, – сказал он, как будто заставляя себя сделать самый маленький шаг от меня. – Вы выглядите… вы выглядите прекрасно, мисс Грин.
– Спасибо, шериф.
– Вы можете звать меня Чарли… если хотите. – Он остановился. – Я рад, что столкнулся с вами.
– Не то чтобы столкнулся…
– Ну, тогда я рад, что вас отчаянно нужно было застегнуть, – он поспешно улыбнулся.
– Как там моя тетя? – спросила я, стараясь не хмуриться, раз он предложил мне столь необходимую помощь.
– Она в порядке. Я говорил с ней около часа назад.
– Вы имеете в виду, допрашивали?
Он почти покраснел.
– Ну да. Просто она тоже настаивает, что доктор Беллингем каким-то образом замешан во всем этом. Мне стало интересно, были ли у вас – как у участницы – какие-либо стычки с ним?
– Ничего, кроме вчерашнего чая. И он мне показался… подлым.
– Подлым, – повторил шериф.
– Быть подлым – еще не преступление, – пробормотала я.
– Нет, не преступление. Но это уже что-то.
Кажется, не зная, что еще сказать, шериф отвесил примирительный поклон, который был одновременно и смешным, и каким-то образом милым. Он на мгновение замер, затем встретился со мной взглядом, когда двинулся ко мне.
– Мисс Грин, вы действительно прекрасны…
У меня перехватило дыхание. Его рот был всего в нескольких дюймах от моих губ, и мне неудержимо захотелось сократить этот разрыв.
Прежде чем кто-либо из нас успел пошевелиться, Саммер, одетая в бледно-серое платье, вбежала в мою незапертую дверь.
– У тебя есть зонтик? – Она остановилась на полуслове, увидев шерифа, стоящего рядом со мной.
– У меня есть зонтик, так что разделим его вместе, – выпалила я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
-
Гость Екатерина24 декабрь 15:37
Очень юморная книга. Спасибо автору...
Жена с татуировкой дракона - Кристина Юрьевна Юраш
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
