KnigkinDom.org» » »📕 Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 563 564 565 566 567 568 569 570 571 ... 1468
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
папочки. Правильно я говорю?

Значит, Эрик Даунз скоро съедет с шоссе в лес, заставит меня выйти из машины, достанет пистолет и пристрелит. Возможность у меня была только одна, и я ею воспользовался.

Рванул ручной тормоз. Автомобиль потащило юзом к обочине.

— Ах ты, сволочь! — крикнул Эрик, ухватившись обеими руками за руль.

Идущий сзади автомобиль загудел клаксоном и объехал «сивик», чуть не ударив в зад.

Воспользовавшись тем, что руки Эрика были заняты, я отстегнул ремень безопасности, открыл дверцу и вывалился из машины.

Скорость у нас была не больше пяти миль в час, но все равно на ногах мне устоять не удалось. Я полетел, кувыркаясь, в высокую траву за обочиной. Затем быстро поднялся на колени, осматриваясь. «Сивик» остановился у обочины примерно в тридцати метрах впереди по шоссе.

Проезжающие мимо машины гудели клаксонами. Один водитель красноречиво повертел пальцем у виска.

Эрик выскочил с пистолетом в руке. Начал всматриваться в траву. Но я лежал тихо, распластавшись по земле.

Водители при виде человека, бегающего вдоль обочины с пистолетом, начали доставать телефоны и звонить. Эрик это понимал. И потому быстро сел в машину и рванул с места. Охотиться за мной у него времени не было.

Я встал, отряхнулся. Нос болел сильно, но все остальное было в порядке.

Пришлось звонить.

— Энди Герц слушает, — раздалось в трубке пару секунд спустя.

— Это Тим, — сказал я.

— О, привет!

— Приезжай. Мне нужна твоя помощь.

Глава двадцать четвертая

Минут через двадцать он нашел меня на аллее Меррит.

— Боже, что с тобой случилось?

Я повернул зеркало заднего вида, чтобы посмотреть на себя. Нос и левая щека распухли. Костюм грязный.

— Как ты оказался черт знает где? — продолжал удивляться Энди.

— Отвези меня в салон, — попросил я.

— А где «сивик», на котором ты уехал? Украли?

— Смотри на дорогу, Энди.

— Может, тебя отвезти в больницу? — не унимался он.

— Нет, Энди, обратно в автосалон, — терпеливо произнес я.

Он подчинился, посматривая на меня каждые несколько секунд. Ожидая его, я успел позвонить Кип Дженнингз и оставил сообщение. Теперь она могла позвонить в любой момент.

Когда мы подъезжали к салону, я посмотрел на автостоянку напротив. Мини-вэн «крайслер» исчез. Зато стоял припаркованный красный «сивик», на котором мы отправились в пробную поездку.

— Останови здесь, — попросил я.

Мы осмотрели «сивик». Ключ торчал в замке зажигания, на сиденье были видны пятна крови. Моей. Я вытащил ключ, запер машину и побежал к автосалону, оставив Энди добираться туда одного.

У входа в демонстрационный наконец зазвонил мой мобильный. Я быстро приложил его к уху.

— Да.

— Это Дженнингз. Что случилось?

— Меня только что пытались убить, — произнес я, сдерживая дрожь в голосе.

— Вы ранены?

— Не очень. Он прикинулся покупателем, и мы выехали на пробную поездку. А потом заговорил о Сидни. У него был пистолет. Если бы я не выпрыгнул из машины, он бы меня пристрелил.

— Где вы?

— В автосалоне.

— Как давно это случилось?

Я посмотрел на часы.

— Все началось больше часа назад. Минут через пятнадцать он привез меня на аллею Меррит.

— Ждите. Скоро приеду, — сказала детектив и разъединилась.

Она появилась через три минуты. И не одна, а с копами.

— Фальшивое, — бросила Кип Дженнингз, ознакомившись с ксерокопией водительского удостоверения Эрика Даунза.

— Почему вы так решили? — спросил я.

— Посмотрите сами.

Я вгляделся в фотографию. На ней был мужчина, похожий на Эрика, но не он. Теперь это было отчетливо видно. А тогда я даже на нее не взглянул, а сразу отдал на копирование. Он мог бы с таким же успехом предъявить удостоверение моей матери.

Дженнингз не стала делать мне никаких замечаний насчет бдительности.

— Они ищут Сид, — сказал я.

— Кто «они»?

— Не знаю.

Пока я ей все рассказывал, группа копов осматривала красный «сивик».

— У вас тут есть камеры наблюдения? — спросила она, оглядывая демонстрационный зал. — Хотелось бы на него посмотреть.

— Мы их включаем, только когда закрываем магазин, — сказал я.

— Супер. — Дженнингз наклонилась ко мне: — Вам нужно показаться доктору.

— Думаю, он не сломан.

Потом она меня как следует расспросила. О внешности этого человека, его голосе, одежде, манерах, особенностях речи.

— Это они отправили меня в Сиэтл, — сказал я. — А потом залезли в мой дом, все там перевернули и подложили кокаин.

— Зачем?

— Он сказал, чтобы прибавить мне хлопот. А если вы меня арестуете, то может появиться Сидни.

Дженнингз собиралась спросить меня что-то еще, но зазвонил ее мобильный. Она посмотрела на определитель и отошла в сторону.

Я тем временем зашел к Лоре Кантрелл сказать, что беру отпуск за свой счет.

— Вернусь, когда найду Сидни. Если будет нужно, продам дом, чтобы держаться на плаву.

— Наверное, ты прав, — сказала она. — Но учти, я не смогу держать для тебя место вечно.

1 ... 563 564 565 566 567 568 569 570 571 ... 1468
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге