Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, Эрик Даунз скоро съедет с шоссе в лес, заставит меня выйти из машины, достанет пистолет и пристрелит. Возможность у меня была только одна, и я ею воспользовался.
Рванул ручной тормоз. Автомобиль потащило юзом к обочине.
— Ах ты, сволочь! — крикнул Эрик, ухватившись обеими руками за руль.
Идущий сзади автомобиль загудел клаксоном и объехал «сивик», чуть не ударив в зад.
Воспользовавшись тем, что руки Эрика были заняты, я отстегнул ремень безопасности, открыл дверцу и вывалился из машины.
Скорость у нас была не больше пяти миль в час, но все равно на ногах мне устоять не удалось. Я полетел, кувыркаясь, в высокую траву за обочиной. Затем быстро поднялся на колени, осматриваясь. «Сивик» остановился у обочины примерно в тридцати метрах впереди по шоссе.
Проезжающие мимо машины гудели клаксонами. Один водитель красноречиво повертел пальцем у виска.
Эрик выскочил с пистолетом в руке. Начал всматриваться в траву. Но я лежал тихо, распластавшись по земле.
Водители при виде человека, бегающего вдоль обочины с пистолетом, начали доставать телефоны и звонить. Эрик это понимал. И потому быстро сел в машину и рванул с места. Охотиться за мной у него времени не было.
Я встал, отряхнулся. Нос болел сильно, но все остальное было в порядке.
Пришлось звонить.
— Энди Герц слушает, — раздалось в трубке пару секунд спустя.
— Это Тим, — сказал я.
— О, привет!
— Приезжай. Мне нужна твоя помощь.
Глава двадцать четвертая
Минут через двадцать он нашел меня на аллее Меррит.
— Боже, что с тобой случилось?
Я повернул зеркало заднего вида, чтобы посмотреть на себя. Нос и левая щека распухли. Костюм грязный.
— Как ты оказался черт знает где? — продолжал удивляться Энди.
— Отвези меня в салон, — попросил я.
— А где «сивик», на котором ты уехал? Украли?
— Смотри на дорогу, Энди.
— Может, тебя отвезти в больницу? — не унимался он.
— Нет, Энди, обратно в автосалон, — терпеливо произнес я.
Он подчинился, посматривая на меня каждые несколько секунд. Ожидая его, я успел позвонить Кип Дженнингз и оставил сообщение. Теперь она могла позвонить в любой момент.
Когда мы подъезжали к салону, я посмотрел на автостоянку напротив. Мини-вэн «крайслер» исчез. Зато стоял припаркованный красный «сивик», на котором мы отправились в пробную поездку.
— Останови здесь, — попросил я.
Мы осмотрели «сивик». Ключ торчал в замке зажигания, на сиденье были видны пятна крови. Моей. Я вытащил ключ, запер машину и побежал к автосалону, оставив Энди добираться туда одного.
У входа в демонстрационный наконец зазвонил мой мобильный. Я быстро приложил его к уху.
— Да.
— Это Дженнингз. Что случилось?
— Меня только что пытались убить, — произнес я, сдерживая дрожь в голосе.
— Вы ранены?
— Не очень. Он прикинулся покупателем, и мы выехали на пробную поездку. А потом заговорил о Сидни. У него был пистолет. Если бы я не выпрыгнул из машины, он бы меня пристрелил.
— Где вы?
— В автосалоне.
— Как давно это случилось?
Я посмотрел на часы.
— Все началось больше часа назад. Минут через пятнадцать он привез меня на аллею Меррит.
— Ждите. Скоро приеду, — сказала детектив и разъединилась.
Она появилась через три минуты. И не одна, а с копами.
— Фальшивое, — бросила Кип Дженнингз, ознакомившись с ксерокопией водительского удостоверения Эрика Даунза.
— Почему вы так решили? — спросил я.
— Посмотрите сами.
Я вгляделся в фотографию. На ней был мужчина, похожий на Эрика, но не он. Теперь это было отчетливо видно. А тогда я даже на нее не взглянул, а сразу отдал на копирование. Он мог бы с таким же успехом предъявить удостоверение моей матери.
Дженнингз не стала делать мне никаких замечаний насчет бдительности.
— Они ищут Сид, — сказал я.
— Кто «они»?
— Не знаю.
Пока я ей все рассказывал, группа копов осматривала красный «сивик».
— У вас тут есть камеры наблюдения? — спросила она, оглядывая демонстрационный зал. — Хотелось бы на него посмотреть.
— Мы их включаем, только когда закрываем магазин, — сказал я.
— Супер. — Дженнингз наклонилась ко мне: — Вам нужно показаться доктору.
— Думаю, он не сломан.
Потом она меня как следует расспросила. О внешности этого человека, его голосе, одежде, манерах, особенностях речи.
— Это они отправили меня в Сиэтл, — сказал я. — А потом залезли в мой дом, все там перевернули и подложили кокаин.
— Зачем?
— Он сказал, чтобы прибавить мне хлопот. А если вы меня арестуете, то может появиться Сидни.
Дженнингз собиралась спросить меня что-то еще, но зазвонил ее мобильный. Она посмотрела на определитель и отошла в сторону.
Я тем временем зашел к Лоре Кантрелл сказать, что беру отпуск за свой счет.
— Вернусь, когда найду Сидни. Если будет нужно, продам дом, чтобы держаться на плаву.
— Наверное, ты прав, — сказала она. — Но учти, я не смогу держать для тебя место вечно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
