Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я же тебе говорила», — сказала она, оставаясь у огня.
«Ты сказал, что Лорел беспокоилась из-за сигнализации».
"Да."
Его лицо было неподвижным, непроницаемым. «Что-нибудь ещё?» — спросил он, подойдя ближе и протянув ей стакан.
Она хотела взять его, но передумала. «Возможно, — сказала она, — я слишком задержалась».
Он остановился в дверях, где замер на мгновение, а затем отступил назад, чтобы пропустить ее.
«Я сама выйду», — сказала она. Она поспешила к двери и принялась возиться с задвижкой. В спешке она постоянно её роняла, и Роту приходилось ей помогать.
«Так торопишься уйти», — сказал он, когда она выскользнула за дверь.
«Леви, извини за всё это», — сказала она, садясь в машину. Он ничего не ответил, но остался у крыльца, пока она ехала по подъездной дорожке.
Она помигала фарами сотрудникам спецслужб, но к тому времени, как она добралась до электрических ворот, они всё ещё не открылись. Она остановилась и открыла окно.
«Все в порядке, мэм?»
«Хорошо», — поспешно сказала она агенту.
Он держал планшет и смотрел на него, несомненно, ожидая приказа Рота открыть ворота. Затем он помахал одному из охранников, и ворота начали открываться. Татьяна выехала на дорогу и позвала Лорел.
«Ну и что?» — спросила Лорел.
«Ну и что? Это была самая глупая вещь, которую ты когда-либо мне поручал».
"Что ты имеешь в виду?"
«Это было чертовски неловко, Лорел. О чём ты думала, отправляя меня туда?»
«Почему это было неловко? Ранее в его доме была нарушена система безопасности.
Нам нужно было успокоиться».
«Он понятия не имел, какого чёрта я там делаю. Не было никаких признаков нарушения».
«А конверт?»
«Не знаю», — сказала Татьяна. «Возможно, он разносил газеты, насколько я знаю».
«Я видела, как он поднял конверт из манильской бумаги», — сказала Лорел.
«Ну, я не видела никаких признаков этого», — сказала Татьяна, хотя, говоря это, она представила себе пепел в камине.
«Мне не показалось», — сказала Лорел. «Что-то происходит. Я чувствую это».
«Расскажите мне еще раз, что, по-вашему, вы видели?»
По-моему, я ничего не видел. Я точно видел».
«Что увидел?»
«Он был у себя на заднем дворе».
"И?"
«Он курил сигару. Глядел на воду в бассейне. Вел себя расслабленно».
«А вам не приходило в голову, что он, возможно, был расслаблен?»
«Он точно знал, куда идти...»
«Потому что он мне показался довольно расслабленным, Лорел. Он же был в пижаме, ради всего святого».
«Он подошел к кустам возле своего бассейна и взял конверт».
«Даже если бы он это сделал…» — сказала Татьяна, снова вспомнив пепел в очаге.
«Он это сделал!» — сказала Лорел более настойчиво, чем Татьяна могла ожидать.
«Это могло быть что угодно», — сказала Татьяна.
«Доставлено бог знает кем, прямо в кусты за кухней?»
«Что показывают камеры?» — спросила Татьяна. «Если бы кто-то взломал и доставил конверт, камеры бы наверняка…»
«Они ничего не показывают».
«Что вы имеете в виду? Как они могут ничего не показывать?»
«Камеры начинают запись, когда регистрируют движение. Их могут активировать птицы, животные, листья и даже тени от облаков».
«И вы утверждаете, что кто-то зашел на задний двор Рота и доставил посылку, не зафиксировав камеры?»
«Не могу быть уверена», — сказала Лорел, и в её голосе впервые прозвучала подавленность. Она помолчала, а затем добавила: «Не знаю. Наверное, это какая-то бессмыслица. Сработал один датчик движения. Это всё, что я знаю наверняка из журналов безопасности. Может, я схожу с ума».
Татьяна помолчала, а потом сказала: «Нет, я думаю, ты видела то, что видела».
"Что ты имеешь в виду?"
«В камине в его гостиной был пепел».
"Пепел?"
«В своё время я видел достаточно поспешно уничтоженных документов, чтобы знать, как это выглядит. Пепел и свернувшаяся пластиковая плёнка, которая остаётся после сжигания фотографий. Это было в его газовом камине».
«Вы уверены?»
«Нет», — сказала Татьяна, — «но так это выглядело».
«Он получил конверт, а затем сжег его содержимое, когда узнал, что вы приедете?»
«Он мог бы», — сказала Татьяна, чувствуя себя предательницей за то, что даже подумала о Роте плохое. Затем она добавила: «Значит, сработал один датчик движения?»
«Да», — сказала Лорел. «Очень близко от того места, где я видела, как он поднял конверт».
«Но камеры не включились?»
«Думаю, нет. С того времени там ничего нет».
«Как это возможно?» — спросила Татьяна. «Чтобы датчик движения зафиксировал движение, а камера, срабатывающая на движение, не зафиксировала его визуально?»
«Не знаю», — сказала Лорел, но потом, обдумав ответ, поправилась. «Если только записи не были подделаны».
«Может ли Рот удалить записи с камер?»
«Да», — сказала Лорел. «Это его дом. Он директор ЦРУ. У него есть доступ ко всему».
«Можете ли вы выяснить, подделывал ли он запись?»
Наступила минутная пауза, пока Лорел печатала на клавиатуре, а затем она сказала: «Оно здесь, Татьяна».
«Что такое?»
«Рот вошел в базу данных сразу по возвращении домой».
«Вы видите, что он удалил?»
«Нет. Я даже не могу точно утверждать, что он что-то удалил. Но я вижу, что он заходил в систему».
«Это что-то».
"Да, это."
«Да, действительно что-то».
OceanofPDF.com
33
О Сип сидел за столом в комендантской, который он захватил на время своего пребывания в Миллерово, и был этим весьма недоволен. Он собирался вернуться в Москву сразу же после того, как закончит с Колесниковым, но теперь, когда Рот сообщил, что за ним охотится убийца, решил, что безопаснее оставаться в полевых условиях. О его присутствии знал только самый близкий круг, и он старался не попадаться на спутниковые снимки.
Он поднял трубку и подождал оператора. Внутри никого не было, и он несколько раз нетерпеливо нажал на кнопку.
«Господин Шипенко?» — поспешно спросил голос. «Чем я могу помочь?»
«Во-первых, вы можете поднять трубку».
«Мне очень жаль, сэр, но мы обычно не...»
«Насколько я могу судить, это твоя единственная работа».
«Да, сэр. Конечно».
«Если хочешь сохранить его, то в следующий раз будь быстрее».
«Да, сэр. Чем могу помочь?»
«Пришлите мне специалиста по техническому обслуживанию».
«Что-то не так с вашим офисом?»
«С чего начать?»
«Прошу прощения, сэр?»
«Во-первых, окно. Оно очень холодное».
«Окно? Я сейчас же пришлю команду, сэр».
Осип повесил трубку, хлопнув по ней сильнее, чем требовалось, и плотнее запахнул пальто. Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
