Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун
Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Репортер, да? – спрашивает он, когда я усаживаюсь. – О пропавшем мальчике пишете?
– Я на репортера похожа? – огрызаюсь я.
– Ты на классную штучку похожа, – ухмыляется он.
– Отвали.
Заказываю водку с содовой и пью по глоточку. До сих пор сгораю со стыда, в ушах гремит фраза полицейского: «Никаких зевак». Почему у меня все через одно место? Будь я нормальной, Серьезным Человеком с высшим образованием, пенсионным планом и водительскими правами, полицейские пропустили бы, а рюкзак Алфи не лежал бы под барным стулом.
– Я слышал, свои же это и подстроили, – говорит любитель «Вест Хэма» слегка заплетающимся языком. – Семейка богатая.
От него разит пивом. Провожу ногой по полу, пока не натыкаюсь на пакет. На месте. Хорошо.
– Да ну? – спрашиваю я.
Мужчина кивает.
– Какая-то хитрость со страховкой. Наверняка мальчонка сел в частный самолет и полетел на Виргинские острова. Как Эпштейн.
Взгляд у меня стекленеет. Рассматриваю бар, восхищаюсь аккуратными рядами бутылок и ведерок с ломтиками лимона и колотым льдом. Может, оставить рюкзак Алфи в туалете? Нет – когда его найдут, возникнут вопросы. Да и паб явно утыкан камерами. Нет уж, если браться за дело, то как следует. Этот дурацкий рюкзак вернется в заповедник, где ему самое место.
– Так мне сказали, – продолжает мужчина и громко рыгает. – Но мне-то откуда знать? Ты репортер, не я.
– Я не…
Взгляд падает на стопку блокнотов для официантов у кассы. Репортер. Точно!
Беру со стойки блокнот и пару карандашей. Потом стираю рукой помаду, собираю волосы в пучок и заправляю карандаш за ухо.
– Подловил, – говорю я. – У меня срочное задание.
Мокрая трава громко хлюпает под ногами. Тех полицейских сменила скучающего вида женщина в форменном котелке. Подхожу к заграждению и делаю вид, что разговариваю по телефону – стараюсь говорить, как Дженни, и пускаю в ход все известные репортерские словечки.
– Я им сказала: к дедлайну обязательно нужно успеть…
Женщина-полицейский жестом меня останавливает.
– Пропуск?
– Ой, – хлопаю по карманам, изображая досаду. – Наверное, оставила… – прикрываю телефон рукой и беспомощно улыбаюсь. – Я сегодня уже приходила. Помните? Извините, редактор у меня такой… – многозначительно закатываю глаза.
Женщина-полицейский вздыхает, не в силах поверить в тупость репортеров, и дает пройти через заграждение.
Теперь от заповедника меня отделяют только пятьдесят футов пути через поле. Ни единого дерева или здания, не спрячешься. Надо тащиться пешком.
«Мэрайя Кэри», – напоминаю себе я. Голову выше, спину прямо.
Пролезаю под ограждением. Я справлюсь. До опушки сорок футов. Главное, найти укромное место, где можно оставить рюкзак Алфи. Тогда вся эта канитель закончится. Я смогу позвонить Эллиоту и устроить свое возвращение на сцену, пока не слишком поздно.
Двадцать футов. Десять. Надо же, никто не заметил! Бегу по полю; пакет бьет по ногам. Еще чуть-чуть…
Чья-то рука довольно крепко хватает меня за плечо. Тот блондин-полицейский!
– Я же вам запретил сюда ходить!
14
Полицейский участок Барнса
Суббота, 12:18
Полицейский участок похож на департамент транспортных средств в Америке – линолеум потертый, пластиковые стулья привинчены к полу, чтоб никто не швырялся. За столом скучающего вида сотрудница-новичок вяло листает что-то на компьютере и нарочито не обращает на меня внимания, хотя здесь никого больше нет. Ее волосы собраны в чересчур тугой конский хвост.
Беспокойно покашливаю и надеюсь, что наша юная блюстительница порядка не заглянула в пакет, с которым меня поймали. Пакет с рюкзаком Алфи. Его мне так и не вернули.
– Э-э, я имею право на звонок?
Дежурная на меня косится.
– Право на звонок? – цинично хмыкает она. – У нас все иначе устроено. И потом, я же сказала, вы не под арестом. Звоните со своего телефона.
Опускаю взгляд на мобильник. Позвонить Брук? Так и слышу поучительную лекцию. Адам, скорее всего, на работе, и ему не понравится история с «нарушением закона». Дважды пробегаю по списку контактов и останавливаюсь на Дженни. Она меня почти не знает, надеюсь, поможет. К тому же она юрист.
Сразу попадаю на автоответчик: «Вы позвонили Дженни Чхве, старшему партнеру фирмы «Колсон и Кейси». Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала».
– М-м-м, в общем, меня арестовали. За незаконное проникновение. Ты не могла бы приехать в полицейский участок в Барнсе? Ой, это Флоренс. Граймс. Мама Дилана. Из школы. Спасибо!
Потной рукой кладу телефон в карман и поворачиваюсь к дежурной. Она не отрывает глаз от компьютера. Вытягиваю шею и смотрю, что там у нее. Сайт «Зары». Праздничные платья.
Наклоняюсь к ее столу.
– Мой адвокат уже едет, – тоном знатока говорю я. – Не могли бы вы отдать мои вещи?
– Ага, – мычит дежурная, глядя на экран. – Я уже сказала, вам обвинений не предъявляют, – курсор ее мыши останавливается на комбинезоне с золотыми пайетками. – Шеф считает, что арестовывать сент-анджелесских мам плохо для репутации. Вы свободны.
– Правда? Отлично! – выдыхаю я.
Она так и смотрит на экран.
– Да, можете на улице подождать машину, если хотите.
Ищу взглядом зеленый пакет и надеюсь, что дежурная не сдала его на проверку.
– Так можно забрать мой…
Она наконец отрывается от компьютера.
– Ну что вам?
А вот и он. Валяется у ее ног.
– Хочу забрать свой пакет.
Дежурная смотрит на пол. Похоже, она пакет просто не заметила.
– Хм-м. Надо было отправить на проверку.
Сердце пропускает удар.
– Минуточку, – дежурная берет трубку стационарного телефона, и я едва не бросаюсь ей на стол.
– Кстати, отличный комбинезон, – щебечу я, показывая на экран. – Только с «Зарой» надо поосторожнее. Когда кладете вещи в корзину, вы их не резервируете. Я так на прошлой неделе упустила обалденное платье мини. Кто-то налетел и выкупил последнее прямо у меня под носом.
– Правда? – глаза за толстыми стеклами очков округляются.
Яростно киваю.
– Забирайте, пока можете. Серьезно. Я подожду.
Дежурная неуверенно улыбается, быстренько возвращается на домашнюю страницу и завершает покупку.
– Ну вот, – радостно выдыхает она, когда появляется уведомление об оплате. – Спасибо.
Вновь тянется к телефону, а потом вдруг меняет решение и на миг исчезает под столом.
– Этот? – она достает зеленый пакет.
Киваю. Сердце колотится так громко – даже ей, наверное, слышно.
Дежурная двигает ко мне видавшую виды коричневую папку с зажимом. К нему же на нитку привязана дешевая ручка.
– Оставьте подпись под строчкой о возврате вещей.
Поспешно царапаю свое имя, с трудом удерживаясь от улыбки.
– Ну вот, – глаза дежурной вновь прилипают к экрану. – Постарайтесь больше не прорываться через
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
