Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер
Книгу Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она быстро взглянула на него:
— Нет, пожалуй, не надо другого выхода...
Он помолчал немного, потом спросил:
— Но почему, скажите мне, Одетта, почему вы таитесь от меня? Я не стану злоупотреблять вашим доверием. Почему вы не хотите рассказать мне хотя бы о вашем отце?
— О моем отце? — Она дико посмотрела на него. — Но ведь у меня больше нет отца!
— Скажите, мисс Райдер, — ему стало трудно подыскивать слова, он соображал, как именно задать следующий вопрос... — Вы... У вас есть поклонник?
— Поклонник?
По тону ее голоса он заметил, что она недовольна.
— Я хотел спросить, каковы ваши отношения с мистером Мильбургом? И кто он вам?
Она смотрела на него, совершенно расстроенная и огорченная, потом сказала:
— Он мне никто.
— Никто? Никто?..
XVIII
Тарлинг по дороге домой решил прогуляться и медленно брел по широкой Эджвар Роуд. Он шел ссутулясь и низко опустив голову. Ему не хотелось думать о тех подозрениях, которые скапливаются над его головой. Но от мыслей не защитишься... Ведь он был почти неизвестным сыщиком, недавно прибывшим из Китая. К тому же, как стало известно полиции, он родственник и единственный наследник убитого Торнтона Лайна. И в довершение всего на месте преступления найдено именно его оружие. Высшие чины- полиции не откажутся от этого подозрения только потому, что ему поручено расследование этого дела.
Он прямо-таки кожей ощущал, что вся огромная махина Скотленд-Ярда пущена в ход и энергично работает над тем, чтобы втянуть его в эту трагедию. Хотя это происходило почти незаметно, но сомневаться в этом не приходилось. Он заставил себя улыбнуться, и тем отогнал неприятные мысли.
Но почему самое сильное подозрение поначалу падало на Одетту?
Тарлинг понимал, что Торнтон Лайн руководствовался вовсе не любовью к девушке, служащей у него. Вряд ли он вообще был способен на искреннее чувство, просто его богатство невероятно облегчало ему доступ ко многим женским сердцам... Одетта Райдер оказалась исключением. Тарлинг догадывался о сцене, разыгравшейся между Одеттой и Торнтоном Лайном в день, когда он зашел в фирму. Но можно допустить, что и раньше бывали сцены, весьма щекотливые для девушки и не делавшие чести покойному.
Главное же, за что благодарил Тарлинг судьбу, это за уверенность в том, что Одетту не будут больше подозревать в убийстве. Он уже привык называть ее мысленно Одеттой; раньше, скажи ему кто о подобном, он бы посмеялся. Но уж он-то, во всяком случае, считал ее невиновной с самого начала, еще до того, как было установлено ее алиби, то есть до того, как стало известно, что в момент убийства Лайна она лежала в Эшфорде, в пятидесяти милях от места убийства и находилась в бесчувственном состоянии.
Но что думать о Мильбурге, этом ползучем и скользком создании?
Тарлинг вспомнил, что покойный Лайн хотел заказать ему расследование образа жизни Мильбурга, которого он подозревал в крупной служебной растрате. А если Миль-бург и есть убийца? Разве нельзя допустить, что он застрелил шефа в целях ухода от ответственности за растрату? Но тут тоже что-то не сходится. Ведь смерть Лайна только ускорила бы расследование и раскрытие его хищений. Разве он не знал, что в случае смерти владельца фирмы будет произведена ревизия торговых книг и тогда все выплывет наружу? Мильбург это знал.
Но, с другой стороны, преступники не так уж редко совершают самые безрассудные действия. Они часто не думают о последствиях своих поступков, а такой человек, как Мильбург, возможно, и не мог предвидеть всего, что может произойти в результате подобного преступления.
Когда Тарлинг дошел до конца Эджвар Роуд, его окликнули. Он обернулся и увидел автомобиль, ехавший вдоль тротуара. Из автомобиля выскочил инспектор Уайтсайд.
— А я как раз ехал к вам, мистер Тарлинг. Вы, вероятно, уже повидались с мисс Райдер? Минутку, я только расплачусь с шофером.
Инспектор отпустил такси и пошел рядом с Тарлингом.
— В полиции я видел вашего китайца, решил, что вы его специально отослали, чтобы побыть одному. Я догадываюсь, о чем вы можете размышлять. Но поверьте мне, шеф считает всю эту историю лишь странным совпадением. Вы расследовали пропажу пистолета?
Тарлинг кивнул.
— И что же? Как он попал в руки убийцы... — он сделал паузу, — убийцы Торнтона Лайна?
— Кое-какие догадки... Но все это еще не вполне обоснованно.
Тарлинг рассказал ему об открытии, сделанном им в сундуке Линг Чу, тайно им досмотренном, то есть о газетных вырезках, в которых сообщалось о похождениях мистера Лайна в Шанхае и о трагических последствиях этого.
Уайтсайд слушал внимательно.
— Тут наверняка что-то есть, — сказал он, когда Тарлинг закончил рассказывать. — Я слышал о вашем Линг Чу много всякого. Главное, он весьма дельный полицейский.
— Лучший из китайцев, которого я когда-либо видел в деле, — подтвердил Тарлинг. — Но единственное, во что я никогда не мог проникнуть, так это в его мысли. Смотрите, Уайтсайд, факты таковы: браунинг лежал в моем комоде; единственный, кто мог его взять, Линг Чу. Существует еще один очень важный факт: как выяснилось, у Линг Чу достаточно оснований ненавидеть Торнтона Лайна, ведь косвенно тот виноват в смерти его сестры. Я все заново обдумал и теперь вспомнил, что Линг Чу с того момента, как он увидел Лайна в его конторе, замкнулся, стал гораздо молчаливее, чем обычно. От него я узнал, что он наводил справки в торговом доме Лайна. Думаю, он проговорился. Мы обсуждали с ним, могла ли мисс Райдер убить Лайна, и Линг Чу сказал, что она не умеет управлять автомобилем. Когда я спросил, откуда ему это известно, он сказал, что порасспросил кое-кого из сослуживцев Одетты. И вот вам еще один интересный факт, — продолжал Тарлинг, — я всегда знал, что Линг Чу не говорит по-английски. В лучшем случае знает пару-тройку слов на попугайно-английском, то есть на том жаргоне, на котором китайцы объясняются с иностранцами в портовых городах. Но он наводил справки в торговом доме Лайна, вы только подумайте! Держу пари на миллион против одного, что во всем торговом доме не найти ни одной продавщицы, говорящей по-китайски.
— Я пошлю двух сыщиков наблюдать за ним, — сказал Уайтсайд.
Тарлинг отрицательно покачал головой.
— Нечего и время зря терять. Линг Чу любого европейца обведет вокруг пальца, за ним невозможно уследить. Поймите, друг мой, он гораздо лучшая ищейка, чем любой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен