Ситцев капкан - Алексей Небоходов
Книгу Ситцев капкан - Алексей Небоходов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чёрт, – выдохнула она почти шёпотом.
– Помочь собрать? – предложил он, уже наклоняясь.
– Не утруждайся, – сухо ответила Маргарита, но не пошевелилась.
Он поднял бумаги осторожно, как хирург, и передал ей. Она не поблагодарила, но взяла листы так, будто этим признала: теперь у них общий секрет.
– В этом доме, – сказал он, – отчётность иногда напоминает мне лотерею. Никогда не знаешь, какой лист вылезет в самый неподходящий момент.
Она впервые посмотрела прямо, и во взгляде оказалось больше презрения, чем усталости:
– Лотереи устраивают те, кто не умеет рассчитывать риски. Я к ним не отношусь.
– А если расчёт всё равно не сойдётся? – спросил он.
– Тогда я просто уничтожаю проигрыш, – отрезала она и с силой захлопнула папку.
Несколько секунд они молчали: она расставляла аккуратные стопки, он следил, как у неё от напряжения белеют костяшки пальцев.
– Ты что хотел? – повторила Маргарита чуть мягче.
– Хотел узнать, всё ли в порядке после нашей последней встречи. Ты выглядела усталой.
– Не дождёшься, чтобы я пожаловалась, – усмехнулась она.
Он кивнул, признавая поражение, но добавил:
– Просто у меня был опыт в похожих делах. Я заметил: усталость копится не от задач, а от людей. Особенно если рядом те, кто умеют превращать рабочий день в турбулентность.
Она не моргнула, но задержала взгляд чуть дольше, чем нужно.
– Честно скажи, – выдержала паузу, – ты пришёл проверить, не сошла ли я с ума?
– Если бы сошла, – улыбнулся он, – уже была бы не здесь, а в соседнем кабинете среди новых клиентов и партнёров. Я слышал, ты вчера созванивалась с Зотовым, – бросил он между делом, словно о погоде.
Маргарита замялась, резко поправила волосы и перевела взгляд на тёмную резную полку в углу.
– В этом нет ничего особенного, – протянула она. – У меня по-прежнему контракт на обслуживание московских филиалов.
– Не сомневаюсь. Просто некоторые считают Зотова опасным человеком.
– Я с опасными людьми умею работать, – металл в её голосе зазвенел снова, но уже с ржавчиной.
Он отметил: чем сильнее она изображает сталь, тем отчётливее прорывается усталость. И ещё – новую привычку: при упоминании опасных тем она неосознанно трогала цепочку на шее. Ожерелье было грубое, из тяжёлых звеньев, а в центре – жемчужина. Он подумал: лучшего талисмана у неё нет.
В полумраке жемчужина ловила свет лампы, и он вспомнил, как в детстве мать говорила: «Только дураки носят жемчуг – в нём всегда отражается уязвимость». Тогда он не понимал, почему это плохо.
– Не хочу смущать, – сказал он, – но, если есть вопросы – я готов выслушать.
– С чего ты решил, что мне есть о чём с тобой говорить? – почти раздражённо бросила Маргарита.
– Просто у меня тоже бывают плохие дни. Иногда легче разделить их, чем устраивать инвентаризацию чувств.
Она молчала, но движения стали небрежнее: страницы перелистывались скорее для порядка.
– Ладно, – наконец откинулась она на спинку кресла. – Неделя была тяжёлая. Всё это – проверка на прочность, и порой я не уверена, что запас у меня есть.
– Обычно у тебя его больше, чем у всех, – осторожно сказал он.
Она усмехнулась:
– Это потому что у меня нет другой опоры, кроме самой себя. Я не тот человек, который живёт чужими ожиданиями. Только своими.
Вновь воцарилась тишина. Теперь библиотека звучала иначе: каждый скрип и вдох словно снимал напряжение, но оставлял неразрешённое, подвешенное между их взглядами.
– Хочешь, я помогу разобрать эти книги? – спросил он, показывая на завалившиеся стопки.
– Хочешь доказать, что умеешь считать? – усмехнулась она.
– Скорее – что не боюсь беспорядка, – ответил он.
Он подошёл ближе: за столом оставалось чуть больше метра, но в полумраке расстояние казалось меньше. Он взял верхнюю книгу, заметил резкий, неразборчивый почерк и страсть к контролю в каждой цифре.
– Ты всегда делаешь пометки сама? – спросил он.
– Я не доверяю чужим расчётам, – сухо ответила она. – Один раз поверишь – потом годами вычищаешь последствия.
Он кивнул и поставил книгу обратно. К ней добавилась вторая. Когда он наклонился за третьей, случайно коснулся её руки. Маргарита резко отдёрнула ладонь, но не убрала её с края стола – только побелела ещё сильнее.
Он не смотрел ей в глаза: просто задержал руку на мгновение, будто передавая энергию коротким касанием. Она почувствовала это и – к его удивлению – не сразу разжала пальцы.
– У тебя холодные руки, – тихо сказала она.
– Зато в голове всегда жарко, – улыбнулся он.
На секунду им обоим стало смешно: не от шутки, а от абсурдности момента.
– Ты когда-нибудь боялась потерять всё? – спросила она, уже без оглядки на правила.
– Каждый день, – честно признался он. – Но обычно в такие минуты кто-то подбрасывает новый план. Или хотя бы повод двигаться дальше.
– Тебе всегда кто-то помогает? – в её голосе мелькнула лёгкая ревность.
– Нет, – сказал он. – Но когда удаётся помочь другому, самому становится легче.
Оба поняли: разговор вышел за рамки обычной игры. В темноте, среди дуба и бархата, их диалог казался и бессмысленным, и по-настоящему важным.
Маргарита задержала на нём взгляд дольше, чем позволяли правила.
– Я тебе не доверяю, – тихо сказала она. – Но именно поэтому ты мне нужен.
Он хотел ответить остроумно, но лишь кивнул.
– Если захочешь поговорить, – сказал он, – я всегда рядом.
Она промолчала. Только снова взяла калькулятор, но теперь пальцы дрожали ещё заметнее.
Он вышел из библиотеки и за спиной услышал, как с глухим стуком захлопнулась ещё одна папка. Но в этом звуке уже не было агрессии – только сдержанное облегчение.
В коридоре он задержался, думая: даже самые монолитные люди бывают хрупки, если знать, куда надавить. Он понял, что после этого вечера она станет либо его союзником, либо самым опасным врагом. И это его устраивало даже больше, чем открытый конфликт.
Ужин в доме Петровых был ритуалом, соблюдавшимся строже, чем все церковные обряды вместе взятые. Для гостей – особенно тех, кто попадал сюда не по праву рождения, а по странному стечению обстоятельств, – трапеза превращалась в испытание на выносливость: не столько желудка, сколько нервов.
Сегодня стол накрыли особенно щедро: домашние соленья, икра в двух видах, пельмени ручной лепки, фаршированные грибы, несколько пирогов – всё это разносил безликий официант, который двигался так, будто был сделан из того же дерева, что и стол. В центре возвышался салат в форме короны – гастрономический шедевр и символ того, как много в этой семье строится на фикции.
Маргарита села справа от Елены и сразу обозначила: контроль за ужином будет на её стороне. Слева – Софья с лицом, на котором можно было бы выгравировать слово
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
