KnigkinDom.org» » »📕 Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 773 774 775 776 777 778 779 780 781 ... 1468
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Правда, недалеко.

Я хотел рассказать ему о встрече с Себастьяном, но решил, что он все равно мне не поверит.

— Захотелось прогуляться и поразмышлять.

— О том, что рассказал вам Тед?

— Да.

Дакуэрт вздохнул.

— Зря вы его побеспокоили. И вообще со свидетелями встречаться вам не положено.

— Но я хотел услышать лично от него то, что он сообщил вам.

— Услышали?

— Да.

— И по-прежнему считаете, что он лжет?

— Тед сказал, что их разговор с Джан записала камера наблюдения.

— Да, — подтвердил Дакуэрт. — Там в некоторых местах качество было неважное, но у нас его подправили. И смысл сказанного вашей женой вполне понятен.

— Для меня — нет.

— А для меня — да! — бросил детектив.

— Для вас — конечно. Потому что вы теперь уверены, будто мне известно, что случилось с Джан. Но это не так.

— С кем вы катались в лимузине по шоссе?

Пришлось признаться:

— С Элмонтом Себастьяном.

— А как он тут оказался?

— Захотел со мной побеседовать и приехал.

— В такую даль? Только чтобы побеседовать?

— Послушайте, — сказал я, — мне нужно вернуться домой. Дом моих родителей осаждают репортеры.

— Да, журналисты развеселились. Но я тут ни при чем. Это ваш приятель Ривз заварил кашу.

— А вы приехали сюда из-за меня?

— Не совсем, — ответил Дакуэрт. — Я направлялся в другое место, но решил остановиться, перекинуться парой слов с Тедом. А он упомянул, что вы были здесь, и ваш автомобиль оказался на стоянке.

— И вы решили меня подождать.

Зазвонил мобильник. Дакуэрт приложил его к уху.

— Да… хорошо… туда уже приехал коронер… думаю, отсюда не больше двух миль… скоро увидимся.

Он закончил разговор и убрал телефон.

— Что случилось? — спросил я. — При чем здесь коронер?

— Он нужен, мистер Харвуд. Потому что недалеко отсюда обнаружено неглубокое захоронение, почти у дороги. Захоронение свежее.

Я оперся на капот. В горле пересохло, в висках застучало.

— И кто там захоронен?

Дакуэрт пожал плечами.

— Кто? — крикнул я. — Джан?

— Труп пока не опознали. Но это женщина.

Я закрыл глаза. Неужели все должно было закончиться вот так?

Детектив тронул меня за руку.

— Садитесь в мою машину.

Мы направились в ту сторону, куда меня возил Себастьян, но примерно через милю Дакуэрт свернул на узкую петляющую гравийную дорогу. В салоне автомобиля детектива пахло картофелем фри. У меня в желудке заурчало, ведь я с утра не ел. Впереди дорогу загораживали несколько полицейских машин.

— Дальше мы пойдем пешком, — произнес Дакуэрт, выходя из автомобиля.

— Кто обнаружил захоронение? — спросил я.

Я надеялся, что детектив не заметит, как дрожат мои руки, как я нервничаю. Он ведь наверняка сочтет это признаком виновности. Но разве любой мужчина, особенно ни в чем не виновный, чья жена пропала, останется спокойным, когда его ведут на опознание трупа женщины, найденного в лесу, в свежем захоронении?

— Кто-то из местных, — ответил Дакуэрт. — Тут неподалеку есть небольшой поселок, и один парень, который живет там, заметил холмик свежей земли. Он показался ему подозрительным, и парень позвонил в полицию.

— Как давно это произошло?

— Пару часов назад. Туда явились местные копы, а потом сообщили нам. У них уже была установка на поиски вашей жены.

— Но в пятницу мы благополучно вернулись домой вместе с Джан. Я говорил вам это уже сотню раз.

— Да, мистер Харвуд, — кивнул детектив. Открыв дверцу, он произнес со значением: — Кстати, вы имеете право туда не ходить, если не хотите.

— Нет, — возразил я. — Мне нужно пойти. Ведь речь идет о моей жене.

— Хорошо. Это мужественный поступок.

Мы двинулись по дороге, поскрипывая гравием. Навстречу нам вышел полицейский.

— Вы детектив Дакуэрт?

Тот протянул ему руку.

— Спасибо за помощь.

Коп посмотрел на меня, и Дакуэрт объяснил:

— Это мистер Харвуд, у которого пропала жена.

Они обменялись быстрыми взглядами. Можно представить, что обо мне думал этот коп.

— Мистер Харвуд, — сказал он, — моя фамилия Долтри. Я вам искренне сочувствую.

— Там захоронена моя жена? — спросил я.

— Пока не известно.

— Но это женщина?

— Да.

— Я хочу посмотреть на нее.

Дакуэрт кивнул.

— Так для этого я вас сюда и пригласил.

— Где? — спросил я.

Долтри показал.

— За машинами, слева. Ее только что раскопали.

Детектив придержал меня за руку.

— Позвольте я схожу туда. А вы подождите здесь с Долтри.

1 ... 773 774 775 776 777 778 779 780 781 ... 1468
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге