Антология советского детектива-48 - Николай Иванович Леонов
Книгу Антология советского детектива-48 - Николай Иванович Леонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Павел Николаевич, я жду, — сказала Нина, постукивая ухоженными ногтями по зеркальной крышке журнального столика.
— Простите, чего, собственно, вы от меня ждете? Спросить, знаю ли я Бунича, можно было и по телефону. — Академик так быстро проиграл позицию, что попытался ее выровнять, получилось слишком резко, и он смешался. — Естественно, я рад вас видеть, и если чем могу, то ради бога. Располагайте.
— Вот и прекрасно. — Нина закурила. — Позвоните Буничу, спросите, какого он мнения о полковнике Гурове.
— Даже не смешно, подобные вопросы не задают и, уж тем более, на них не отвечают.
— Спросить можно о чем угодно, — возразила Нина. — Прямого ответа вы, естественно, не получите, но реакция на вопрос будет. А уж мы с вами ее проанализируем.
— Я и так совершенно точно знаю, что Гуров — господин полковник.
— И я знаю, но мне рассказывали, что служил некогда в органах, тогда не господин, а товарищ, генерал-лейтенант Чурбанов, и с ним можно было иметь дело.
— Служил, теперь сидит, — пробормотал Академик и радостно продолжил: — Да я и телефона Бунича не знаю, и никто нам его не даст.
Нина повернулась, взяла с полки листок бумаги, положила на стол, подтолкнула Академику, сказала насмешливо:
— Вот номер Бунича, а вот аппарат. — Она легко поднялась и переставила телефон с полки на столик. — Вас соединить или вы сами наберете?
— У вас железная хватка, мадам, — Академик ослабил узел галстука, глубоко вздохнул, — но если вы так круто заворачиваете, скажите, сколько…
— Значительно больше, чем вы рассчитываете, — перебила Нина. — Звоните.
Дозвонился Академик быстро, а вот уговорить секретаря, чтобы соединили с шефом, потребовалось время. Но Академик умел разговаривать, иначе такую кличку ему бы не дали.
— Я вас слушаю, Павел Николаевич, — устало произнес Бунич. — Чем обязан, какие проблемы?
— Извините за беспокойство, Лев Ильич, мы с вами встречались…
— Я помню, — перебил Бунич. — Переходите к делу.
— Я хотел посоветоваться с вами…
— Здесь не адвокатская контора.
— Хорошо, буду краток.
Академик вытер салфеткой потное лицо, взглянул беспомощно на Нину, которая держала отводную трубку, поняла, что мужик раскис, и вмешалась в разговор.
— Добрый день, Лев Ильич, говорит Нина Лозбенко, хотя мое имя для вас пустой звук.
— Здравствуйте, Нина. — Несмотря на всю свою выдержку, Бунич слегка растерялся. — Каков ваш бизнес и чем я могу помочь?
— Мои интересы с вашими не пересекаются. Вы большой босс, Лев Ильич, но когда-то и вы начинали. У меня к вам один вопрос, от искренности вашего ответа зависит не только мое благосостояние, возможно, и жизнь. Вы настоящий мужчина, иначе бы не достигли высот, и не подставите женщину. Если вы вообще откажетесь отвечать, я все пойму и буду уважать по-прежнему.
Бунич знал вопрос, клял Гурова, судорожно искал ответ и клял себя, что взял телефонную трубку. Почему-то он был убежден, что женщина молодая, хороша собой, и не сомневался, что тезка, чтоб ему гореть в аду, разорвет девчонку на куски.
— Спрашивайте, — севшим голосом произнес он.
— Кто такой Лев Иванович Гуров?
— Умный, честный, крайне опасный. Но на его слово вы можете полностью положиться. Конец связи. — Бунич положил трубку и остался доволен собой. Он сказал абсолютную правду, а уж какие мадам сделает выводы, дело ее ума и интуиции. Ну и хитра девка, как она меня подцепила?
Нина тоже положила трубку, посмотрела на побледневшего Академика, спросила:
— Ну что скажете, уважаемый?
— То, с чего начал: бежать надо, пока живы. Я не трус, но силы свои соразмеряю. Они люди другого масштаба, с ружьем, девочка, не прут на танки. А с Буничем вы говорили блестяще, просто великолепно. Преклоняюсь.
— Спасибо за комплимент. — Нина была искренне польщена. — Что главное вы отметите в характеристике полковника?
— Крайне опасен, — не задумываясь, ответил Академик.
— Не надо было звонить, что полковник крайне опасен, видно за версту, — улыбнулась Нина. — Главное, что он человек слова.
— Вы поверите ему на слово?
— Я поймаю его на слове. Ведь позавчера менты брали наших суперменов. Почему полковник не цикнул на нашего майора, терпел унижение?
— Элементарно. — Академик взглянул снисходительно. — Они выполняют здесь специальное задание, не хотят раскрываться перед местными коллегами, зная, что среди них многие работают на нас.
— Вы такой умный, Павел Николаевич. — Нина подлила гостю сухого вина.
— Не такой уж и умный, просто опытный, — скромно ответил Академик.
— Раз вы такой опытный, ответьте, что в нашем городе может привлечь столичного полковника-важняка? Что, у нас банк взяли, «зеленые» изготовляют или через нас наркота идет?
— Ну… — Академик пригубил вино, — всякое бывает, мы можем не знать, а они получили сигнал…
— Чушь собачья! — грубо перебила Нина. — Чего мы можем в нашей деревне не знать? Они вломились в кабак за несколько минут до сходки, уходили — столкнулись с первыми «парламентариями», даже не глянули на них, полковника и немца уголовная шушера не интересует. Им неинтересны ни вы, Павел Николаевич Фокин, по кличке Академик, ни Мустафа, ни даже ТТ. Вы сами верно определили, у них другой уровень. Они сидят на даче, ни с кем не встречаются, никого не ищут, они чего-то ждут. Вы говорите, осесть на дно? Мы им даром не нужны, конечно, сунемся поперек — сожрут, костей не выплюнут. Но в глухой городок России на встречу с кем-то не посылают полковника-важняка и сотрудника Интерпола.
Нина постучала пальцем по голове Академика и ласково закончила:
— Жопу надо иметь.
— Нина! — Академик поправил прическу. — Вы только что были благородной дамой.
— Я разная. — Нина плеснула в стакан коньяка и проглотила, словно воду. — Столько мужиков вокруг, ни одной головы, с ума сойти можно. Как замочить кого-нибудь, обмануть, «куклу» вмастерить, отнять по-простому, тут вы мастаки! Серьезное дело под боком раскручивается, а ты бежать собрался? Академик! Костюм аглицкий, галстук в горошек, ботиночки сверкают, а душа как у мыша. Смотреть на тебя противно.
— Не смотри, пойди смени компрессик. — Академик кивнул на дверь спальни. — Мигрень, говоришь?
— Кого они ждут, по какому делу? — Нина махнула на собравшегося подняться из кресла Академика рукой. — Они здесь не по службе, по своему личному делу. А учитывая уровень полковника и наличие немца, это крупное валютное дело.
В дверь позвонили, Нина легко поднялась, вылетела в прихожую, щелкнула замком. На площадке стояла маленькая женщина без возраста, эдакая серая мышка, зашептала:
— Василий пробыл минут сорок и укатил, супружница его темнее тучи. — Мышка протянула Нине маленький сверток. — Все сделала, как вы велели, пожалуйста.
Нина взяла пакетик, пошла за деньгами,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
