Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В трубке раздались короткие гудки. Не успел я ее положить, как телефон зазвонил снова. На сей раз номер определился, но был мне незнаком.
— Мистер Харвуд?
— Да.
— Это Арнетт Китчнер, продюсер программы «Доброе утро, Олбани». Мы бы очень хотели видеть вас на нашей передаче. Вам даже не нужно приезжать в студию. К вам приедут, и вы сможете поговорить о создавшейся ситуации, сказать что-нибудь в свое оправдание.
— В оправдание?
— У вас появится возможность дезавуировать слухи о причастности к исчезновению своей жены.
— Но мне пока не предъявили никаких обвинений, — возразил я.
Закончив с телефонными разговорами, я медленно обошел дом, переступая через оторванные половицы, разломанные плинтусы, разбросанные диванные подушки и удивляясь, что на меня нашло. Неужели я потерял рассудок? В дверь позвонили. Это был отец. Увидев погром, он воскликнул:
— Боже, Дэвид, что тут случилось? Ты звонил в полицию?
— Все в порядке, папа.
— В порядке? Тебе нужно позвонить в полицию…
— Это моя работа.
Он посмотрел на меня.
— Как?
Я повел отца в кухню.
— Хочешь пива?
— Да тут ремонта на несколько тысяч долларов, — проговорил он, глядя на рассыпанные по стойке сахар и муку. — Ты что, спятил?
Я открыл холодильник, отодвинутый от стены.
— У меня здесь пиво «Куэрс». Хочешь?
Отец кивнул, взял банку, сорвал крышку и сделал глоток.
— Пиво, наверное, то, что мне нужно.
Я нашел еще одну банку и открыл.
— Зачем ты это сделал? — спросил он.
— Решил поискать, не спрятала ли Джан что-нибудь еще в доме. Хотел найти ее тайник.
— И что ты ожидал в нем увидеть?
— Понятия не имею, — признался я.
Опять зазвонил телефон. Я не пошевелился.
— Ты не собираешься снимать трубку? — спросил отец. — А если это звонит она?
Я снял трубку, вовсе не ожидая, что это Джан.
— С вами хочет поговорить мистер Себастьян, — произнес Уэлленд.
Я вздохнул.
— Хорошо. Я слушаю.
— Не по телефону. На улице.
Я положил трубку и, не замечая вопросительных взглядов отца, направился к входной двери. Отец посмотрел мне вслед и двинулся наверх, оценивать ущерб.
Когда я приблизился к тротуару, из автомобиля вышел Уэлленд в больших темных очках и открыл для меня заднюю дверцу.
— Я не могу с вами сейчас поехать, — сказал я. — Пусть ваш босс опустит стекло, и мы поговорим.
Уэлленд кивнул и легонько постучал в стекло. Через секунду оно опустилось, и в окне появился Элмонт Себастьян.
— Добрый день, Дэвид.
— Что вам нужно?
— То же, что и всегда. Кто эта женщина?
— Я же говорил вам, что не знаю.
— Но мне нужно выяснить, — настаивал Себастьян. — Она нанесла ущерб моей фирме.
— Послушайте, у меня дел по горло, — сказал я. — Неужели у вас нет возможностей выяснить самому?
Себастьян кивнул и поднял стекло. Уэлленд посмотрел на меня.
— Он не будет просить вас еще раз.
— Ну и ладно.
— Нет, — произнес Уэлленд, — это означает, что мистер Себастьян начнет действовать.
Он сел за руль лимузина и медленно двинулся по улице. Я проводил машину взглядом, пока она не скрылась за поворотом, затем вошел в дом и крикнул:
— Папа!
— Да?
— Что ты там делаешь?
— Думаю, как это все восстановить. Ты действительно здесь порезвился.
Я нашел его наверху в коридоре. Отец стоял на коленях и осматривал оторванные половицы.
— Итана сюда привозить нельзя, — заявил он не оборачиваясь. — Тут полно мест, где ребенок может пораниться. Повсюду торчат гвозди. Черт возьми, Дэвид, тебе, конечно, тяжело сейчас приходится, но зачем же ломать дом, где все так замечательно было подогнано.
— Да, я совершил глупость.
Отец собрал половицы и поставил к стене.
— Теперь придется искать, какая половица куда подходит. Некоторые надо будет заменить новыми. Это займет несколько дней. Я могу поехать домой за инструментами.
— Зачем тебе заниматься этим прямо сейчас?
Он повернулся ко мне.
— Ты надумал еще что-нибудь сделать?
Я прислонился к стене, чувствуя себя совершенно разбитым, затем побрел по коридору. Отец последовал за мной.
— Честное слово, теперь я сам удивляюсь, что за безумие мной овладело.
Мы дошли до стенного шкафа.
— Вот отсюда я начал. Где тогда нашел конверт.
Отец взял оторванный плинтус, повернул, чтобы посмотреть, цел ли, и охнул.
— А это что?
К внутренней стороне плинтуса скотчем был прикреплен конверт, похожий на тот, который я нашел. Отец оторвал пленку, освободил конверт и протянул мне. Конверт не был заклеен. В нем лежал сложенный втрое листок.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
