Дело о Каслкортских бриллиантах - Джеральдин Боннер
Книгу Дело о Каслкортских бриллиантах - Джеральдин Боннер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я не пойду наверх, – сказала я в ответ на его взгляд, полный растущего изумления.
Затем я повернулась к зеркалу в вешалке для шляп и начала приводить в порядок волосы. В нем отражалась пара полуоткрытых портьер, за которыми виднелась комната, залитая приглушенным розовым светом ламп. Я почувствовала движение за портьерами – шевеление юбок, что-то вроде любопытства.
Когда мы вошли, послышались голоса. Теперь я заметила крадущийся, время от времени свистящий шепот. Званого обеда не было. Мы собирались пообедать en famille. Тем лучше. Аккуратно причесавшись, я повернулась к дворецкому и, коснувшись рукой линии своего корсажа, пробормотала:
– Майор и миссис Тэтчер.
Мужчина отдернул занавеску, и, громко объявил наше имя, я прошуршала в комнату, Том за мной.
У пустого камина, лицом ко входу, в позах ожидания, стояли молодой мужчина и женщина. В мягком розовом свете лампы я разглядел их изумленные лица или, скорее, изумленные глаза, потому что они отчаянно пытались стереть со своих лиц всякое удивление. Женщина преуспевала лучше всех. У нее это неплохо получалось. Увидев меня, она улыбнулась почти естественно и подошла ко мне, изрядно подражая гостеприимным манерам хозяйки. Она была молода и очень хороша собой: изящная, хрупкая женщина в развевающемся кружевном чайном платье. Ее рука была тонкой и маленькой, настоящая американская рука, и сверкала кольцами. Краем глаза я видела, как ее муж борется со своим изумлением и смотрит на Тома. Том стоял позади меня, громоздко нависая, ничего не говоря, но тупо глядя сквозь стекло, вставленное в глаз, и дергая себя за усы.
– Моя дорогая миссис Кеннеди, – сказала я самым сладким и томным голосом, – мы опоздали? Надеюсь, что нет. Там такой туман, что я уж думала, мы никогда сюда не доберемся.
Мои пальцы коснулись ее руки, и я посмотрела ей в глаза. Она была чрезвычайно любопытна и расстроена, но улыбалась смело и почти непринужденно. Я видела, как она внутренне борется за то, чтобы поставить меня на место, и задавалась вопросом, сможет ли она.
– И наконец, – бойко продолжила я, – я могу представить вам своего мужа. Я боялась, что вы начинаете думать, что он что-то вроде миссис Харрис. Гарри, дорогой, миссис и мистер Кеннеди.
Все поклонились. Том протянул свою большую лапу и на мгновение взял ее маленькую ручку, а затем отпустил. У него был просто флегматичный, неуклюжий, совиный вид армейского человека определенного типа.
– Ужасно рад, что попал сюда, – прогремел он и посмотрел на мистера Кеннеди.
Мистер Кеннеди не был таким хозяином положения, как его жена. Он не то чтобы испугался, но внутренне растерялся, не зная, что делать.
– Рад познакомиться, – громко сказал он Тому, совершенно забыв свой английский акцент. – Рад, что вы смогли здесь побывать. Туманная ночь, все в порядке!
Я посмотрела на часы. Том торжественно стоял на коврике у камина, глядя на огонь. Кеннеди на мгновение не нашлись, что сказать, и мне пришлось снова посмотреть на часы, прищуриться и заметить:
– Только половина шестого. На самом деле мы вовсе не опаздываем. Знаете, Гарри такой пунктуальный человек, и он боится, что у меня появились непунктуальные привычки, пока его не было.
– Его не было какое-то время, не так ли? – Спросила миссис Кеннеди, переводя с одного на другого проницательные глаза, жаждущие информации.
– Четыре года с уланами в Индии, – снова прогремел Том.
Кеннеди вздохнули с облегчением. Они оба сели, и было очевидно, что они собирались духом для новых усилий.
Я сделала то же самое. Я поняла, что должна быть биографична в разумной степени, ровно настолько, чтобы удовлетворить любопытство, не создавая впечатления, что я сижу и рассказываю историю своей жизни так, как это делает героиня в первом акте пьесы.
– Он приехал только в прошлую субботу, – сказала я, – и вы можете себе представить, как я была рада, что смогла привезти его сегодня вечером в ответ на ваше любезное приглашение.
– Я очень рада, что он смог приехать, – пробормотала миссис Кеннеди, не обращая внимания на испуганный взгляд, брошенный в ее сторону мужем. – Очень удачно, что в этот вечер вы были свободны.
– Я повсюду таскаю его с собой, – продолжала я с девичьей болтливостью. – Люди начали думать, что майор Тэтчер – это миф, и я показываю им, что его очень много, и он очень жив. Вот уже четыре года, знаете ли, я живу здесь, сначала в этой жалкой квартирке на Хаф—Мун—стрит, а потом в своей квартире, вы знаете, на Гауэр-стрит. Довольно милое местечко, но теперь, когда в нем живет Гарри, оно стало намного лучше.
– Конечно, – сказала миссис Кеннеди с таким сочувствием, какое было совместимо с ее стремлением наброситься на те крохи информации, которые я уронила. – Как скучны были для вас эти четыре года!
– Скучно! – Я повторила, – скучно – это не то слово! – И я выразительно, акробатически закатила глаза к потолку.
– Она бы там не выдержала, – неожиданно прорычал Том басом. – Слишком жарко! Этель терпеть не может жару, никогда не могла.
Затем он замолчал, уставившись на огонь под зачарованным взглядом мистера Кеннеди. Как раз в этот момент объявили об обеде, и я услышала, как он сказал, входя следом за нами:
– В Индии очень жарко, миссис Кеннеди. Однажды в Дели я четыре дня просидел в холодной ванне и читал романы Уэверли.
На что миссис Кеннеди весело ответила:
– Я думаю, что это усыпило бы вас, и вы могли бы утонуть.
Это был один из самых замечательных обедов, на которых я когда-либо присутствовала. Из двух пар Кеннеди чувствовали себя наименее непринужденно. Они больше, чем мы, боялись, что их разоблачат. Холодный пот выступал на лбу мистера Кеннеди, когда разговор переходил к теме предыдущих встреч, и миссис Кеннеди начинала лихорадочно говорить о других вещах. Она была из тех женщин, которые ненавидят быть неравными в любых социальных ситуациях; и я должна признаться, учитывая, насколько она была неподготовлена, на этот раз она держалась с тактом и духом. У нее был обильный поток светской беседы, которой, похоже, владеют многие американцы, и она плавно и неутомимо переходила от одной темы к другой. Я усилила впечатление, которое уже произвела, упомянув о своих титулованных друзьях, небрежно позволив их именам слететь с моих губ, как жемчуг и бриллианты слетают с уст добродетельной принцессы.
Том тоже преуспел, превосходно преуспел. Когда в разговоре появились признаки томления, он заговорил об Индии. Он дал нам несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
